В теле будущей злодейки

Глава 18. Урок прорицания

Прорицание на уровне ЖАБА собрались изучать исключительно девушки. Две в мантиях с нашивками Пуффендуя, три из Когтеврана. Из знакомых лиц здесь была только гриффиндорка с тёмно-рыжими волосами, которую я уже видела на трансфигурации и Рита Скитер. Гриффиндорка на меня даже не взглянула, а с Ритой мы обменялись удивлёнными взглядами, явно мы обе не ожидали этой встречи. 

– Не думала, что тебя интересуют Прорицания, – протянула она, подвинувшись, чтобы уступить мне место рядом с собой на диванчике. 

– Ты тоже не выглядишь любительницей погадать на чайной гуще, – усмехнулась я, занимая предложенное место и оглядываясь вокруг. 

На обычный учебный кабинет это помещение было похоже мало, но и будуар сумасшедшей гадалки тоже не напоминало. Скорее, что-то среднее, между обсерваторией: в пользу этого говорили звёздные карты на стенах и телескоп у круглого окна, и уютной гостиной, потому что вместо парт и лавок здесь стояли низкие, круглые столики и диванчики. Камин, шкафчики, большой шкаф в котором загадочной поблёскивают какие-то неведомые приборы и шары создавали и вовсе странные впечатления.

– Дар предвидения может оказаться очень полезен. К тому же мне любопытно побеседовать с профессором Мопсусом. Летом я обнаружила в одном из справочников любопытные данные о зелье, которые изготовил его пра-пра-прадед. 

То, что преподаватель – мужчина, меня удивило, но я постаралась не подать вида. 

– Ты наверняка слышала об этом зелье, – с воодушевлением рассказывала Рита. – Оно даёт провидческие способности любому, кто его выпьет. 

– Ты думаешь, профессор поделится этим зельем с тобой? – усмехнулась я. 

Скитер только поморщилась недовольно. 

– Не говори глупостей. Вряд ли он станет изводить его даже на кого-то из своих любимчиков, – она презрительно покосилась на одну из когтевранок: тощую, в очках и нелепых бусах на цыплячьей шее. 

Она выглядела блаженной, рассеянным взглядом блуждала по классу и теребила один из больших, ярких браслетов на своём запястье. 

– Представляешь, какой скандал будет, если выяснится, что преподаватель Прорицания на самом деле не обладает даром предвидения, а получил должность лишь благодаря семейному рецепту? 

 – Хочешь написать статью в школьную газету? – спросила я, с интересом разглядывая будущую акулу пера. 

 – Школьную газету? – задумчиво переспросила она. – А это отличная идея, Блэк! И почему я сама не догадалась?

И она улыбнулась ну совершенно как маньяк. Кажется, свою карьеру юная Скитер начнёт даже раньше, чем закончит школу. Но я не успела решить радоваться этому, или начать переживать за магический мир. Ширма в центре кабинета раздвинулась и из-за неё выступил моложавый мужчина.

Невысокий и полноватый, но импозантный. Толстощёкий, но с аккуратной бородкой, которая очень ему шла. И с хитрым проницательным взглядом. Длинные волосы у него были собраны в аккуратный хвост, поверх мантии висело несколько амулетов. Он улыбнулся при виде нас: 

– Добро пожаловать, юные леди. Рад видеть, что так много учеников решили изучать Прорицания в этом году.  

Он окинул взглядом всех девушек, каждой кивнул по-особенному: кому-то подмигнул, кому-то улыбнулся ещё шире, кому-то со значением погрозил пальцем. Девушки зарделись в ответ. 

“Может, и не Прорицание их волнует, а этот обходительный тип", – отстранённо подумала я. 

А преподаватель тем временем остановил взгляд на нас с Ритой, и его брови удивлённо приподнялись: 

 – Мисс Скитер? Мисс Блэк? И вы хотите продолжить обучение по моему предмету? 

 – Мы успешно сдали СОВ и имеем право, – нахально ответила Рита. – Я хочу узнать, как можно больше, сэр, – многозначительно добавила она. 

 Профессор ничуть не смутился. 

 – Что ж, похвально, мисс Скитер. Пусть ясновидческий потенциал в вас развит не достаточно, но ваша дотошность приведёт вас к успеху. А вы, мисс Блэк? Не ожидал, что вы появитесь на моих уроках вновь. 

 – Неужели? Разве преподаватель Прорицания не способен предвидеть такую мелочь? – выпалила я первое, что пришло мне в голову.  

Ответить профессор не успел, с места вскочила тощая когтевранка:  

– Всевидящее Око не работает по приказу! – взвизгнула она, глядя на меня со злостью и неприязнью. 

– Благодарю, Сивилла. Но раз мисс Блэк не разбирается в таких тонкостях, значит, ей будет полезно продолжить обучение.  

И он отошёл от нашего стола, сел в глубокое кресло в центре кабинета, обвёл ещё раз всех взглядом и начал речь, которой позавидовал бы любой экстрасенс из телевизора про расширение сознание, про необходимость заглянуть вглубь себя и отринуть пределы материального мира… И прочее, прочее. Это было не менее скучно, чем заумные фразы Макгонагалл, и я почти заснула. Некоторые девицы тоже клевали носом, но некоторые даже что-то записывали. 

К счастью, через полчаса профессор завершил монолог и объявил практическую часть: 

– А сейчас вы должны попробовать составить прогноз на будущее для одной из подруг. На далёкое будущее. Позвольте себе заглянуть сквозь время и спросить ответ у своего будущего я.  

В моём случае расспрашивать стоило “я прошлое", и это радовало. Наверное, ради такого момента я и решилась пойти на прорицание, кому лучше знать будущее, как не мне? Объектом моего пророчества, конечно, могла стать только Скитер, я ведь знала только её. Несколько минут в классе стояла напряжённая тишина, девицы хмурились и переглядывались, некоторые нервно листали учебники. Я спокойно ждала, когда профессор Мопсус будет проверять задания. 

– Мисс Пруэтт, начнём с вас, – наконец объявил он. 

Гриффиндорка встрепенулась, посмотрела на одну из девушек с Пуффендуя и произнесла: 

– Я вижу, что заветная мечта Берты Джоркинс сбудется, если она приложит достаточно усилий. 

Пуффендуйка Берта довольно заулыбалась. Я только закатила глаза, более обтекаемой формулировки даже составители гороскопов не придумали бы. Но преподаватель лишь одобрительно кивнул и подошёл к следующей ученице. 



Отредактировано: 05.12.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять