В теле будущей злодейки

Глава 9. Неожиданный спутник

Я легко доганала человека, который заставил моё сердце биться сильнее. Но некоторое время колебалась, прежде чем окликнуть. 

— Мой Лорд, — робко произнесла я ему в спину.

Почему-то «Здравствуйте» или какое-нибудь «Эй» показалось неуместным. Волдеморт обернулся, окинул меня взглядом из-под капюшона. Я испуганно замерла. Конечно, он неслучайно спрятался под плащ, не хотел, чтобы его узнали. Как отреагирует на мой идиотский порыв?

— Беллатриса Блэк, — произнёс он тем же холодным, но приятным голосом.

Теперь сердце взяло паузу и перестало биться совсем.

— Мой Лорд, — пролепетала я, с трудом шевеля словно онемевшими от волнения губами. — Я так рада видеть вас.

О господи! Он меня узнал и не собирается немедленно убивать за то, что я подошла. Рассматривает, слегка склонив голову. Даже как будто с интересом. Но разве такое бывает? Нет, Белла, конечно, милая девочка, но чтобы могущественный волшебник, мужчина, который взрослее её вдвое, если не втрое, вдруг проникся к ней симпатией… Волдеморт продолжал молча меня разглядывать.

— Простите, мой Лорд, если помешала.

Нет, идея догнать его была совершенно безумной, я окончательно смешалась.

— Ты не помешала, — вдруг проговорил он. — Я направляюсь в лавку «Горбина и Бэркеса». Возможно, нам по пути.

Он кивнул в сторону переулка довольно неуютного и тёмного.

— Да, я как раз хотела там что-нибудь посмотреть себе, — ответила я. — Отец обещал мне подарок.

И зачем я это говорю? Будто ему интересно! Хотя ведь зачем-то он меня позвал с собой. Это же выглядит, как будто позвал, а не «свали отсюда, пока я добрый». Я, словно кролик за удавом, шагнула к переулку. 

Ну вот, меня похитили прямо из-под носа жениха. Как романтично! Но как чертовски страшно! Вдруг именно сейчас тот момент, где Волдеморт зачарует Беллатрису, и она влюбится по гроб жизни? Ну или в моём случае — я влюблюсь. А сейчас у меня мурашки бегут от его голоса, не потому что он такой весь крутой и прекрасный в плаще, из-под которого торчат только нос и пальцы рук, а потому что я его боюсь. Чем я думала, когда бросилась следом? На что рассчитываю? А Руди, сволочь, так приклеился к своей метле, что даже не заметил, как я ушла!

— Тебе не стоит меня бояться, — проговорил Тёмный Лорд. — Ты необычная волшебница, Беллатриса, я вижу в тебе большой потенциал. И то, что ты в таком юном возрасте хочешь принять правильную сторону, не может меня не радовать.

О да, я самая необычная волшебница! Надеюсь, он меня колдовать немедленно не заставит? Нет, некоторые заклинания у меня получаются неплохо, но наверняка то, что тело помнит моторику движений, мало мне поможет, когда меня попросят изобразить что-нибудь эдакое. Но, конечно, приятно, что Тёмный Лорд меня хвалит. Пусть даже если не меня. Идёт-то он рядом со мной, и прогуляться позвал меня.

Всё-таки странные чувства он во мне вызывает. Вроде бы знаю, что злодей, а видеть его рада, и что он так любезен со мной рада. И хочу понравиться ему. Руди совсем мальчик, а я всё-таки не шестнадцатилетняя девочка на самом деле. Этот мужчина подходит мне больше.

Отогнав неуместные мысли, я пробормотала:

— Благодарю, мой Лорд. Я счастлива вашему вниманию.

Он испытующе взглянул на меня, но больше ничего не добавил. А через минуту мы уже остановились у мрачной вывески с тускло светящимися буквами «Горбин и Бэркес». На витрине красовались череп, жуткого вида топор и заспиртованная змея. В жизни бы в магазин с таким ассортиментом не зашла! Но выбора у меня не было, зачем-то же я потащилась за Тёмным Лордом? А он решительно толкнул дверь и вошёл. Я поплелась следом. 

Нам навстречу из-за прилавка выскочил мрачный дядька с мутными глазами и полинявшей шевелюрой. Подозрительно посмотрел на меня.

— Несовершеннолетним волшебникам ничего не продаём.

Но тут Тёмный Лорд откинул капюшон, и дядька споткнулся, побледнел.

— То, что я просил, готово, Бэркес? — спросил Лорд, явно наслаждаясь его замешательством.

— Д-да, — дрожащим голосом ответил Бэркес, откашлялся и уже твёрже добавил: — Всё готово, мистер Реддл.

Я увидела, как глаза Тёмного Лорда сверкнули красным — однозначно не игра света, действительно, оттенок красного есть в красивых карих глазах.

— Не смей называть меня этим именем, Бэркес! Лорд Волдеморт — не тот мальчишка, что работал у твоего отца.

Бэркес едва не рухнул замертво, кажется, последние капли крови отхлынули от его лица.

— Да, господин, простите, — едва слышно пробормотал он. — Я приготовил всё, как вы просили, но зелья не любят солнечный свет, идёмте.

Они удалились куда-то в заднюю комнату за прилавком, кажется, забыв обо мне. Я осталась одна в пустом зале. Ни покупателей, ни продавцов-консультантов, только сомнительные товары на полках. Связки чего-то, напоминающие кишки, черепа: от людских до кошачьих и мышиных, шкурки, крысиные хвосты, какие-то склянки с мутными жидкостями. Мне даже смотреть противно было. Даже украшения в стеклянных витринах выглядели зловеще. Наденешь такое колье, к примеру, и задушит сразу. Но я должна же что-то выбрать, я же заявила Тёмному Лорду, что хочу купить себе здесь что-нибудь. Но что? Я ещё раз окинула лавку взглядом. И вдруг увидела в одной из витрин странный предмет.

Среди золочёных потемневших кубков стояло обычное чайное блюдечко, белое с золотой каёмкой. Кажется, фарфоровое, а на нём — самое обыкновенное яблоко. Даже не кроваво-наливное, как из сказки про Белоснежку, а обычное дачное — красно-зелёное. Я заинтересованно подошла к витрине. Действительно, блюдечко и яблочко. Яблочко по блюдечку, что ли? Что за бред? Как сюда затесались артефакты славянского фэнтези?

— Юная леди хочет сделать покупку?

Я не заметила, как Тёмный Лорд и Бэркес вновь появились в зале. И теперь голос продавца звучал подобострастно. Кажется, ему было уже плевать на мой возраст. Неважно, кто ты, главное, с кем пришёл в магазин.



Отредактировано: 05.12.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять