С того момента, как началось наше путешествие на другой край земли, минуло три дня.
Гилберт Транси, книжный червь и я, уже успели добраться далеко за пределы Эйдерсена, не совершая никаких остановок, и продолжая путь даже в кромешную тьму.
Поскольку мы решили пойти наиболее кратким путём, то свернули в степь, двигаясь в восточном направлении.
Перед нами простирался необьятный простор, уходивший к далёкому горизонту и исчезавший за ним. Здесь не было ни домов, ни гор, ни деревьев, ни дорог... Лишь бесконечные травы, высокие, в рост человека, колыхавшиеся волнами над ветром.
В такой пустоши было очень легко потеряться, поэтому мы старались двигаться тесным отрядом, не упуская друг друга из виду. Впереди ехали мы с Гилбертом, на его белой лошади, а позади Арамель с Лапоухом, который иногда останавливался, чтобы посмотреть на открывающиеся виды.
Благодаря запасам, которые мы взяли с собой из Красного замка, все это время мы могли питаться, не заглядывая в придорожные заведения. Однако, из-за ужасной жары в степи, наши фляги с водой уже опустели, а запас еды подходил к концу. Нам требовалось остановиться где-нибудь, чтобы пополнить провиант.
Поэтому, сейчас, мы двигались в сторону рыбацкого посёлка, близлежащего населённого пункта, что может встретиться на нашем пути. После трёх дней пустоши, я была готова буквально продать душу, за тёплую ванну и чашку молочного льда. Все же, путешествие без магии, не самое простое испытание в этом мире.
Солнце палило как из-под жаровни, и я изнывала, обмахиваясь чем только можно, дабы ощутить хоть немного прохлады.
— Потерпите ещё немного, — попросил меня Гилберт, удерживая поводья сзади, — Остался всего километр, и мы доберёмся до посёлка.
— Километр? Звучит много.
Я вздохнула, и подула себе на лоб, чтобы согнать пот. Радовало меня в этой ситуации лишь одно — после того, как мы наконец пересечем эту проклятую степь, то окажемся в более прохладной части континента, и наш путь облегчится. Плюс ко всему, мне не помешало бы раздобыть собственную лошадь. Я, конечно, не имела ничего против того, чтобы ехать вместе с Гилбертом, но все же чувствовала, что доставляю ему этим некоторые неудобства. Из-за меня, он вынужден ехать более медленно, из-за чего наш путь становился длиннее. Да и тем более, у меня уже имелись в этом деле кое-какие навыки. Я невольно вспомнила охоту на вепрей, где у меня заимелся опыт верховой езды. Правда, тогда же, я чуть не умерла, но это совсем другая история...
— Амара-сан, но разве рыбный посёлок не называется так потому, что там и впрямь одна рыба? — съязвил книжный червь.
— Откуда я знаю? — буркнула я, — Думаешь, я была там раньше?
— Это обычная деревня, — успокоил нас Гилберт, — По пути за вами в Красный замок, я останавливался там один раз, чтобы переночевать. Таверна там вполне неплохая, хоть и рыбы действительно много...
Арамель озорно рассмеялся, на что я лишь закатила глаза.
— Ну, Лапоуху эта новость точно понравится.
Белый кот, будто поняв, что в разговоре зашла речь о нем, завилял хвостом, что выглядело довольно странно для такого крупного хищника.
Мы продолжили путь, и, совсем скоро, сделаем нашу первую остановку, в этом длинном приключении.
Я задумалась, ждёт ли нас там что-нибудь интересное?
***
— ЧТО ЗНАЧИТ, ОНА СБЕЖАЛА?! — королевский кулак с грохотом обрушился на стол.
Министры и все остальные важные люди страны сьежились, когда их король пронзил их злобным яростным взглядом.
Архимаг Палантрас, который предполагал подобное развитие событий, лишь вздохнул.
Сказать, что Зелдерис Алдруа был в ярости от побега Амары Руны, значит, не сказать ничего. Как только он узнал, буквально на следующий день после их свидания, что розововолосая девушка сбежала рано утром в неизвестном направлении, то был готов рвать и метать.
Его мучало много вопросов, но главным из них был: зачем она это сделала? Почему Амара сбежала, когда он думал, что у них все начало налаживаться...?
В тот вечер, она сама поцеловала его, и он решил, что действительно ей нравится. Неужто, это было ошибкой...?
Взгляд Зелдериса опустился вниз, к своему сжатому кулаку, внутри которого лежала серебряная заколка с фиолетовым цветком. Эта вещь была единственной, что осталась после того, как она внезапно исчезла.
И Зелдерис, не зная почему, берег её. Нет. Точнее, он прекрасно знал, почему делал это.
Все потому, что... Амара Руна нравилась ему. Нравилась так, как никакая другая девушка в его жизни.
Только теперь он понял, что его прежнее слепое обожание Глорией было ошибкой, и он никогда не испытывал к ней сильных чувств. Все эти годы он заблуждался, когда на самом деле, та, что действительно была ему нужна, была совсем другим человеком.
Та, что появилась в его жизни внезапно, и точно также из неё исчезла.
На самом деле, Зелдерис начал догадываться о своих чувствах к Амаре, довольно давно. И именно поэтому, полтора месяца назад, он и согласился, чтобы она стала его учителем... Тогда, он думал, что сделал это только ради того, чтобы поиграться с этой девчонкой, и позже выбросить. Но лишь сейчас осознал, что причина была совсем в другом. Зелдерис сделал это потому, что...
Влюбился в Амару Руну с первого взгляда.
Принцесса Глория изначально не должна была приехать в Красный замок, потому что Зелдерис не отправил ей приглашение, но соврал об этом Амаре. Он думал, что только таким образом, сможет сблизиться с ней, понять её чувства. И когда они впервые поцеловались на том свидании, Зелдерис подумал, что их чувства наконец стали взаимны, и решил рассказать ей правду. О том, что все эти уроки, по сути, были бесполезны, поскольку он никогда не собирался завоевывать с помощью них Глорию. А... Её.
Но Зелдерис не успел. Амара сбежала, унеся с собой все те надежды, что когда-то принесла ему своим появлением. И теперь, оставив после себя лишь пустоту, и серебряную заколку, что он подарил ей.
Отредактировано: 11.01.2021