Вечность, застывшая во времени

Глава 3. Кол из белого дуба

— Я готова тебе помочь, — сказала я, допивая свой бурбон.

Ребекка неверяще посмотрела на меня, её брови взлетели вверх.

— Что? — спросила я, глядя ей прямо в глаза. — Я всего лишь хочу состариться. Наконец-то!

В баре стало так тихо, что было слышно, как тикают часы на стене. Даже музыка, казалось, притихла.

— Ты… серьёзно? — медленно произнесла Ребекка, словно не веря своим ушам.

— Более чем, — кивнула я, поставив пустой стакан на стойку. — Я устала бегать, устала прятаться. Хочу просто жить.

Ребекка подалась вперёд, её глаза загорелись хищным блеском.

— И что ты хочешь взамен? — спросила она, явно пытаясь найти подвох.

— Только то, о чём мы договаривались, — ответила я спокойно. — Помощь в завершении ритуала.

Камилла, заметив напряжение между нами, остановилась у нашего столика.

— Девочки, всё в порядке? — спросила она, но я лишь отмахнулась.

— Иди танцуй, — сказала я ей. — Это дело только между мной и Ребеккой.

Когда Камилла отошла, Ребекка наклонилась ко мне ещё ближе.

— Ты понимаешь, на что идёшь? — прошептала она. — Убить моего отца — не детская игра.

— Я знаю, — ответила я твёрдо. — Но это единственный способ получить то, что мне нужно.

Ребекка улыбнулась, и в этой улыбке было что-то зловещее.

— Хорошо, — произнесла она. — Я знала, что ты согласишься.

— Не сомневаюсь, — хмыкнула я, стараясь скрыть своё беспокойство.

— И поэтому, — продолжила блондинка, наклоняясь ближе, — я попросила своих братьев помочь нам.

Я закатила глаза. Вынести одну Первородную в своей компании — ещё куда ни шло, но всю их семейку? Это будет настоящим кошмаром.

— Я уже собрала свои вещи, — сообщила я, жестом подзывая Ру обновить мой стакан. — Завтра нам нужно в Мистик Фоллс, кое-что забрать. Вернее, кое-что и кое-кого.

— И что же это? — Ребекка повернулась ко мне с насмешливой улыбкой.

— Кол из белого дуба, дорогая, — я подняла стакан, словно произнося тост.

Лицо Ребекки мгновенно изменилось. Её глаза потемнели от гнева. Конечно, она ведь была уверена, что уничтожила всё, что способно убить Первородных.

— Ты… ты хранишь его? — прошипела она, сжимая кулаки.

— А ты как думала? — я усмехнулась, наслаждаясь её реакцией. — Думаешь, я бы стала играть по твоим правилам, не имея козыря в рукаве?

В баре повисла тяжёлая тишина. Ребекка явно не ожидала такого поворота. Она смотрела на меня с новой долей уважения и настороженности.

— Ты всегда была непредсказуемой, Дафна, — наконец произнесла она, взяв себя в руки. — Но помни: этот кол не спасёт тебя, если ты предашь меня.

— А ты не предавай меня первой, — парировала я, делая глоток бурбона. — И у нас всё будет в порядке.

Ребекка молча кивнула, но её глаза продолжали сверлить меня. Я знала, что она не забудет об этом. И что теперь наша сделка стала ещё более опасной для нас обеих.

В этот момент музыка снова заиграла громче, и Камилла вернулась к нашему столику, не подозревая о том, какие тёмные тайны только что были раскрыты за её спиной.

В Мистик Фоллс я прибыла позже всех, поэтому стучалась в особняк Майклсонов под светом полной луны. Дверь мне открыл Элайджа.

— Привет, — бросила я и, протолкнув его не очень вежливо, вошла в дом.

Осмотрелась и присвистнула.

— Ну и пыли у вас здесь, Древние!

Элайджа молчал, и я повернулась к нему.

— Я Дафна, хотя блонди наверняка рассказала тебе обо мне. Скажу кое-что сразу: я согласилась на ваши условия, но, преследуя свои цели, я буду вносить корректировки, естественно предупреждая вас, но не всегда. В остальном, думаю, мы сможем потерпеть друг друга пару-тройку месяцев.

Я протянула Элайдже руку. Он обескураженно её пожал.

— Какие манеры, — хмыкнула я.

В этот момент из глубины дома послышались голоса. Ребекка появилась первой, за ней следовал Клаус.

— Ну надо же, наша охотница наконец-то соизволила прибыть, — съязвил Клаус.

— Лучше поздно, чем никогда, — парировала я, не отводя взгляда. — И, кажется, мы не представлены.

— Клаус, — коротко кивнул он.

— Дафна, — ответила я, не протягивая руки.

Ребекка закатила глаза.

— Хватит этих формальностей. У нас мало времени.

— Именно поэтому я здесь, — я достала из сумки свёрток и положила его на стол. — Вот ваш козырь.

Элайджа наклонился, чтобы рассмотреть кол из белого дуба. Его глаза расширились от удивления.

— Ты действительно хранила его всё это время?

— А ты как думал? — усмехнулась я. — В нашем деле лучше перестраховаться.

В этот момент в комнату вошёл Кол, и атмосфера накалилась до предела. Четверо Древних и я — охотница, объединённые общей целью, но не доверяющие друг другу.

— Давайте кое-что обсудим? — Кол оказался рядом со мной стремительно быстро и, намотав локон моих волос на палец, потянул. — Мы собираемся найти нашего папочку, чтобы эта бывшая бессмертная охотница смогла его убить и обрести что? Шанс стать смертной? Вам не кажется, что она не в себе?

Кол говорил так, будто бы я вовсе не стояла сейчас рядом с ними. Поэтому я просто оттолкнула от себя Древнего и посмотрела на эту кучку нежити.

— Да, Кол, всё верно. Но ты кое-что упускаешь, — я сделала шаг вперёд, мой голос звучал холодно и уверенно. — Я убью не только вашего папочку, а того, кто веками охотится на вас и желает вам смерти.

Заметив удивление на лицах Майклсонов, я продолжила:

— Заметь, малыш Кол, — настала моя очередь подойти к нему и потрепать его по макушке, — я не просто бывшая охотница. Я, как ты заметил, бессмертная бывшая охотница, и я с удовольствием оторву твои бессмертные яйца и скормлю их тебе же, если ты ещё раз посмеешь прикоснуться ко мне без разрешения.

В комнате повисла тяжёлая тишина. Элайджа сделал шаг вперёд, явно намереваясь разрядить обстановку, но я подняла руку, останавливая его.

— Давайте проясним одну вещь, — произнесла я, обводя всех взглядом. — Я здесь не для того, чтобы играть в ваши игры. У меня есть цель, и я её добьюсь. Если вы хотите моей помощи — примите мои условия. Если нет — можете искать другой способ избавиться от своего отца.



Отредактировано: 11.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять