В поисках истины

Глава 27

Янто выглянул из рубки, давая знаки Тадаши, что они еще могут попытаться сбежать, но тот помотал головой. Йохан, поднимавшийся с четверенек после резкого торможения, так и застыл с канатом в руке.

Лиэм сглотнула и прижалась к перилам. Она с ужасом наблюдала как все эти бандиты, возможно пираты, поднимаются на борт их судна. Ей очень хотелось, чтобы Тадаши стоял рядом, но он был на другой стороне яхты, у самого носа.

Она заметила, как Йохан придвинулся к рубке, кивая ей, но не смогла понять, что он хотел. Через пару мгновений она почувствовала как кто-то взял ее за запястье и с ужасом повернула голову. Это был Янто. Выходит Йохан кивал ему. Янто слегка улыбнулся ей, пытаясь поддержать, и Лиэм чуть не зарыдала, мысленно благодаря парней. Она даже не заметила, как он потихоньку продвигался к ней.

Люди в масках что-то кричали им тыкая в них оружием и переговаривались между собой на индонезийском, но Лиэм не была уверена. Их уже было около десятка, когда на палубу поднялся бородач. Сразу повисла тишина. Они расступались перед ним слегка склоняя головы. Выходит это их главарь? Лиэм присмотрелась к черноволосому пирату. Он был крепко сложен, не высокий. Правый глаз слегка поехал под скукоженной кожей толстой безобразной линией шедшей по лицу от правого виска к шее. Он ступал уверенно, словно царь по завоеванной территории.

Бородач остановился посередине палубы, прямо перед Тадаши.

- Добегался, щенок, - он оскалился и поднял револьвер.

От его ледяного голоса у Лиэм волосы встали дыбом. Словно это не пират, а сама смерть говорила. Лиэм сглотнула, широко раскрыв глаза.

Тадаши промолчал, но примирительно поднял руки.

- Твое счастье, что госпожа соскучилась, - усмехнулся он. - Проживешь на день дольше.

Его команда заржала. Пират же оставался холоден. От этого Лиэм стало еще больше не по себе. Сердце отчаянно пыталось спрятаться в желудке, вызывая тошноту. Что это за госпожа еще такая?

Бородач обернулся на них. Лиэм чуть слюной не подавилась. Он медленно переводил взгляд с одного на другого, пока не остановился на ней.

- Я смотрю ты любишь прикрываться бабами, - и направил на нее пистолет.

- Мы так не договаривались! - выкрикнул Тадаши сделав шаг вперед.

Пираты стоявшие рядом тут же оттащили его назад, заламывая руки и завязывая платком рот.

- Что? - ахнул Йохан. - Так все таки это ты?! Я знал!

Он ринулся на Тадаши, но не успел и двух шагов сделать. Раздался выстрел.

Лиэм оглушило, но не громом, а самим фактом. Он выстрелил! Йохан, с серо-бордовым пятном из свинца и крови во лбу, как в замедленной съемке, медленно оседал, пока не упал на пол палубы. Она не видела ужаса в его глазах, это был гнев вперемешку с разочарованием.

Ее окутало холодом прямо как тогда, когда она коснулась его ладоней и увидела этот момент. Вся жизнь как будто исчезла, словно ее всю высосали.

Первым очухался Янто. Он толкнул Лиэм и прыгнул через перила с палубы. Раздался второй выстрел.

Лиэм дернулась, перестав дышать. Всплеск брызг накрыл ее с головой. Она мысленно молилась чтобы Янто выжил, но голова ее не поворачивалась прикованная взглядом к руке с револьвером. Она боялась даже моргнуть. Все тело сковало так, что она не могла разомкнуть челюсть, как будто стала безжизненной статуей и просто наблюдающей за происходящим.

Главарь перевел взгляд на нее. Его лицо казалось ничего не выражало, но в глазах она видела триумф. Кругом вода, у Янто не было шансов. Лиэм машинально отступила на шаг назад. Бородач направил пистолет на нее. Ее нога так и зависла на носке. Сердце, бившееся со скоростью пятой передачи все это время, казалось остановилось.

Лиэм закрыла глаза.

***

Их посадили в разные лодки, скинув туда же их вещи распиханные по сумкам. Спускаясь в шлюпку, Лиэм все же скосила взгляд на воду и, не увидев красных пятен, мысленно выдохнула. Она до последнего готова была верить в чудо.

Лиэм молчала и не сопротивлялась, и ее не стали связывать, как Тадаши. Она не могла даже завизжать, звук застрял где-то в районе ключицы, обжигая холодом. Лиэм натянула рукава джемпера на ладони, стараясь не думать, что с ними будет.

На яхте разбойников, один из них подхватил ее за талию и одним резким движением переместил ее на площадку с лестницей. Лиэм даже ойкнуть не успела, как другой пират толкнул ее в спину. Она вжала голову в плечи, пытаясь стать как можно меньше, и стала подниматься по лестнице.

Тадаши вели перед ней. Они поднялись на этаж выше по металлической лестнице и прошли внутрь в просторный гостевой блок с роскошными кожаными диванами, резной мебелью и дорогими портьерами на окнах. Лиэм слегка опешила от такого богатого убранства, представляя пиратские корабли несколько иначе. Где же разлитый ром? Женщины… От этой мысли она остановилась как вкопанная, но тут же получила тычок винтовкой. Лиэм продолжила идти, но мысли о ее будущем стали слишком безрадостные. Она пожалела что не прыгнула вслед за Янто.

Их провели через блок и повели по лестнице вниз в каюты. За одной из дверей она услышала голос девушки. Она пела по-японски. Тадаши замер, когда услышал.



Отредактировано: 06.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять