В шкуре зверя

ᛝ ГЛАВА 2 ᛝ

– Сигурд! – вдруг раздался женский крик.

Разрезавший тишину, он заставил Сильвию вырваться из забытия, но всего лишь на короткий момент.

– Сигурд! – крик перерос в вопль. – Скорей сюда!

Чья-то тёплая рука коснулась её шеи и прощупала пульс. Не в силах раскрыть глаза, она неподвижно лежала на холодной земле.

Мгновение спустя туман, окутавший её сознание, вновь стал сгущаться. Незнакомые голоса удалялись, растворяясь во мгле.

* * *

Сильвия вдруг почувствовала, как приземлилась на что-то мягкое.

– Кажется, ещё дышит… – проговорил мужской голос. – Хоть тело и холодно, как лёд.

– Присмотри за ней. Я сейчас иглы и нити принесу, – ответил женский голос.

Звук удаляющихся шагов сменился тишиной. Она снова утонула в пустоте.

* * *

Чьи-то руки приподняли её и снова опустили, отчего разум вновь пробудился, словно тлеющий уголь, раздутый случайным порывом ветра.

– Как думаешь, она выживет? – спросил мужской голос.

– Если выкарабкается, это будет чудом… – ответил женский голос. – Нас кто-нибудь видел?

– Кажется, нет… Никого вокруг не было. Из леса мы прямиком в дом забежали. Почему ты спрашиваешь?

– Не говори о ней никому пока… Договорились?

– Как скажешь.

Они продолжили о чём-то переговариваться, но Сильвия уже не слышала их речей.

* * *

Размытыми красками сознание Сильвии нарисовало сон. В мрачной и тесной комнатушке маленькая девочка лет десяти лежала на тахте, накрывшись меховым одеялом. Всё её тело тряслось, мучимое тяжёлой лихорадкой. Она то и дело вертелась и тщетно укутывалась в попытках согреться. Тяжело откашлявшись, она подняла глаза на сидевшую рядом с ней молодую женщину. Та держала в руках свечу и обеспокоенно глядела на неё.

– Скажи, мама, я умру? – хриплым и смиренным голосом спросила девочка.

– Не говори глупостей, – ласково ответила мать. – Конечно, ты не умрёшь. Нужно просто потерпеть немножечко и всё пройдёт.

Сквозь дрожь девочка глубоко вздохнула.

– Дяде Эйнару тоже все так говорили… – тихо пробормотала она и закрыла глаза.

* * *

– Раны всё не затягиваются… Ни на волос… – разочарованно вздохнул женский голос.

– В себя она так и не приходила? – спросил мужской голос.

– При мне – ни разу.

– Видать, недолго ей осталось…

– Пожалуй…

* * *

Стойкий и насыщенный аромат свежей крови возвратил Сильвию в реальность, будто резко вытянув на поверхность из-под глубокой толщи воды. Чувство невыносимого голода словно съедало её изнутри. Запах крови был настолько отчётливым, что казалось, будто его источник находился буквально у неё под носом.

Её глаза раскрылись и возбуждённо забегали по округе. Накрытая тёплым меховым одеялом, Сильвия лежала на мягкой тахте. Тесная комната была лишена окон и освещена лишь двумя небольшими свечами, слабый огонёк которых подрагивал на полках. Из-за двери доносилось какое-то суетливое движение и тихий, но оживлённый разговор двух людей. Через силу Сильвия повернула голову, и у неё раскрылся рот от изумления. Прямо рядом с ней, на потрёпанном матрасе, постеленном на деревянном полу, лежало тело юноши без сознания. Он был весь покрыт глубокими ранами, а его одежда изорвана, словно тот пережил столкновение с хищным зверем.

Ошеломлённая таким подарком судьбы, Сильвия не могла медлить ни секунды. Судорожными движениями она сбросила с себя тяжёлое одеяло, поморщившись от того, что порез на животе разошёлся. Не обращая внимания на боль, Сильвия кое-как сползла на пол и в тот же миг прильнула трясущимися губами к открытой ране на руке юноши. Сладкий вкус молодой крови мгновенно разнёсся по её телу приятным теплом. Мучительный голод отступил, и на его место пришло осознание, что она наконец-то спасена.

Однако удовольствие её было недолгим. Из-за двери послышались быстрые шаги: двое человек направлялись к ней, о чём-то переговариваясь. Испуганно бросив трапезу, Сильвия поспешила вернуться на своё место. Всё ещё преодолевая слабость, она забралась в постель и наспех накрылась одеялом, отвернувшись к стене. Подойдя вплотную к двери, двое остановились, заканчивая свой разговор.

– Далия, дорогая, прошу тебя, поверь, она здесь ни при чём, – умолял мужской голос.

– Я не судья тебе, Эгиль, – отвечал женский голос. – Но посуди сам. Всё начинает заходить слишком далеко.

– Что же ты предлагаешь?

– Если моё лечение не помогает, значит нужно что-то посерьёзнее. Мне не нравится эта идея, но может… может, вам стоит обратиться к Вивеке?

– К ней? – растерянно переспросил мужской голос. – Я догадывался, что ты это предложишь, но… Боюсь, как бы от её помощи не сделалось только хуже.

– Я тоже… Ладно, сейчас нет времени это обсуждать. Сигурд далеко. Ты поможешь мне?

– Как? Я же не умею шить раны…

– Я тебя об этом и не прошу. Просто железки подержишь.

– Ну хорошо…

Дверь с негромким скрипом отворилась. Они зашли было внутрь, но тут же замерли в молчании.

– В чём дело? – обратился мужской голос.

– Девушка, которую мы нашли в лесу, – тихо ответил женский голос. – Она не приходила в себя всё это время. А сейчас, гляди, сама повернулась к стене. Видимо, боги пока не торопятся забирать её… Ну да ладно. Позже. Помоги мне снять с Фритьофа одежду.

Скрыв лицо под волосами, Сильвия жадно слизывала остатки крови с губ. Под звуки суеты за спиной она невольно вновь провалилась в глубокий сон.



Отредактировано: 13.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять