В романе, который я написала, я переродилась свиньей

Глава 13. Плен

— Ваше Величество, через час, мы причалим к Крэйону.

Зелдерис Алдруа оторвался от поручней, и бросил в сторону капитана Иллиса короткий взгляд:

— Ясно. Сколько я должен, за ваши услуги?

— О-о, благодарю, Ваша Милость, — капитан почтил его полупоклоном, — Для моего корабля уже честь, везти столь значимую персону.

— Но от денег вы всё-таки не откажетесь?

Капитан Иллис улыбнулся:

— Не откажусь.

Они сели на быстроходный корабль «Галлия» около двух дней назад, который должен был доставить их прямиком в портовый город Крэйон, самый близлежащий к столице Фабулы. Путешествие это вышло самым спонтанным из всех, на которое мог рассчитывать Зелдерис. Но, по словам архимага Палантраса, именно сюда, в ближайшее время, должна была направиться Амара Руна. Откуда старик мог это узнать, парню оставалось лишь догадываться, да и имело ли это какое-то значение? Если появилась хоть одна крохотная ниточка, способная привести его к розововолосой девушке, он был готов отправиться куда угодно. Даже на край земли.

После того, как они сделают остановку в Крэйоне, им предстояло направиться дальше конным путём. Дорога эта займёт неделю, а может, даже чуть больше, прежде чем они наконец доберутся до столицы Флауэрс. Земли эти были Зелдерису неизвестны, однако он не испытывал волнения. Да и к тому же, Моб Палантрас, путешествующий вместе с ним, за свои долгие годы странствий, успел посетить каждую черточку этой земли, и сможет стать неплохим путеводителем. Зелдерис в очередной раз задумался, что старик, несмотря на свой острый язык, всё-таки бывает полезен.

Внезапно, архимаг материализовался рядом с ним будто из воздуха, как будто догадался, что тот о нем думает.

— Ваше Величество, — сообщил он, — Я распорядился, чтобы по прибытию, наши вещи сразу же доставили в лучшую гостиницу Крэйона.

— Ясно, — снова сказал Зелдерис без особого интереса, — И насколько мы здесь задержимся?

— Путешествие предстоит долгим, Ваше Величество, — отвечал старик, — Нам нужно время, чтобы пополнить запасы, и приобрести подходящих под эту местность лошадей. Ну, думаю, в два дня мы уложимся.

— Два дня? — рассердился красноглазый, — Это слишком долго. Я не намерен столько торчать в этом убогом городке.

— Ваше Величество, этот город вовсе не «убогий»... Между прочим, он один из самых живописных в Фабуле.

— Мне плевать.

Сказал, как отрезал, подумал архимаг Палантрас, и нахмурил брови. Пытаться убедить этого парня в чем-то, это все равно, что пытаться лезть на стену. А ведь он думал, что с появлением Амары Руны, его характер стал меняться в лучшую сторону. Но, похоже, что он ошибался. Возможно, что так и было, но стоило Амаре оставить его, как поведение короля вновь стало желать лучшего. Возможно ли вообще его исправить...?

Корабль несся по волнам подобно стрекозе, весла мерно вздымались и опускались в ровном ритме. Держась за поручни, архимаг Палантрас посмотрел на приближающейся берег.

Крэйон действительно был красивым городом. Небольшой, и находящийся под зелёными вершинами, он выглядел как типичный портовый городок, но вместе с тем имел свое очарование.

Возле воды вытянулась целая сотня причалов, и гавань была полна судов. Морские рыболовные корабли сновали туда сюда, торговые галеи разгружали товар, доставленный из южных земель, вверху на реке, спустив паруса, отдыхала дюжина военных кораблей. О мощные железные тараны плескала вода.

Капитан Иллис расхаживал по палубе, и раздавал приказы, и на судне началась лихорадочная деятельность. Уже совсем скоро, им предстоит высадиться на гавани Крэйона.

— Ваше Величество, — архимаг Палантрас вновь обратился к нему, — Мне распорядиться, чтобы весть о вашем прибытии оставалась тайной?

Зелдерис Алдруа немного помедлил, раздумывая над его словами, а потом кивнул:

— Да. Будет лучше, если моя поездка в Фабулу будет под секретом. Я не хочу лишних глаз.

— Как скажете, Ваше Величество.

Архимаг отдалился от него, чтобы переговорить с капитаном, в то время как Зелдерис задумчиво поглядел на небесную гладь, раскинувшуюся перед ним.

— Амара Руна... — прошептал он, скорее обращаясь к самому себе, — Где же ты сейчас...?




 

                                ***



 

Если честно, то за время, проведённое в этом мире, я уже давно должна была понять, что спокойной жизни мне не видать, и все же...

Я совершенно неожидала, что когда-либо, окажусь в подобной ситуации!

Когда я открыла глаза, то уже подумала, что снова стала свиньёй, поскольку место, в котором я оказалась, было абсолютно неоднозначным.

Я вдруг обнаружила, что нахожусь посреди какого-то лагеря, и смотрю на все происходящее снизу вверх. Сначала, я и впрямь решила, что ко мне вернулось мое прежнее обличие, пока не заметила свои ноги. Как оказалось, меня просто привязали к столбу, и запястья сильно ныли от тугих верёвок.

Что это за место...? И как долго я здесь нахожусь?

Постепенно, ко мне начали возвращаться воспоминания. Я, Бен, Гюнтер и Арамель, устроили привал в скалах, а затем на нас напали горцы... А что случилось потом, я не помнила, потому что неожиданно потеряла сознание.

Стоп... Я что... В лагере горных разбойников?!

Я поспешно огляделась по сторонам, и заметила, что вокруг меня ходят десятки людей в шлемах и кольчугах, неподалёку расставлены полосатые палатки из тигрового меха, а также столбища лошадей, ходящих по территории без узд. Неподалёку от меня, мужчина разделывал какого-то зверя прямо на земле, а несколько других гремели оружием, возвращаясь с охоты.

Это действительно было похоже на лагерь горцев, но, что самое главное... Что я здесь делаю?! Неужто меня похитили?!

— ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! — заорала я, — Живо, отпустите!

Какой-то лысый мужчина с короткой бородой и в вареной коже подошёл ко мне, и силой заставил замолчать.



Отредактировано: 11.01.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять