Вампирша в поиски Wifi

Глава 29 : Новые знакомства и умения


Я проснулась от тяжелого ощущения, что меня кто-то держит. Мои руки были связаны, а мешок на голове мешал видеть, но я чувствовала воздух, запахи, и все вокруг казалось немного... нереальным. Несколько раз в голове пронеслись мысли: как я здесь оказалась, почему мне не удалось избежать этого столкновения, и что будет дальше. Каждое движение было тяжело сдерживать, но я постаралась оставаться спокойной.

Тогда меня резко дернули, и мешок с головы сорвали. Я моргнула, пытаясь понять, что происходит. Передо мной стоял человек с решительным взглядом. Его лицо было суровым, глаза темные, но с какой-то необычной проницательностью. Он спокойно наблюдал за мной, словно изучал.

— Кто ты такая? — спросил он, чуть нахмурив брови. — Почему ты оказалась на наших землях?

Я не сразу ответила. Все происходящее было слишком быстрым, и мысли путались. В какой-то момент я поняла, что, несмотря на все мое стремление к контролю, это не моя территория, и я не могу рассчитывать на свои силы здесь.

— Я... не знаю, — сказала я, глядя ему в глаза. — Я путешествую, и это не ваше дело.

Он окинул меня взглядом, будто решал, стоит ли верить моим словам. Затем резко приказал своим людям:

— Уберите её в логово. Пусть немного отдохнёт, потом разберемся.

Меня повели через пару грязных переулков в глухую часть деревни. Заставить меня идти не составило труда — я не пыталась сопротивляться, понимая, что силы в данный момент не на моей стороне.

Как только мы прибыли, я была заперта в старой хижине. Казалось, это было совершенно не то место, которое я когда-либо могла себе представить. Но я выстояла, сделала глубокий вдох и постаралась взять под контроль свои эмоции.

Прошло несколько часов, прежде чем снова открылась дверь. В этот раз в хижину вошел тот же человек, что и раньше. Его шаги были уверены, и он выглядел спокойным, но при этом в его глазах я заметила что-то новое. Что-то, что я не могла бы сразу объяснить.

— Ты в порядке? — спросил он, приглядываясь к моему состоянию. Он заметил, что я не собиралась нападать, и мне стало легче.

— Вроде да, — ответила я, кивая. Я заметила, что его взгляд слегка смягчился, и на мгновение показалось, что он переживает за меня.

Он сел напротив и взял чашку с каким-то напитком, который стоял на столе. Тишина, которая наступила между нами, была тяжёлой, но, несмотря на это, мне стало странно спокойно в его присутствии.

— Ты вампир, не так ли? — его голос снова стал серьёзным. Я снова почувствовала, как его глаза пытаются вытащить из меня ответы. Он присмотрелся к моим клыкам, когда я слегка приоткрыла рот.

— Да, — я не стала скрывать этого. Понимала, что вряд ли это что-то изменит. Я всегда говорила правду, когда это было необходимо.

— Я думал, что тебе стоит быть куда более осторожной. Тут не место для таких, как ты, — его слова прозвучали с легкой ироничной ноткой, которая заставила меня почувствовать себя немного неловко.

— А ты, как мне кажется, совсем не местный, — я улыбнулась. Он чуть приподнял бровь, но не ответил. Вместо этого он встал и подошёл к окну.

— Не важно, кто мы, важно, что мы делаем. Ты — странная, но интересная особа, Лера. Ты могла бы быть полезной нам. Мы, как видишь, не простые люди. Мы... банда. — его слова будто наполнили воздух странной атмосферой. Но что-то в его манере говорить заставляло меня чувствовать, что он не просто лейтенант какой-то преступной группы. Он был чем-то большим, чем остальные.

Он повернулся ко мне и, не отрывая взгляда, сказал:

— Хочешь стать частью нашей банды? Мы могли бы научить тебя многому. Ты научишься... контролировать свои силы, зарабатывать на этом. У нас есть все, что нужно. Я уверен, что ты можешь быть полезной.

Я была озадачена. Это было невозможно. Принять предложение? Становиться частью банды, людей, которым я ничего не должна? Но я была бы лжецом, если бы сказала, что мне не было интересно. Как бы я ни пыталась держать эмоции под контролем, в этой атмосфере что-то тянуло меня.

— Почему ты думаешь, что я согласна? — спросила я, глядя на него с тем же спокойствием, которое заставляло меня казаться уравновешенной.

Он не ответил сразу, лишь усмехнулся.

— Потому что я уверен, что тебе нужна цель, Лера. И ты найдешь её здесь. Ты не просто так попала на нашу территорию.

Тот момент, когда он произнес это, я почувствовала странное притяжение между нами. Не знаю, что именно это было — магия, интуиция или что-то другое. Но его слова коснулись меня.

— Ты даже не веришь в свои слова, — я не удержалась и с усмешкой добавила: — Если честно, ты сам веришь в это?

Он посмотрел на меня, и в его взгляде что-то изменилось. Его уверенность немного потряслась, и я заметила лёгкое удивление в его глазах. Но он быстро восстановил свой спокойный вид.

— А ты? — ответил он, словно призывая меня разобраться в себе.

С этими словами он подошел ко мне, и я почувствовала, как пространство между нами начало уменьшаться. В его глазах я читала не только уверенность, но и некое внутреннее напряжение.

— Ты бы не хотела быть частью нашего мира? — спросил он. Но я заметила, как его голос немного дрогнул, когда он произнес эти слова. Это было странно.

Я задумалась. И вот тут его взгляд снова поймал мой. Мы оба почувствовали это напряжение.

— Может, ты прав. Может, мне стоит попытаться. Но это не значит, что ты мне нравишься, — я добавила последние слова с вызовом, хотя внутри меня что-то сильно пошатнулось.

Он улыбнулся в ответ. Его улыбка была скорее загадочной, чем дружелюбной.

— Кто сказал, что это я тебе нравлюсь, Лера? Просто подумай. Это шанс. Ты — как глоток свежего воздуха для нас.

Я не ответила, но в голове начала прокручиваться мысль, что всё это может стать чем-то значимым.



Отредактировано: 15.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять