Вдовья невеста

Глава 4

Кухню я нашла быстро. И сразу поняла, что Мадлен отправилась жаловаться не моему мужу, а своему отцу, который отвечает за приготовление пищи.

К сожалению, мне удалось поссориться с поваром. Теперь нужно искать книги, в которых описано, как с помощью магии определить, не плевали ли в еду. Не было печали, амбиции подкачали.

- Кто ты и как посмела напасть на мою дочь?! – Прозвучал зычный голос мужчины.

Странно, он и правда не понимает кто перед ним? Неужели дочка не просветила, она то явно в курсе на кого нападала. Я внимательно посмотрела на Мадлен, потом перевела взгляд на её отца, медленно подняв руку, оголив запястье я посмотрела на брачную татуировку.

- Я правительница Вархаимма Федра. Вы не представились, с кем имею честь говорить?

- Морган. Главный повар и приближённый к его величеству Лионкуру Могучему. А Вы самозванка, потому что принцесса Федра мертва!

С этими словами тёмный вихрь, словно птица, отделился от повара и с невероятной скоростью устремился в мою сторону. Всё произошло так быстро, что я даже не успела испугаться. Но причин для страха и не было. Смерч, словно тугой комок, ударился об меня и с ускорением помчался обратно на своего создателя.

Не дожидаясь столкновения, я сформировала из своей магии копьё — один из немногих трюков, которым научилась, проводя часы за изучением книг по магии. Как только чёрный смерч сбил повара с ног, я пригвоздила его своим копьём к полу, лишая возможности к сопротивлению.

- Какая удивительная у вас семья! Не успела я познакомиться, как меня уже дважды пытались убить. Скажите, Морган, что грозит тем, кто покушается на жену Лионкура?

- Вы не можете быть его женой. Принцесса Федра умерла. — Он определённо что-то знает о смерти предыдущей хозяйки этого тела. Я с лёгкой улыбкой на лице задумалась.

- Расскажите, что Вам известно о моей смерти. — Для убедительности я слегка усилила давление копья на солнечное сплетение мужчины. — И во всех подробностях, пожалуйста.

- Я не знаю, что произошло, но принцесса не пережила брачную ночь. Лионкур пытался скрыть это, но я своими глазами видел окровавленное ложе. И после свадьбы жену господина никто не видел.

- И это всё? — Я разочарованно изогнула брови. — Мадлен, кто я?

- Вы Федра, жена Лионкура. — Она затравленно вздохнула, шмыгая носом. — Прости, папа, но это действительно она.

- Мадлен, ты либо слишком высокого мнения о себе, либо невероятно глупа. Хотя думаю, что это две стороны одной медали. Ты не только напала на меня, но и, потерпев неудачу, обманом подговорила отца совершить повторное покушение. Великий Имм мне свидетель, но даже самые добродушные и терпеливые личности не спустят с рук подобное поведение. Что уж говорить обо мне, правда? — Я внимательно посмотрела на девушку, раздумывая, как поступить в этой ситуации. Её определённо нужно наказать, но как? Не казнить же в самом деле.

- Я, Морган из рода Тронт, клянусь в своей верности Правительнице Вархаимма, Федре. Обязуюсь служить ей верой и правдой, защищать от любых угроз, даже ценой собственной жизни. Клянусь оставаться верным своей клятве до конца своих дней. – После произнесения этих слов его аура словно засияла, подтверждая клятву перед лицом магии.

- Я, Федра, Правительница Вархаимма, принимаю твою клятву, Морган из рода Тронт. – Проговорила в ответ, после чего развеяла своё копьё, давая мужчине свободу. Я мысленно выдохнула, радуясь тому, как мужчина решил свою судьбу, и мне не придётся придумывать для него наказание.

- Мадлен! – Зло прорычал Морган, поднимаясь с пола.

Девушка всхлипнула, но после некоторого колебания повторила слова клятвы, такие же, как произнёс её отец. Да, возможно я повела себя как стерва, но прежде, чем принять клятву Мадлен, я пару минут постояла в раздумьях при этом изрядно заставив понервничать их обоих.

- Можешь быть свободна Мадлен. И да, моя прошла просьба всё ещё в силе.

- Благодарю Вас Ваше сиятельство. – Она низко поклонилась и буквально сбежала из кухни.

- Занимательное утро, — произнесла я, только сейчас оглядываясь вокруг, чтобы оценить обстановку. Просторная светлая кухня с варочными поверхностями, кастрюлями и сковородками. Запуганные девушки, жавшиеся по углам, с ужасом наблюдали за происходящим. — Скажите мне, Морган, Вы производите впечатление умного человека. Почему же тогда Вы без раздумий атаковали неизвестную Вам девушку смертельным сгустком магии, даже не разобравшись в ситуации? Признаться, я ожидала большего от приближённого к его величеству Лионкуру.

- Вы правы, Ваше сиятельство, — ответил он. — Я действительно поступил импульсивно, и сейчас даже боюсь представить, какие последствия могли бы ожидать меня и всю нашу страну, если бы Вы не смогли отразить мою атаку.

- Надеюсь, Вы обдумаете это как следует, чтобы в будущем более рационально подходить к решению вопросов, — произнесла я.

- Да, Ваша милость, урок, преподнесённый Вами, усвоен, — он склонил голову, выражая искреннее раскаяние.

- Впрочем, в ваши владения я пришла по другому поводу, — с удовлетворением оглядевшись, я вспомнила о истинных причинах, что побудили меня покинуть место моего заточения. Пришло время внести в свою жизнь маленькие радости.



Отредактировано: 19.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять