В поисках Кристал, или Пережить отбор

Глава 17. Прогулка в саду

Оставшееся время за столом прошло в тишине. Каждая девушка гадала, какое же испытание будет завтра. Как и сказала, Милли, после обеда дали время на сборы, чтобы отправиться на прогулку в сад. В коридоре Арлиз не удержалась от колкости, обозвав Дари и сидевших рядом с ней «четвёркой рыжих неудачниц». Она хотела что-то ещё сказать, но увидев пристальный осуждающий взгляд вдовствующей графини, промолчала и гордо прошествовала мимо, успев, однако, услышать ответ Лидии, что не мешало бы ей проверить зрение у целителя.

– Какая же Северфорн всё-таки мерзкая... – покачала головой Сильвия, обращаясь к Дари, пока они спускались на первый этаж.

– Поверь мне на слово, встречала и похуже...

Нейя поморщилась:
– Не хотела бы я встретиться с этими «похуже».

Дари вздохнула:
– Увы, от этого никто не застрахован. Особенно живя во дворце.

– А ты откуда знаешь? Ты же, насколько я поняла, здесь впервые, – поинтересовалась Сильвия, разглядывая стражников, мимо которых они проходили.

– Силли, насколько ты в курсе, мне частенько приходилось общаться с разными людьми по делам герцогства. Наслушалась предостаточно. И это исключая сплетни. Если учесть и их, то желание держаться подальше от дворца ещё сильнее укрепится в голове.

– Печально... – Нейя окончательно сникла, кутаясь в палантин, принесённый служанкой.

– Не дрейфь, прорвёмся, как говорит наш конюх, заметив надвигающуюся грозу, – подмигнула Лидия, оценивая, скольких участниц придётся ещё пождать, чтобы, наконец-то, выйти в сад.

Когда все собрались, вдовствующая герцогиня подала сигнал следовать за ней и направилась к выходу.

Королевский сад оказался поистине огромен. Поляна, на которой встречал их недавно король, занимала едва ли одну десятую всего пространства. Одну часть сада можно было назвать образцом ландшафтного искусства, настолько всё было идеально спланировано, а вот вторая намеренно была оставлена якобы в первозданном виде, представляя собой уголок дикой природы с густыми тенистыми зарослями. Однако даже там можно было легко найти крытые беседки и скамеечки для отдыха.

Первыми за вдовствующей герцогиней Мэртвэрн следовали Арлиз и Мелиана, задрав носы так, словно это были уже их владения. За ними сразу вышагивали Миранда и Хартин. Алисия немного металась посередине, пытаясь определиться, будет ли лучше держаться Арлиз и её «свиты» или самостоятельно «пробиваться наверх». Примерить корону на свою головку она мечтала с рождения и не собиралась сдаваться, раз выпал такой шанс. Дари вместе с Сильвией шли позади всех, вполголоса обмениваясь впечатлениями, не забывая при этом слушать вдовствующую герцогиню и запоминать всё, о чём та говорила. Никогда не знаешь, что может пригодиться. Голос Морин звучал громко, чётко, но при этом не срывался на крик, хотя та же Дари с удовольствием бы пару раз стукнула чрезмерно громко болтающих девиц. Судя по лицу Лидии, у той были схожие мысли. Сильвия даже пожалела, что Гортрам не сохранила наследие предков в виде окаменяющего взгляда. Зато какая польза была бы! И сад парой-тройкой эксклюзивных скульптур украсился, и значительно тише стало бы. Нейя хихикнула и предложила держать наготове ведро быстрозастывающего цемента, если кто-то станет доставать их четверых, а потом сказать, что у Лидии дар шалит. Гортрам идею поддержала и попробовала состроить из своего «злого взгляда» наивные глазки, после чего Дари, Сильвия и Нейя быстро закусили кто щёку изнутри, кто губу, чтобы не заржать во весь голос.

Выдержке вдовствующей герцогини можно было позавидовать: она ни на мгновение не остановилась, ни жестом, ни интонацией не выразила недовольство. Хотя Дари подозревала, что это до поры до времени. Но всё-таки испытывать терпение не стоило, поэтому она шепнула девушкам, чтобы те помалкивали. К счастью, в отличие от остальных участниц Сильвия, Нейя и Лидия мгновенно приняли предупреждение к сведению.

Вдовствующая герцогиня объявила короткую остановку на отдых, но призвала девушек не расходиться далеко.

Оказавшись у роскошного многоярусного фонтана, Мелиана закатила глаза и, помахивая, веером в декольте, попросила воды, ссылаясь на невыносимую жару. Тут же из толпы следующих за участницами отбора служанок отделилась та, что была приставлена к Артенгейл, и подошла к небольшому павильону, располагавшемуся неподалёку. Как оказалось, внутри него была специальная ниша со специальным фонтанчиком. Подав своей временной госпоже стакан с водой, девушка дождалась, когда Мелиана утолит жажду, и вернула его на место.

– А Артенгейл времени не теряет. Сразу перешла к разведке боем, – заметила Сильвия.

– Я думаю, что она просчитывает варианты на тот случай, если неподалёку вдруг случайно окажется Его Величество, – ответила Дари, делая вид, что разглядывает фонтан.

– А почему не Его Высочество? Ведь он тоже пока не женат, – полюбопытствовала Нейя.

Лидия, фыркнув, закатила глаза:
– Мне кажется, проще растопить все айсберги за Северными островами, чем эту ледышку. От одного его взгляда холод пробирает.

– Пожалуй, соглашусь. Статус, конечно, высок, но не думаю, что это именно тот человек, с которым стоит связывать своё будущее. Его Высочество гораздо приятнее в общении, насколько я успела заметить, – осторожно поддержала Гортрам Дари.

– Наверное, ты же с принцем Дарреном дольше общалась, чем с Его Величеством. Мне он тоже тогда не понравился, – задумчиво почесала кончик носа Сильвия.

– А тогда – это когда? – не поняла Лидия.

– Случайно встретились до обеда в коридоре, когда Его Высочество проверял посты, – пояснила Дари. – К тому же помимо статуса, у него не самая приятная должность во дворце, да и во всём королевстве. Общаться с человеком, который привык всех во всём подозревать не очень приятно. Сразу неловкость возникает, даже если ни в чём не виновата.

– У тебя и неловкость? – брови Сильвии удивлённо взлетели вверх. – Я думала, что ты всегда в себе уверена, насколько помню твои визиты к отцу.



Отредактировано: 21.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять