В поисках счастья, или Богиня Судьбы в отпуске!

Глава 18

Несмотря на мое желание поспать подольше, приглушенные голоса, смех и перезвон колокольчика вынудили меня открыть глаза. Четверо детей одного возраста тихо смеялись, когда между ними, дергая их за волосы, летала Фими.

- Я никогда не видела фей. И почему вас нет в этом мире или… вы прячетесь? – девятилетняя девчонка прикусила губу, уверенная, что оказалась близка в своей догадке.

- Что ты такое говоришь?! – шикнул на нее мальчик, заговорчески наклоняясь к двум мальчишкам, - Всем известно, что феи – слуги Богини Судьбы, так зачем им прятаться?

- Слуги?! – недовольно вскрикнула Фими, удобно усаживаясь на голову девчонки. – Феи никогда не были слугами! Выкинь эту дурь из головы, мальчик и запоминай: феи – «сердце мира». Мы те, кто наполняет его магией и только благодаря нам ваш мир Торней еще не сгинул в небытие вселенной. Малышка права. Феи прячутся и…

- …эту восхитительную историю ты расскажешь как-нибудь позже! – хриплым со сна голосом прервала ее я. От неожиданности дети взвизгнули, убежав в разные стороны. Фея едва успела среагировать, чуть не свалившись с макушки девочки, перелетев ко мне на колени.

- Могла бы дать мне рассказать историю. Им полезно такое знать, а то не пойми, что придумывают про нас. Подумать только, мы слуги Богини?! – фыркнув, она перевела на меня разгневанный взгляд.

- Нет, а я тут причем? – я улыбнулась, еще до конца не веря в то, что моя лучшая подруга сейчас со мной. Ох… как же многое ей предстоит узнать от меня…

Многоголосое рычание раздалось так неожиданно, что я вздрогнула. Незримая сила потянула меня в сторону входа пещеры и, решив следовать предчувствию, я побежала вперед. Пятерка саблезубых рысей окружила серого волка. Он скалился и рычал, готовый биться до последнего вздоха, если рыси вздумают первыми напасть на него. Однако сам он не пытался атаковать, что удивило меня и заставило придвинуться ближе. Это же…

- Касс! – мой крик, казалось, остановил само время. Серый оборотень резко обернулся, встречаясь с моим растерянным взглядом.

В моей голове роилось множество вопросов, не находя им выхода. Почему он? Где Лисэн? И зачем он пришел сюда один? Пару ударов сердца и я смотрю на знакомого мужчину.

- Это мой друг! Не нападайте на него! – проходя мимо рысей, я замечала, как они расступались, беспрекословно выполняя мою просьбу. Или же приказ? – В чем дело? Почему ты здесь?

Мужчину усмехнулся и, осмотрев мою компанию, громко ответил:

- Пришел присмотреть за тобой. У Лисэна непредвиденные проблемы и он попросил меня найти тебя, убедившись в твоем добром здравии. И вижу, у тебя все в порядке, - махнув рукой в сторону рысей и людей за моей спиной, он остановил свой взгляд на последних. Его зрачки дрогнули, а рот от удивления приоткрылся. – Неужели…

- Да, они такие же оборотни, как вы, - кивнув рысям окружившим Касса, я увидела, как они медленно направились в пещеру, постоянно оборачиваясь, словно ожидая нападения. – Что ж, пошли. Нам о многом стоит поговорить.

- Да… в этом ты права. Я хочу получить ответы на свои вопросы, Богиня, – он улыбнулся и как-то по-новому взглянул на меня.

Он выслушает и примет мои объяснения. Ответная улыбка заиграла на моем лице. Как бы я хотела, чтобы здесь оказался Лисэн. Надеюсь, он в порядке.

Лисэн

Мне удалось пробиться к Старейшинам лишь спустя пару часов. Отец сказал, что поддержит меня только после их одобрения. Он запретил мне выступать против Альфы, не заручившись разрешением мудрецов. Несмотря на усталость, я понимал, что должен действовать как можно быстрее. Магнус зашел слишком далеко, а время было не на моей стороне.

Марори тенью ходил за мной, постоянно подгоняя, что вскоре я не выдержал и отправил его к шатру Альфы, чтобы не спускал с него глаз. Мой младший брат по моей просьбе ушел к стае Магнуса с целью призвать на мою сторону сторонников. Я был уверен, что многим не нравятся установившиеся порядки, которые появились с его приходом. Что ж, пора ему освободить место для нового альфы.

Когда мне оставалось совсем немного до шатра Старейшин, мне преградил путь Гидеон. Бледное лицо, прокушенные губы и постоянно меняющийся зрачок с человеческого на звериный подсказали мне, что мужчина передо мной едва мог себя контролировать. Значит, он почувствовал смерть своего сына.

- Его нет? Скажи мне, Лисэн! Ты смог найти его?! – он грубо схватил меня за рубашку, прижимая ближе к себе и с отчаянием вглядываясь в мое лицо. – Скажи мне, что я ошибся! Где мой сынок, Лисэн?!

Его перекошенное лицо было таким пугающе неестественным, что на пару мгновений я замер в нерешительности. Мои слова могли сломать этого сильного мужчину навсегда. Подумать только, совсем недавно он с презрением отзывался о своем единственном сыне, тогда как теперь… ужас, страх и боль переполняют его.

- Ну же! Почему ты молчишь? Прости меня за то, что было раньше, но ты должен мне сказать, что произошло. Мой Дрейк… мой ребенок… где он?! – заметив, как я качаю головой в отрицательном жесте, он все понял. Его руки ослабли и повисли вдоль тела, а силы, казалось, покинули его. Этот пустой взгляд я не забуду никогда. И в желании хоть как-то облегчить его ношу, я начал говорить:

- Он защищал любимую женщину до последнего вздоха, сражаясь с превосходящим по силе противником – огромным медведем. Таких я еще не видел, Гидеон… - ненадолго замолчав, вновь вспоминая увиденное, я продолжил: - Дрейк показал себя отважным бойцом, посмотревшим страху в лицо и рискнувшим сразиться с ним. Он поплатился собственной жизнью ради того, чтобы жила самка. Такой поступок… мы обязаны запомнить навсегда. Я обещаю, что мы почтим его память и…



Отредактировано: 24.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять