Джек решил отплыть в Италию на своем первом корабле – белоснежной «Венесуэле». Разгрузив в порту все товары, взял самые лучшие подарки для мамы, отца, сестры и братьев: дорогие платки, меха, украшения, отменную кожу для сапог из Испании, он отправился в Италию.
Придя в порт родного города, взял лучшую тройку лошадей и с извозчиком отправился в свой город. Он приехал на старую улицу к своему родному дому. С тоской посмотрел на противоположный дом, где когда-то жила Мэри. Выгрузив сундуки с подарками, щедро расплатился с извозчиком. Мама была очень рада, встрече, расцеловала, обняла и просто не могла узнать своего сына он был высокий, статный, вёл себя иначе, серьёзно, деликатно, элегантно грамотно говорил, был одет по последней моде. Джек узнал, что Роза уже вышла замуж и они строили дом где-то на другом конце города. Братья уже выросли, и родители уже искали им невест. Мама начала спрашивать:
- Джек, ну, когда же мы тебя женим, когда мы увидим твою невесту.
- Я ещё пока в поиске. Моя невеста это Море. – Смеясь ответил Джек.
- Давай мы тебе у нас подберем девушку, у нас в городе много достойных семей.
Тут пришла Роза.
- Роза, кокой ты стала красавицей! – воскликнул Джек и обнял свою любимую сестрёнку. – Выбирай сама себе подарки – и подвел её к сундукам.
Роза была счастлива, она выбрала себе украшения, красивые ткани из китайского шелка. Джек смотрел и не мог ею налюбоваться:
- Какая же ты красивая, Роза.
- Джек, я просто счастливая! - она засмеялась и её звонкий смех просто лился ручьём по сердцу Джека.
Мама уже совсем постарела, глубокие морщины на лице и на руках, но он по-прежнему любил её, обнял и накинул на неё меховую накидку и шапку.
- Это, мама, тебе на время холодных зим.
Вечером накрыли праздничный стол. За столом было весело, собрались все родственники двоюродные, троюродные братья, сестры, дяди, бабушки. И все не могли налюбоваться Джеком, и каждый сватал свою соседку, дочку, внучку соседки, знакомой, подруги, но Джек твердо отвечал - «Нет».
- Джек, ну ты хотя бы посмотри. Подумай. Вот я знаю, что у тёти Норы прекрасная дочь. Её зовут Антанелла - сказала Роза.
- Нет, - и в этот раз отказался Джек. Потому что имя её не начиналось на «Ал...». И она была не царской крови и не цыганкой. Родословную многих семей в этом городе он прекрасно знал.
В итоге все-таки Роза уговорила Джека познакомиться с её подругой, которую звали Алура. Джек заинтересовался этой девушкой и согласился, тогда Роза пригласила Джека к себе домой.
- Дом у нас ещё не совсем достроенный. На первом этаже мы уже живём, так что будем очень рады, если ты к нам заглянешь.
- Приду, обязательно приду к тебе домой, посмотрю, как вы живёте со своим мужем, и с радостью познакомлюсь с твоей подругой Алурой. – сказал Джек.
***
На следующий день Джек отправился в гости к Розе в её недостроенный дом. Дом был действительно ещё в очень, очень в не презентабельном виде. На первом этаже располагались 2 комнаты спальня, где они с супругом спали, кухня и лестница на 2 этаж, там, где они планировали построить еще три комнаты. Муж её был сельскохозяйственником и к дому прилегал небольшой двор и сарайчики, где содержались различные животные.
- Муж в основном работает в Поле и там у него ещё небольшой маленький домик. Он живет там и только на выходные приезжает домой.
- А как же вы строите, кто вам строит?
Роза скромно улыбнулась:
- Мы сами строим, так потихонечку.
- Как сами! Нет, дорогая сестрёнка, так дело не пойдёт. – Джек достал большой кошелёк, полный золотых монет и поставил на стол. - Вот, возьми. Найми людей, пока твой супруг в полях работает, пусть вам достроят дом, достойный моей сестрёнки.
Нет, нет, ты что, Джек, мы не возьмём, ни в коем случае. Ты что? Мой Алесандро очень сильно обидится, - возмутилась Роза.
- На что он обидится, сестра? Я не был у тебя на свадьбе. Считай, что это мой свадебный подарок вам. – Обнял и поцеловал ее в макушку. - Твоя красота достойна лучшего, ты должна жить в лучшем доме. В лучших условиях рожать детей и растить их. Поняла, сестрёнка?
- Хорошо, Джек, спасибо большое.
Тогда Джек достал еще один кошель с золотом и поставил на стол:
- Моя Роза должна цвести и пахнуть, как Роза в саду. Разведи сад с цветами, я думаю, что тебе это пойдёт на пользу.
- Да, я очень люблю цвецы, - сказала Роза.
- Поставьте красивый забор, ворота, калитку. А я в следующий раз приеду, обязательно все проверю. Хорошо?
- Хорошо. Так что будешь знакомиться с Алурой?
- Ну что, давай познакомимся с Алурой, где она живёт? Совсем неподалёку, по соседству.
- Пойдем, - Джек вышел на улицу за Розой.
#45242 в Фэнтези
#13585 в Приключенческое фэнтези
#75337 в Любовные романы
фентези, приключение и любовь, тайная любовь и тайн...
16+
Отредактировано: 11.05.2026