В камине потрескивал огонь, освещая неярким светом комнату. Свет в комнате мы так и не решились зажечь, да нам он был и ни к чему. Я прекрасно видела вампирским зрением, а Тирону хватало и того, что я была рядом.
Мы сидели на полу, на том самом пушистом ковре и пили вино, заедая его фруктами. За окном шелестели капли начавшегося весеннего ливня, молнии то и дело расцвечивали небосвод, освещая и комнату.
‑ Так что же случилось тогда, два года назад в Китилья? ‑ задала вновь вопрос я своему учителю.
* * *
Утром того дня, как ты мне рассказала про невыполненное задание и дракона, я пошел разбираться с тем, кто принимал заказ.
‑ Кентор! Что за подстава! ‑ Тирон, пришедший за очередным заказом в небольшую таверну на пристани, взял за ворот небольшого хиленького на вид мужичка.
‑ А что тебя не устраивает, Куница? Платят хорошо, да и заказ ‑ плевое дело. Убить бабу, ‑ названный Кентором попытался отцепить руки Тирона от своего ворота.
‑ Убить бабу? ‑ Тирон еще больше разозлился. Ворот рубахи затрещал и остался в руках Тирона, но Кентор успел увернуться и теперь был по другую сторону стола от взбешенного Тирона.
‑ Да в чем собственно дело? Твою любовницу что ли грохнули?
‑ Да ты понимаешь, что с этим заказом и вся гильдия вместе не справится! Та "баба" как ты выразился ‑ всего лишь дракон!
‑ Д‑д‑драк‑кон? ‑ Кентор начал заикаться.
‑ Кто дал тебе этот заказ?
‑ Я же говорил тебе, что мужчина был в плаще, я не видел его лица.
‑ Ты дважды принимал заказ и не смог рассмотреть заказчика? Не верю!
‑ У него были веские убеждения. Он платил золотом и много, поэтому я и не потребовал...
‑ Дурак! Ты подставил нас! Понимаешь?
‑ Да чего я сделал‑то? Девчонка ведь твоя жива!
‑ Пока, жива. Ты это хотел сказать? Ну же, ты продал ее, Кентор!
‑ Я... я... я... ‑ Кентор пытался что‑то сказать, но получалось лишь жалкое я... Он и в самом деле, выгодно продал девчонку. Такую кучу золота ему и за всю жизнь бы не заработать! Эх, такой план провалился, теперь придется делиться...
‑ Я отдам тебе половину, ‑ Тирон смерил взглядом приемщика заказов и сплюнул на пол. С таким разбираться‑то противно! Крыса он, вот кто!
‑ Когда вы договорились встретиться в случае, если он не поймает девчонку?
‑ Да прямо здесь! Кстати, вон и заказчик идет, ‑ повернувшись к выходу, Тирон увидел высокого человека, закутанного в плащ.
Заказчик подошел к столу и кинул на столешницу очередной мешочек с золотом и вещицу "мишени".
‑ Мой заказ в силе, ‑ прошипело из‑под капюшона.
‑ Я отказываюсь брать его! ‑ Тирон смотрел на заказчика, скрестив руки на груди.
‑ Уважаемый, мы только хотим сказать, что предыдущий исполнитель отказывается, а найти ему замену для нас не проблема, ‑ в глазах Кентора горела алчность.
‑ Мне не нужен другой исполнитель, ‑ заказчик забрал все со стола и пошел к выходу. Дерганность его походки не заметил бы только слепой.
Быстро же он поменял свое решение. Нужно проследить за ним.
Тирон тенью выскользнул вслед высокому мужчине.
Мужчина явно запутывал следы. Он пытался скрыться от Тирона в парке, на городских улицах, даже на окраинах города. А может и не от Тирона? Если бы эльф (а в том, что это был именно эльф, Тирон не сомневался) засек за собой слежку, то Тирон бы уж точно не смог бы его выследить.
Но метания по городу не прошли зря, и объект наконец‑то остановился в парке в центре города. Он просто сидел на скамейке парка, сняв капюшон. Дааа. Права была Лекс. Это и в самом деле был старший принц Фиэллии ‑ Ниллетион. Но чего же он ждет? Время перевалило уже за полдень, а существенных результатов Тирон так и не добился.
Но вот что‑то начало происходить. Формирующийся телепорт был заметен издали, ярко‑желтый цвет его так и приманивал взгляд. Точно ‑ драконы.
Из окна телепорта вышла женщина. Женщина как женщина, если не считать, что она ‑ дракон.
‑ Сегодня охота состоится? ‑ спросила она у эльфа.
‑ Нам отказали в услуге. Исполнитель вернее отказался.
‑ Не переживай. У меня было видение и кое‑какие зацепки я имею. Так что мы спокойно найдем сегодня твоего вампира.
А вот это плохо! Дракон‑провидица мне здесь ну никак не нужна. Нужно предупредить Лексис. Задумавшись, я брел к выходу из парка. Все равно мне больше не узнать, а времени, чтоб что‑то предпринять, у меня нет.
‑ Нилл! Лови его! ‑ услышал я позади себя, а потом на меня налетело что‑то и повалило на землю. Что‑то оказалось эльфийским принцем. Он разглядывал меня с интересом.
‑ Это разве вампир?
‑ Нет, что ты, Нилл. Но он знает нашу ускользающую девушку.
‑ Вампир оказался вампиршей? ‑ Нилл был удивлен. ‑ Наемная убийца ‑ вампирша?
‑ А что тебя так удивляет? Эта раса не разделяет уклад на мужские и женские обязанности. Кто чем может, тем и занимается.
‑ Значит так, господин. Если вы не желаете быть покалеченным, советую вам во всем признаться! ‑ драконша обратилась ко мне. А она оказалась не просто женщина. Она была прекрасна.
‑ Эй, не стоит тонуть в моих глазах! Еще утопленников мне не хватало, ‑ всплеснула руками драконша и прервала зрительный контакт.
‑ Мы знаем, что вы знакомы с вампиршей, ‑ начал Нилл.
‑ Я много с кем знаком и не собираюсь сдавать всех кому бы то ни было! ‑ буду показывать зубы и когти. Нужно тянуть время.
‑ Мы тебе заплатим, ‑ прощебетала драконша. Неужели они думают, что все в этом мире продается?
‑ И не сдадим властям. Думаю, что ваша личность их давно интересует, ‑ поддержал эльф драконшу.
Ну, их угрозы меня не сильно и задели. Но вот все же время... Короче, я согласился провести их, но при этом сказал, что знаю дорогу к берлоге вампира только от центральной площади. Не ожидая от меня подвоха, они мне поверили. Тем временем приближалось время встречи с Лексис в таверне за углом.
Я медленно, прогулочным шагом прошел до площади и обронил в кружку попрошайки свой медальон. Попрошайка был одним из моих агентов. Шепнув ему, где встретить Лексис, я пошел водить кругами моих "подопечных", тянул время и каждый раз смотрел на небо. Лиловая луна уже закрыла Желтое солнце, а я все вел и вел их.
‑ Мне кажется, что этот господин нас водит за нос, ‑ громко, чтоб я услышал, сказал эльф своей спутнице.
‑ Нилл, он все равно приведет нас туда, куда нужно. Не переживай.
Она была права. Больше мне было некуда вести их. Я все закоулки им показал! Эта улица ведет как раз к дому Лекс. Я очень надеюсь, что девочка успела сбежать!
Проходя мимо дома, я указал на него эльфу.
‑ Вам сюда, господа, ‑ не дав мне сбежать, эльф взял меня за запястье и потащил за собой.
‑ Пойдем, навестим твою подружку.
В окнах первого этажа горел свет. Хозяйка дома открыла сразу, как только эльф постучал.
‑ Здравствуйте господа, чем могу помочь? ‑ даже взглядом не выдала, что мы с ней знакомы. Актриса!
‑ Нас интересует один из ваших жильцов.
‑ О, у меня сейчас не так много постоянных жильцов, кто вас конкретно интересует?
‑ Девушка, молодая, ‑ вклинилась драконша.
‑ Вам повезло. Под это описание подходит только один мой жилец. Второй этаж, третья дверь справа.
Хозяйка посторонилась, пропуская делегацию, успев прикоснуться к моей руке и кивнув головой. Значит, я не зря водил этих двоих кругами. Лексис уже ушла.
Хозяйка открыла комнату, чтоб постоялица не успела сбежать через окно. Нашему взору предстала картина маслом. Все вещи, что были в комнате аккуратно расставлены, теперь лежали огромной кучей на кровати. Чем эти двое тут занимались? Генеральной уборкой? Я закрыл глаза и застонал. Я столько времени водил этих двоих кругами, а мои тут развлекались?
‑ Вам плохо? ‑ поинтересовалась хозяйка.
‑ С утра ничего не ел, голова кружится. Может, вы угостите меня чаем?
‑ Мы, пожалуй, тоже выпили бы, ‑ с разочарованием в голосе произнесла драконша.
‑ Она сбежала? ‑ эльф все никак не мог поверить своим глазам.
‑ Да, Нилл. Но, может, оно и к лучшему! Мы и сами хотели ее об этом попросить. ‑ Драконша закрыла глаза и замолчала, ‑ она не вернется в этот город.
Так значит, Ррил не обманывал. Они хотели лишь поговорить. Но Лекс ‑ это такой экземпляр, что я не хотел бы демонстрировать ее всем.
* * *
‑ А что потом? ‑ Тирон замолчал, а я так и не поняла, чем все закончилось. ‑ Где ты был два года?
‑ Потом.... Потом произошли странные вещи. В твоем доме было совершено нападение на эльфа, а я сумел его спасти. После чего решил проводить его до эльфийской границы, но и там он был не в безопасности. Я два года спасал принца от покушений.
‑ Как же тебя к нему допустили?
‑ Знаешь, Лекс, я ведь не тот, кем тебе представился.
‑ Ты имеешь в виду то, что ты на короткой ноге с королем?
‑ Откуда... все забываю про твой феноменальный нюх. Я ‑ Глава тайной канцелярии короля Октизиса Третьего.
‑ И как же тебя зовут?
‑ Да ты и сама знаешь. Ведикт Нелоский.
Теперь многое стало понятным и многие нестыковки состыковались.
‑ А домой не собираешься? Бабушка по тебе скучает.
‑ Бабушка? Ты подружилась с моей мамой? Я знал, что вы поладите! Но пока не могу, извини.
‑ Тирон. Я должна тебе сказать, что мне поступил заказ на принца.
‑ И ты согласилась?
‑ Да.
‑ Молодец. Значит, сегодня мне можно отдохнуть спокойно.
За дверью раздался шум и в соседнюю комнату вошли, ругаясь двое.
‑ Нилл кого‑то отчитывает!
И тут меня озарила догадка. Кого он может так отчитывать в чужом замке, да еще и мужчину, судя по голосу. Да и кто‑то обещал отвлекать внимание...
‑ Ррил! ‑ я вскочила на ноги и побежала к дверям.
‑ Не глупи, Лекс, ‑ Тирон (а мне так легче его называть), ухватил меня за руку. ‑ Я не для того отводил от тебя погоню, чтоб ты сама совалась в пекло. И ничего твоему Ррилу Нилл не сделает.
‑ Можно, я хоть в окошко...
‑ Женщины! Ваше любопытство вас погубит!
А тем временем в соседней комнате страсти накалялись. Что‑то гремело, разбивалось и постоянно кричали.
‑ Иди. Я пойду со стороны дверей, если что, прикрою.
Выскочив через окно на карниз, я припала к окну. В комнате так свет и не включили, но мне было все видно.
Нилл ходил по комнате кругами и отчитывал Ррила, как нашкодившего котенка. Что же он натворил? Но гроза вроде миновала внутри, но не снаружи. Здесь все так же лил дождь.
В дверь постучали и на пороге возник Тирон. Ррил обрадовался ему как родному и бросился под защиту учителя. Выдаст! Точно выдаст!
‑ Мужчина, ну хоть вы ему скажите, что зажимать служанок в кабинете не считается грехом, тем более по обоюдному согласию!
Так вот в чем дело! А я‑то...
‑ Принц, можно вас на минуточку, ‑ Тирон вышел вместе с принцем за дверь.
Это шанс! Постучав в окно, я привлекла внимание Ррила. Он быстро все понял. Открыл очень тихо мне окно, обернулся (мне все равно удобнее нести животное) и прыгнул мне на руки.
‑ Домой, Ррил!
Уже вылетая через окно, я услышала возглас Нилла.
‑ Звездный ангел!
* * *
‑ Ррил! Объясни, что все это значит? ‑ теперь уже я нарезала круги по комнате Ррила. Лиловая луна уже почти покинула наш небосклон, оповещая о начале нового дня.
‑ Что, что! Я уже не маленький отчитываться! Я еще понимаю, что перед братом, а перед тобой‑то? Ты и так все прекрасно знаешь.
‑ Я тебя брала с собой в замок для того чтоб ты по кабинетам служанок тискал? Или для отвлечения внимания?
‑ Одно другому не мешало! Мне, по крайней мере.
‑ Ррил! Как же тебя угораздило нарваться именно на брата?
‑ Да откуда же я мог знать, что он сидит в кабинете? Не было у него раньше тяги почитать перед сном!
‑ Зато теперь у него проснется тяга ко мне!
‑ А что в этом такого?
‑ Ррил! Мы уже с тобой это обсуждали! На твоего брата идет охота. Ему сейчас необходимо быть во дворце под присмотром хотя бы Тирона, а не искать по всему городу нас!
‑ А что искать‑то? Поместье Нелоских здесь каждая собака знает.
‑ Ты сейчас дал Ниллу отличный повод!
‑ Да не надо меня пугать! Если он меня застал со служанкой, это еще не значит, что я откажусь от помолвки.
‑ А если он попытается отговорить меня?
Вот теперь до Ррила наконец дошло. Его красноречивое молчание и широко открытые глаза были самыми верными признаками работы мозга. Когда же оборотни входят в стадию взросления?! Я сейчас нянчусь с великовозрастным ребенком!
‑ Вот посиди и подумай над своим поведением. Мы сейчас должны быть тише воды и ниже травы.
‑ Лекс, прости меня! ‑ вот не могу устоять, когда он на меня так смотрит своими зелеными глазами.
Я подошла к Ррилу и села рядом, обняв его за плечи.
‑ Придумаем что‑нибудь. Сегодня тебе вновь заступать на дежурство в ночь. Отсыпайся.
‑ Какое дежурство?
‑ Охранять твоего драгоценного брата пойдем. Я же заказ не выполнила, его должны будут передать другому.
‑ Все так плохо, да?
‑ Нет, не все. Нам сейчас нужно, чтоб твой братишка не ходил по городу в одиночку и не смущал наемников своим королевским ликом. А сейчас пора спать. Мне бы хоть пару часиков... ‑ зевнула я, отправляясь к себе в комнату.
* * *
В книжной лавке сегодня было многолюдно. Привезли новинки! Любовные романы, сборники стихов и труды по магии и расам. Мои покупатели этот день ждали целый месяц! Посидеть в тишине немного подремать мне не удавалось никак. Лавка была полна и покупателями и просто теми, кто хотел бы, да не может что‑нибудь купить, а за просмотр у нас, как известно, денег не берут.
‑ Леди Эльзара, я могу приобрести у вас эту книгу? Леди, возьмите деньги за вот это. Леди, а у вас нет такой, но в кожаном переплете? Леди, а у вас... Леди, а вы...
Не удивительно, что моя голова уже шла кругом!
‑ Леди, я хотел бы купить эту книгу, ‑ на прилавок передо мной легла книга "Легенды и мифы о Звездных ангелах". Я подняла глаза на покупателя и не смогла сдержать стона.
Передо мной стоял принц Фиэллии ‑ Ниллетион. Кто его выпустил из замка? Я же просила Тирона за ним следить!
‑ Леди, вам плохо? ‑ искренне поинтересовался Нилл.
‑ Все в порядке, Ваше Ве...
‑ Я же просил вас называть меня по имени, Эльзара.
‑ Да, Нилл. С вас десять серебряных, ‑ на прилавок легли монеты.
‑ Леди, могу я вас пригласить на ужин? ‑ какой к демонам ужин? В любой таверне он будет под прицелом.
‑ Может, лучше я вас приглашу к себе? Бабушка будет рада вас видеть, да и Ррил тоже, ‑ при упоминании о брате, лицо Нилла скривилось, как будто он съел недозрелый лимон целиком, тщательно разжевывая. ‑ Что‑то не так?
‑ Я буду счастлив, навестить вас. Во сколько мне подъехать?
‑ К семи часам. Вас устроит?
‑ До встречи.
И чего он хочет? Не мужчина, а загадка.
‑ Эльфа, ‑ шепот застал меня врасплох.
‑ Кенни! Вы меня так седой сделаете раньше времени! ‑ посетители незаметно для меня покинули мою лавочку, и я оказалась один на один с Кенни.
‑ Эльфа, почему ты не выполнила заказ?
‑ И не собираюсь его выполнять. Вы меня подставить собирались?
‑ Почему? Убийство эльфа не такой тяжкий грех.
‑ Так вы в курсе, что это должен был быть эльф? А то, что это принц?
‑ Ну...
‑ Кто заказчик, Кенни?
‑ Эльфа! Я не имею права говорить тебе этого!
‑ Можешь не говорить. Мне хватить хоть какой‑то вещи этого заказчика.
‑ Эльфа, это против наших правил.
‑ Кенни! Я не позволю вам убить принца!
‑ Будешь его телохранителем?
‑ Нет, талисманом‑оберегом! Кении, если ты дорожишь своими людьми...
‑ Эльфа, я все понял, но не могу я отменить заказа!
‑ Тогда и я тебе ничего не обещаю.
Дядюшка Кенни зашипел, зафыркал, изображая крайнюю степень раздражения.
‑ Три дня, Эльфа. Через три дня я дам тебе вещь заказчика, если мы не сможем добраться до эльфа.
‑ Можешь попрощаться со своими наемниками. Все, кто сунуться к принцу, не жильцы.
‑ Эльфа!
‑ Могу постараться не сильно их покалечить, но работать в ближайшее время они не смогут. Большего обещать не могу.
‑ Хорошо, Эльфа. Три дня и я даю тебе то, что ты просишь. Встретимся вечером на третий день в таверне "У дядюшки Норба".
‑ Чтоб вы меня там всей таверной положили? Нет, не пойдет! Я буду ждать вас здесь. Ровно в восемь вечера и если вы не явитесь сами, то уж вас‑то я найду.
‑ Ты мне угрожаешь?
‑ А не заметно?
‑ Эльфа! С этого момента ты не являешься больше членом нашей гильдии! Я объявляю на тебя охоту.
‑ Договорились! Но через три дня я вас жду здесь и с вещью.
‑ Эльфа! Ты пожалеешь об этом! ‑ багровый от гнева, Кенни выскочил из лавки.
Молодец, Эльфа! Теперь у тебя во врагах целый клан убийц! Теперь Нилла нельзя оставлять без присмотра. Три дня! Нужно всего три дня продержаться... ценой жизни.
Закрыв лавку вновь раньше срока и повесив табличку, что лавка временно не работает, я отправилась домой. Нужно предупредить кухарку и бабушку, что у нас на ужин будут гости.
#123061 в Любовные романы
#38475 в Любовное фэнтези
#79737 в Фэнтези
#11337 в Юмористическое фэнтези
16+
Отредактировано: 26.04.2020