В поисках дракона

14.

Роланд стал заметно мягче. Он взял нас с Анной на прогулку, и даже заставил взобраться на скалы, что было совсем непросто для Анны. Каждый день, рано утром, начинались наши магические волшебные уроки. Можно сказать, что мне здесь совсем не скучно. По вечерам мы сидели у костра и жарили то, что было поймано днем. Сегодня это была рыба из близлежащего озера. Пахла она замечательно, я медленно перевернул её над пламенем и наслаждался брагодушным состоянием каждого в данный момент. Мне очень не хотелось думать о будущем. Сейчас и здесь мне было очень хорошо.

- Здесь красиво, - сказала Анна, но это было только начало неприятного заявления, - Но мы должны двигаться дальше. Третий уже в пути и время нашей встречи приближается.

Роланд перевел взгляд на Анну.

- Ну, может быть, есть еще несколько дней? Отдых нам бы не помешал.

- Мне здесь тоже нравится, Роланд, но я чувствую, что пора уходить. Я не могу объяснить, но поверь мне, так надо. Третий нуждается в нас, и, чем раньше мы встретимся с ним, тем лучше.

- А как насчет наших двух больных. Ты их тоже видишь? Они выживут?

- Я не знаю, я их не вижу, - тихо ответила Анна, а через некоторое время пожала плечами.

- Ну, может быть, есть другое решение, - сказал Франциск. - У меня есть родственники где-то на расстоянии трех дней пути от сюда. Я думаю, что там смогут позаботиться о наших болеющих друзьях.

- Это не плохая идея, - согласилась Анна.

Роланд только неопределенно кивнул и пробормотал: «А почему бы и нет?»

Но я не мог представить себе, как оставить их и двигаться дальше без них. Они выглядят совершенно измученными. Еду они не принимают вообще, уже несколько дней, жидкость не поступает, как долго их организм может выдержать. Мы должны для них найти врача, а не просто так где-то оставить.

- Надеюсь, что они будут в хороших руках, - сказал Франциск, - утром мы отправимся в путь, я отведу всех туда.

Поэтому, на следующий день мы снова отправились в путь. Франциск сначала не был уверен в правильном направлении, и несколько раз изучал карту вместе с Роландом, но в полдень мы добрались до развилки, которую он узнал.

- Наконец, я знаю это место. Мы дойдем до моего дяди уже на следующий день. Наш путь будет проходить через поселения.

- Это как раз и не очень удобно для нас, - недовольно пробубнил Роланд.

- Я не понимаю, почему,-  удивился Франциск.

- Нам нечем платить за еду и ночевку! Как мы поступим на платных переходах через реки?

- Думаю, не стоит беспокоиться. Дядя позаботится обо всем, что нам нужно.

- И еще мы можем что-то заработать на рынке, - добавила Анна.

Роланд промолчал, я не знаю, одобрил или нет все эти мысли, но мы двинулись дальше. Вечером нам удалось обнаружить небольшой удобную полянку, где мы разбили лагерь. На следующий день была морось, а в полдень пошел сильный дождь. Франциск пытался договориться о сухом пристанище для нас, но никто не хотел пускать на постой такую подозрительную банду, как мы. У нас не было выбора, кроме как продолжить идти и провести ночь на лесном пастбище, на этот раз влажном и холодном. Франциск нас утешал, что это наше последнее неудобство, и, что на следующий день нас ожидают уже только самое приятные моменты. Я уже представлял кружку теплого чая, миску чего-то вкусного и сухую кровать. Дождь не закончился и на следующий день. Тима и Кристиана укутали так, чтобы они не смогли простудиться, и мы вышли рано утром. К полудню Франциск остановился и стал осматриваться вокруг.

- Вот он, - указал он на силуэт замка, надвигающегося на нас под дождем. Через полчаса мы вошли через открытые ворота во двор. Три огромные собаки бросились на нас, и нам пришлось сдерживать наших испуганных лошадей. Франциск позвал собак, и, те, как по мановению волшебной палочки, изменили свое поведение, хвосты завиляли, и чуть не сбили его с ног, пытались прыгать на него, чтобы облизать его нос. За собаками во двор притащился старый, скрюченный мужчина, завернутый в плащ от дождя.

- Мистер Франц, вот это сюрприз. Заходите внутрь, чтобы не стоять на дожде, - он махнул рукой и повел за собой, и сразу к нам подбежали несколько человек, помогли снять поклажу с лошадей. Через мгновение мы все были под крышей в большой холодной комнате.

Франциск пытался поговорить с человеком, который приветствовал его, но тот все же убежал за чем-то, казалось, он пытается избежать разговора. В этот момент в комнату вошла женщина в бархатном платье с темными волосами, на шее с ожерельем и браслетами на обеих руках.

- И посмотрите, кто нас посетил, - сказала она довольно тихо, и все же ее голос не мог быть не услышан.

- Дарина, - просиял Франциск, - я рад тебя видеть. Что ты здесь делаешь?

- Жизнь трудна, дорогой младший брат, и теперь грустная обязанность, позаботиться об этом поместье, - она ярко улыбнулась и, казалось, «печальная грустная обязанность» приносит ей массу удовольствий. Мне показалось странным, что у Франциска может быть такая сестра. Кто знает, что там в его прошлом. Вероятно, он далеко не бедный.

- А дядя Седрик? - В его глазах застыло волнение.

- Он умер недавно, и весь этот хлев,  - махнула она рукой, обводя вокруг, - он оставил это на моей шее.



Отредактировано: 05.10.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять