Вдова в тени "Журавля"

Размер шрифта: - +

Знакомство.

                                                                                      Как можешь ты судить о том, чего еще не знаешь.

                                                                                                                                             Уильям Шекспир



      Что может быть лучше, чем почитать книгу на свежем воздухе, в тихом уединенном месте, в одной из западных частей центрального Нью-Йоркского парка, где люди приходят отдохнуть от суматохи города. Это место названо «Сад Шекспира» в нем посажены цветы и растения из его произведений, также по всей территории этого прекрасного сада расставлены таблички с цитатами из сонет и пьес Шекспира. В этом месте находится Тутовое дерево, которое в 1602 году посадил сам поэт и драматург в одном лице.
      Именно в этом саду я хочу написать вам книгу о своей жизни детектива. И начну свою историю с того, как я попал в детективный отдел Нью-Йорка, в качестве помощника частного детектива. На тот момент мне было двадцать три года, я получил среднее образование и решил поступить в полицейскую академию. Меня всегда захватывали фильмы, где полиция защищает и спасает граждан от каких-либо проблем, а детективы быстро распутывают дело. Да, моя мечта сбылась, а следующим пунктом стать детективом. Спустя четыре года меня перевели в качестве помощника детектива, я был так рад этому, что готов был прыгать от счастья, но мой внешний холодный вид никогда не позволял этого делать.

20 июня 1989 год. Нью-Йорк. Детективный отдел. 10:00.

— Детектив Карл! Сегодня к вам переведут нового юного детектива, начальство свыше настаивало, чтобы он был именно у вас! — в динамик телефона проговорил достаточно красивый голос, с ноткой волнения и негодования. Джоанна знала своего начальника лучше, чем кто-либо. Она могла не запинаясь рассказать график дня детектива на целую неделю вперед. И без единого слова понимала, чего он хочет. Утром она всегда делала ему кофе без сахара и молока. До сих пор она не понимает, как можно пить эту жижу, горькую и не сладкую. А днем она перебирала бумаги и отправляла письма. Зная характер Карла именно поэтому она и возмущалась, её начальник привык работать один, он мог прекрасно справиться с любым запутанным делом, взять хоть историю об двойном убийстве, которое замаскировали под двойное самоубийство, тогда полиция даже не додумалась об ином раскладе дел.
— Джоанна, говори тише и спокойнее, мы все-таки не дети, чтобы кричать об этом всем. Ещё раз, спокойно, четко и конкретнее изъясни суть дела, — прервал возгласы недоумения детектив и, выйдя из своего кабинета, посмотрел на его верную помощницу.
      Джоанна Гоцци имеет итальянские корни. Молодая особа, ответственная и очень красивая. Волосы ее хоть и выкрашены в ванильный блонд, она всегда их укладывает в изящную прическу, на подобии Мерлин Монро. Красивые большие и немного раскосые глаза светло-зеленого оттенка. Итальянский нос с незаметной горбинкой лишь украшал Гоцци, пухлые губы всегда были накрашены в ярко алый цвет. Тонкие изящные пальчики с длинными ноготками, которые так же накрашены под цвет губ. Модный костюм состоящий из брюк, белой рубашки и пиджака с коротким рукавом ¾. Иногда Джоанна надевала юбку-карандаш и высокие каблуки. Девушка любила стильно и красиво одеваться, так же Джоанна всегда пахла цветами, потому что любила духи с цветочным ароматом. Поэтому на её рабочем месте всегда был флакончик с духами. Даже среди большой груды бумаг, итальянка выставляла их на видное место. А еще Карла забавляло то, что у неё была отдельная полочка для её любимых кактусов и миниатюрных белых роз в горшочке. Книги, которые Гоцци любила читать в свободное время или на обеденном перерыве в местном кафе.
— Карл, к тебе в качестве напарника перевели нового детектива первого ранга… Вилмар… Вилмар Адамс.
— Зуб даю ему 23-24 года, раз он новичок, — облокотившись об дубовый стол, лейтенант-детектив достал сигарету с зажигалкой, и только поднес сигарету ко рту, как ему по голове стукнула стопкой бумаг секретарь.
— Попрошу здесь не курить, сколько раз ему говоришь, говоришь, а он курит и курит. Совершенно себя не жалеете. Вот уволюсь, и кто тебе будет кофе делать как ты любишь? — забубнила Гоцци себе под нос, но она знала, что детектив всё и так слышит.
— Ну тише, Джоанн, я забыл, ну подумаешь, что тут такого? — Карл улыбнулся во все тридцать два зуба и почесал свои широкие и густые брови, блеснув ярко-синими, как Карибское море, глазами, положив на кофейный столик зажигалку и пачку сигарет, он сел на кожаный диван и закинул на край столика ноги, скрестив их для удобства.
— Вы поменяли прическу или мне кажется? — спросила Джоанн, решив прервать тишину, да и отдохнуть от рутинной работы хоть на одну минутку.
— Нет, тебе показалось, — улыбнувшись, мужчина провел по своим волосам левой рукой, и немного встряхнул головой из-за чего выбилась одна прядь его каштановых волос, но это совсем не портило общего вида детектива.
      Карл всегда опрятно одевался, и следил за чистотой своей одежды и ботинок, которые он полировал до блеска, отутюживал рубашки и брюки, когда у него было на это время или отдавал в прачечную, которая находилась напротив его холостяцкой квартиры. Волосы он всегда укладывал по моде, и любил выбривать височную и затылочную зону, но не совсем коротко. Его помощница иногда называла его «Стиляга», а он лишь довольно улыбался. По своей натуре Карл был перфекционистом и любил идеальный порядок у себя в кабинете и в прихожей, этому он немного приучил и секретаря. Сегодня детектив был одет в белоснежную рубашку, чёрные брюки и блестящие кожаные туфли, а также новый галстук под его цвет глаз. Именно это Джоанна и заметила.
— Да, я решил уйти в отставку и заняться частными расследованиями, вчера это обсудили с начальником, и видимо, что бы меня удержать, он и прислал мне помощника, вот же хитрый лис… Но ничего, я всё равно уйду в отставку, — снова проговорил мужчина и посмотрел на реакцию девушки.
— Как так? А кто будет вместо вас? А я? Мне опять придётся искать работу? — Блондинка расстроилась от такой новости и осела в своем кресле, нервно стуча ручкой по столу.
— Если мне удастся уйти, то открою частную детективную контору, и если ты мне не откажешь, возьму тебя в секретари, всё-таки ты мне уже пять лет помогаешь со всеми этими нудными бумагами, — Карл Барнер почесал переносицу. Обычно он так делал, когда думал о чём-то важном. — А если начальство настаивало на этом парне, то может и его в помощники возьму, если конечно он умелый и догадливый парень, — посмотрев на наручные швейцарские часы, подаренные ему на Рождество Джоанн, детектив ухмыльнулся. — Когда наш юнец придет? Не люблю, когда опаздывают, — подытожив свои слова кивком, лейтенант замолчал и закрыл глаза, ночью ему опять не давали заснуть ругающиеся соседи.

10:30. Ресепшен полиции.

— Доброе утро. Меня зовут Вилмар Адамс. Меня перевели сюда сегодня. Об этом должен знать детектив, — в холле стоял высокий молодой парень, брюнет со спортивным телосложением, в форме он выглядел даже очень привлекательно. Его желтые глаза были обрамлены пушистыми длинными ресницами, что некоторые девушки завидовали ему. В руках Вилмар держал папку с какими-то документами, сняв фуражку с головы, юноша потер лоб рукой, тяжко выдохнув — что-то у вас тут жарковато, — улыбнувшись, парень посмотрел на старого мужчину в возрасте, который искал сведения о поступлении нового сотрудника. — Сядьте, пожалуйста, и подождите. Я не могу вас найти в базе данных.
— Может, еще не внесли? Я могу показать документы, — сказал Вилмар и посмотрел на мужчину, но тот его лишь проигнорировал и продолжил искать нужные сведения.
— Нашел. Вы Вилмар Адамс, родились в Нью-Йорке 6 марта 1966 года рождения? — администратор внимательно посмотрел на парня. — Покажите ваш паспорт или что-либо удостоверяющее вашу личность.
      Адамс достал водительские права и улыбнулся, протянув их тому. На пейджере у администратора было имя, которое парень пытался прочесть.
— Вот, держите, Джек Уильямс, — он снова улыбнулся, но тут же сделал серьезное лицо и стал осматривать помещение, в котором он будет работать.
— Проходите, вам на пятый этаж, повернете налево и до конца, там увидите табличку с фамилией «Бакер», это ваш начальник. Удачи, — отдав удостоверение, старик мужчина кивнул и вновь начал заниматься своими делами.
— Спасибо, — забрав водительские права, парень направился к лифту, представляя своего начальника.
«Наверное, он маленький, толстый любит есть много пончиков или наоборот… Очень ответственный, с высокой должностью… Инспектор, к примеру… Высокий лет сорока пяти…»
      Пока юноша думал, как он видит его начальника, он поднялся на пятый этаж и вышел из лифта. Оглянувшись, Адамс повернул налево и пошел прямо, осматривал всё вокруг и видел, как люди работают на своих местах, отвечают на звонки, решают проблемы граждан. Дойдя до кабинета, Вилмар выдохнул и открыл дверь, войдя в прихожую, тут же он увидел молодую девушку и мужчину лет тридцати сидящего на кожаном диване.
— Доброе утро, вы, я так понимаю, наш помощник? — посмотрев на парня, мужчина встал с места и бегло осмотрел его. Скрестив руки на груди, детектив Карл ухмыльнулся и, подойдя ближе, похлопал того по плечу мол «Всё хорошо, расслабься.»
— Я к лейтенанту Карлу Бакер… Так понимаю, это вы и есть, — юноша улыбнулся и протянул папку с документами.
— Я Карл, а это мой секретарь, Джоанна, если будут какие-то вопросы лучше спрашивать у неё, она знает больше, чем я, ибо я слишком занят. А теперь простите, мне надо отойти по делам, — встав у двери, детектив снова глянул на часы и вышел из комнаты, оставив парня и девушку вдвоём.
— Кофе, чай? — протараторила на автомате Джоанна и улыбнулась новому сотруднику.
— Спасибо. Я еще ничего не хочу, лучше расскажи, что тут, да как.
— Ну, работа, бумаги, улики, расследования, но в последнее время совсем тихо, детектив Карл иногда скучает по старым временам. С одной стороны, это хорошо, что убийств стало меньше, а с другой стороны он любит своё дело и из-за того, что к нему редко обращаются за помощью, решил уйти отсюда и заняться частным делом. Об этом я сама только сегодня узнала, — убрав папки и бумаги на места, итальянка внимательно посмотрела на новенького. — Ну, чего молчишь? Язык проглотил? — хихикнула Гоцци и, налив себе сока, пересела на кресло.
— Я немного в недоумении… Зачем тогда меня перевели сюда, если и так всё понятно…
      В тот момент я был сильно расстроен и еще не понимал, что Карл просто так не уволится, не позаботившись о тех людях, которые с ним работают, пусть он их и не так хорошо знает.
— Не расстраивайся… Давай, лучше, на обеденном перерыве пойдем в кафе, поедим, выпьем кофе и Карла возьмем с собой. Узнаем о тебе, а ты о нас, — кокетливо улыбнувшись, она допила сок и вновь села за стол. — А пока что, помоги мне с этими документами.

Прихожая.12:00.

      Карл до сих пор не пришел. Джоанна немного забеспокоилась и несколько раз смотрела на время.
— Так. Надо пойти на обед и нормально пообедать. Вилмар, ты идешь со мной, — девушка слегка сказала это приказным тоном и забрала папки из рук парня. — Я напишу записку лейтенанту, он подойдет, я думаю, — надев пиджак, секретарь взяла парня за руку и потащила на выход, но на полпути остановилась и ударила себя ладошкой по лбу.
— Ну вот… Чуть не забыла написать записку, — подбежав к столу, она быстро написала на бумаге текст и положила на столик, чтобы лейтенант при входе увидел.
«Мы в кафе неподалеку, ждем тебя там с новостями. Джоанна».
      Спустившись вниз, Гоцци и Адам направились в сторону ближайшего кафе, улица была полна людей и машин, которые куда-то спешили.
      Зайдя в кафешку, Вилмар сел за столик и улыбнулся подошедшей официантке.
— Добрый день, что будете заказывать? Как обычно мисс Джоанна? — молодая девушка улыбнулась, как оказалось, своей знакомой. Достав блокнот, она записала как обычно то, что заказывала секретарь себе и начальнику, а потом перевела взгляд на парня. — А вам что? Я вас вижу тут впервые.
— Я новый детектив… Точнее помощник детектива. Только сегодня прибыл, — парень поправил галстук и снял надоедливую фуражку, которая немного сдавливала ему голову.
— О… В рядах пополнение, — еле заметно улыбнулась официантка. — Так что заказывать будешь?
— Мне кофе и суп любой, если есть, — сделал заказ Вилмар и посмотрел в окно кафе.       Через десять минут принесли заказ девушке, и еще через столько же подали суп-пюре и кофе для юноши.
— Вот заказ, — сказала девушка и ушла к другим посетителям.
— Приятного! — произнес мужской голос со стороны. Это был Карл, который подошел к столику и сел рядом со своей помощницей. — Ну как вы тут? О, мой кофе, без сахара и молока, — взяв свой кофе мужчина отпил немного напитка.
      Джоанна и Вилмар внимательно посмотрели на лейтенанта, не обронив, ни слова.
— Ну и почему мои еноты-полоскуны молчат? — Бакер снова отпил кофе и засмеялся, глядя на его помощников.
— Мы ждем от тебя новостей, вот и всё, — оправдалась Джоанна и откусила свой любимый бутерброд с ветчиной и свежими помидорами, хрустя свежеиспеченной корочкой хлеба.
— Ну я ходил к начальству и долго спорил с ним об моем добровольном уходе и об Вилмаре. В общем мы пришли к выводу, что мы втроем увольняемся по своему желанию. Прости, Вилмар, но я хочу, чтобы и ты ушел из отдела, это будет лучше, чем сидеть там и гнить от безделья. Полиция и без нас обойдется. Они думают, что, сделать один вывод и подтасовать под него все улики — это правильно, но я против такого. В мире столько людей, которым нужна помощь детектива, пусть и частного, плюс, у нас будет хороший оклад и работа с интересными преступлениями. Это мое мнение. Джоанна, Вилмар вы как? Со мной? Или будите унижаться там дальше? — детектив внимательно посмотрел на лица и допил свой кофе, чуть нахмурив брови.



Eva Evans

Отредактировано: 20.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться