В сильных руках дракона

Глава 42 Спенсеры встречают Александру

Александра

Артур подал мне руку и мы вместе стали подниматься по высокой каменной лестнице, лакей открыл нам дверь и мы попали в большую прихожую, стены которой были обиты красивой тканью. Затем вошли в богато обставленную гостиную с выложенным мозайкой каменным полом.

Там нас ждала вся семья Арта — его отец, мать и две сестры.

- Позвольте представить вам мою невесту Александру, сказал Арт по драгардски и повторил фразу на моем языке.

Я поклонилась.

Отец Арта улыбнулся и произнес:

- Добро пожаловать Александра — Арт тут же мне все перевел, и в дальнейшем он был моим переводчиком пока я не освоила драгардский.

А семья его, пользуясь данными им способностями, очень быстро стала говорить на миргардском языке.

- Здравствуй дорогая — мама Арта подошла ко мне и обняла меня.

- Здравствуйте Джулия, я благодарю вас за подарок — сказала я ей.

- Я рада, что тебе понравилась накидка, она тебе очень идет.

Старшая сестра Арта Габриела ко мне не подошла, только кивнула мне головой.

А вот младшая, Оливия, подбежала и обняла меня :

- Здравствуй Александра, меня зовут Оливия. Давай дружить.

- Здравствуй Оливия, конечно мы будем дружить.

Джулия и Оливия засыпали меня вопросами: как мы доехали, хорошо ли я себя чувствую и так далее. Габриела молчала и улыбалась, у меня было ощущение, что она не слишком рада моему приезду. Отец Арта мне показался добрым и искренним.

Потом Джулия отвела меня в комнату, которая находилась рядом с комнатами Оливии и Габриелы. Арт сопровождал нас как переводчик. Комната была очень красивая — я такую обстановку видела только в исторических сериалах. Большая кровать с периной, взбитыми подушками и синим атласным одеялом. Зеркальный шкаф для одежды был изготовлен из орехового дерева и украшен резьбой. Пол из каменной плитки устлан пушистым теплым ковром.

Также в комнате была вещь, которая меня очень обрадовала — это плетеное кресло-качалка. Вот здорово, я с детства о таком мечтала. Джулия показала мне ванную комнату, вход в которую был прямо из моей спальни. Там стоял белый туалетный столик с круглым табуретом, рядом на полке два кувшина, корзинка с салфетками и полотенцами, и настоящая морская губка для мытья.

Ванна была небольшая металлическая, на ее край была накинута простынь.

Джулия мне сказала, что когда я захочу принять ванну надо позвонить в колокольчик, придет служанка, принесет воду и поможет мне вымыться.

Все это было необычно для меня. Я немного растерялась. Джулия, видя это сказала, чтобы я не стеснялась всегда говорила что мне нужно. Они все готовы мне помочь. В дверь постучали и в комнату вошла молоденькая девушка в сером платье и белом переднике.

- Александра, вот твоя горничная Жанна — представила мне ее Джулия- сейчас она принесет воду, ты умоешься и отдохнешь с дороги, а через час мы все ждем тебя на ужин. Оливия зайдет за тобой и покажет где находится столовая. Не переживай дорогая — все будет хорошо. Она улыбнулась мне и вышла. Арт немного задержался, чтобы поцеловать меня.

Потом Жанна принесла два кувшина — один с горячей водой, другой с холодной, смешала воду в тазу и я умылась. Не удобно, конечно, но что делать — надо привыкать. Но больше всего меня беспокоило, то что у меня нет таких красивых платьев как у женщин этой семьи. В чем идти на ужин ?

Кроме того платья в котором я приехала у меня было еще одно — белое в мелкий цветочек с коротким рукавом фонариком. Не очень подходящий наряд, но что делать надену его. Я немного полежала на своей шикарной кровати, провалившись в пуховую перину, потом причесалась, оделась и стала ждать Оливию. Она поцарапалась в дверь как котенок, а когда я открыла она опять бросилась ко мне, обняла и протянула мне красивую куклу всю в кружевах. Я поняла, что она хочет мне ее подарить.

- Спасибо милая, какая она красивая. У меня для тебя тоже есть подарок, только он в багаже- сказала я, забыв что девочка меня не понимает.

Она махнула мне рукой показывая на дверь. Мы вышли в холл и спустились вниз.

Столовая находилась рядом с гостиной. Позже я узнала что почти все комнаты на первом этаже имели сквозные двери и можно было спокойно обойти весь этаж. Исключение составляла только библиотека и кабинет отца Арта.

Столовая была очень помпезная с огромным столом и высокими стульями, окна обрамляли бархатные портьеры, на украшенном лепниной потолке горели люстры со множеством свечей. Стол был уже накрыт и чего там только не было: салаты, закуски, сыры, фрукты.

Вся семья была в сборе. Глава семейства первый сел за стол. Мое место было рядом с Артом, он спросил что мне положить из закусок. Я не знала, что выбрать и попросила оливки.

Затем лакей открыл шампанское, Герберт встал и сказал, что хочет поднять бокал за гостью и надеется, что в Драгарде мне понравится и я вскоре стану членом их семьи. Артур мне все это перевел. Все встали с бокалами в руках и еще раз поприветствовали меня. Я смущаясь всех поблагодарила. Мы сделали по глотку шампанского и приступили к ужину.

К своему удивлению я заметила, что они, болтая со мной начали употреблять наши миргардские слова, как мне объяснил Арт, они слыша мою речь и перевод, быстро научаются. Какие замечательные способности. Жаль, что у меня их нет. Завтра попрошу у Арта тетрадь и буду записывать драгардские слова. Только так смогу научиться. Ведь ни учебников, ни словарей для перевода с миргардского на драгардский язык не существует.



Отредактировано: 31.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять