В шаге от Рождества. Книга 2

ГЛАВА 5. Странные гости

К вечеру приют начал наполняться мужчинами самых разных возрастов, комплекции и рода занятий. И приходили они все по очереди, а не разом.

Анне надоело постоянно тепло одеваться, бегать по дворику и открывать визитёрам наружные ворота, ведь нужно ещё было кормить ребятишек. И она поставила Риардана караулить двери. Радости маленького негодника не было предела. Его жизнерадостный щебет и ворох вопросов, который вываливался на мужчин, как только гости только попадали на порог приюта, был слышны с другого конца коридора.

Первыми пришли два сыщика из городской стражи. Они, фоня размеренной компетентностью и цепким любопытством, внимательно расспросили Анну о ночном происшествии, записали, и приступили к осмотру приюта в поисках подозрительных явлений или следов ночного гостя. Начали с комнаты девочек, потом побывали в спальнях всех заболевших детей и продолжили проверку здания со стороны фасада.

Директрисе пришлось рассказать всё случившееся почти в подробностях, кроме постоянных визитов Ленарда.

К радости Анны, сделала это тётушка Желли. А она умеет держать лицо и противостоять чужому скепсису, недовольству и попрёкам. Маленькая война закончилась тем, что Анна и новая няня пообещали привести инспектора для разговора, как только он явится.

После сыщиков появились и вовсе два странных господина. Точнее, странными они не были, скорее, выглядели совершенно заурядными. Почти одинаковая скромная, но добротная одежда, неяркая внешность, безупречная вежливость. И такой странный эмоциональный фон…

То, что один из них целитель стало понятно сразу. Не по эмоциям.

Он просто остановился около шмыгающего носом Кристиана, быстро нашёл общий язык с ребёнком, осмотрел его и полечил. Уверенности в том, что он делает, у мужчины было намного больше, чем у их обычного доктора.

А вот второй… он словно ощупывал взглядом всё, что видел.

Сначала Анна не обратила на это внимание, а потом заподозрила, что он просто сканирует окружающие его магические потоки.

Когда оба попросили посмотреть на заболевших ребятишек, Анна совершенно не удивилась. Но так и не смогла понять, кто таков этот второй мужчина. Сильный маг? Да… но на чём он специализируется, так и не разобралась.

Инспектор Гривз вернулся, как и обещал, с когортой боевых магов.

Девушка почему-то думала, что он приведёт от силы двоих, как те же сыщики, но пришли аж семь человек. Возглавлял разношерстную компанию довольно пожилой боевой маг. Все его подчинённые были намного младше. «Намного» означает, что двое парней лет тридцати на его фоне казались очень незрелыми. Что уж говорить про оставшийся молодняк. Хорошо, если они Академию окончили.

Кряжистый и бородатый, мужчина уверенно командовал парнями. Они даже не казались рядом с ним слишком проблемными. А это для боевых магов огромное достижение.

С их появлением Анна почувствовала, что события и дела в приюте выходят у неё из-под контроля.

А Викки тут же начала высматривать кто из парней самый интересный, забыв даже про порученного ей ребёнка. К счастью, Сьюзен спокойно спала.

Зато тётушка Желли словно старых знакомых увидела. Поэтому самым естественным образом взяла общение с боевиками на себя. К счастью, они первым делом начали с осмотра приюта, а не с расспросов.

И девушка поняла, что боевики выбирают точки, где можно устроить засаду на ночного гостя. Теорию их действий она частично знала.

С инспектором пришел ещё один человек, но держался он настолько неприметно, что даже странный маг и целитель могли ему позавидовать. На представителя регулярной армии мужчина не походил совершенно, но был в отменной физической форме.

Заметив интерес девушки, он скромно улыбнулся, кивнул ей, но ничего не сказал. Сначала держался около Гривза, но потом инспектор попросил его помочь женщинам присмотреть за мальчишками, поскольку сегодня не время для игр и тот без пререканий отправился к детям.

Анна почему-то наивно подумала, что мужчина с детишками будет играть или расскажет что-то интересное, но незнакомец, которого ей не торопились представлять, за детьми именно присматривал.

Невозмутимо поймал пару кривеньких файерболов и снял с перил Брендона, который решил по ним прокатиться. Но в разговоры и игры детей совершено не вмешивался.

Как ни странно, мальчишки даже не обратили особого внимания на незнакомого дядьку, словно его и не было.

Уставшая за день девушка решила просто не обращать внимания на все эти странности. Таинственные незнакомцы в любом случае лучше монстра с щупальцами.

К счастью, инспектор решил сам руководить происходящим хаосом и заверил Анну, что кормить внезапно свалившуюся на них толпу не нужно, кого-нибудь из боевиков, помладше, обязательно отправят сгонять в ближайшую таверну за пирожками. Разве что горячий чай можно чуть позже предложить.

Вскоре вернулся и Ленард.

Самое странное – с ним тоже пришёл неприметный человек в черном, но чуть более любопытный и даже веселый, чем предыдущий.

Но девушка на сей раз быстро забыла про незнакомца.

Потому что после них явился ещё более колоритный персонаж. Высокий, мрачный, худощавый, весь в черном. Некроманта в нём сложно было не опознать. Ростом этот визитёр был ещё выше Ленарда, хотя тот на его фоне не сильно терялся.



Отредактировано: 22.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять