Ведьма двенадцатого круга

Глава 8

Оливия ждала меня в своём любимом кафе, хозяева которого были беженцами из нищей Харзваны. Когда-то тётка помогла им осесть в Ровайоне, и с тех пор все члены большой семьи Руузами числили себя её вечными должниками.

Здесь было безопасно, пахло кофе, корицей и кардамоном, а ещё какими-то сладостями. Оливия, чуть сдвинув крохотную чашечку, к которой она периодически прикладывалась, положила на нарочито грубый стол из плохо обработанного дерева конверт. Я быстро заглянула внутрь.

– Джеральд Каррик-Дьюи? Ничего себе имечко.

– У твоего деда Дьюи – он был с Островов, если помнишь, – в родне имелся троюродный брат Каррик. Его внук Джеральд пропал 4 года назад. Вышел в море с рыбаками и не вернулся. Сама придумай, где он был в это время и что делал.

Посттравматическая амнезия – самый подходящий вариант. А где он был, не так и важно. Важно было узнать про Люмерье.

Странно, но Оливия в ответ на мой вопрос полную характеристику не выдала. Оказалось, что Главный пожарный маг назначен к нам меньше года назад, ни с кем особенно не дружил и не враждовал, вёл себя так, будто работа – всё, что его интересует в жизни. Ни подковёрной возни, ни попыток подсидеть начальника Корпуса быстрого реагирования.

– Серый мыш, рабочая лошадка, никто на него и внимания не обращал, – сообщила тётка. – А почему он тебя интересует?

Когда я рассказала про свою «безумную страсть», Оливия развеселилась:

– Давай-ка я с ним встречусь в нерабочей обстановке, поговорю, выясню, чем дышит. Как знать, может, ты за него замуж пойдёшь, а я ни сном ни духом?

Я поперхнулась и долго пыталась откашляться. Кто-то из Руузами заботливо подал стакан воды. Стихия быстро вернула меня в чувство, и я сердито прошипела:

– Ни за что!

Тётка продолжала веселиться:

– А как же страсть? Не приведи Создатель, в подоле принесёшь? Не-ет, только замуж!

Надо было бы отшутиться, съязвить что-нибудь, но слишком свежи были воспоминания об утреннем разговоре с магом, поэтому ответила я серьёзно:

– Он из магконтроля.

Оливия мигом подобралась и спросила, откуда сведения. Потом обещала, что выяснит всё, что сможет. В её голосе откровенно звучали нотки недоверия.

– Не надо, – попросила я. – Не привлекай лишний интерес. Ко мне и так уже два магконтролера привязались.

Оливия упрямо сжала губы, но я давила как могла, и она нехотя кивнула.

Когда я рассказала, что Крей, то есть Джед, не хочет ехать к бабушке, тётка философски заметила:

– Какая разница? Или ты думаешь, что Селестина сможет его защитить? Нелегальный мигрант, несовершеннолетний, да он даже статус беженца получить не сможет.

Мало того, Крей – маг уровня Повелителя. Если он попадётся магконтролю, в лучшем случае его ждёт закрытый интернат для одарённых. В худшем – тюрьма на острове Анаран, чьи стены полностью блокируют любой дар любого уровня.

Я вздохнула и поблагодарила тётку. Она подняла руку, и рядом тут же возник кто-то из Руузами. Худой, смуглый, темноглазый, в традиционных полосатом халате и тюрбане – такой же, как все остальные. Оливия негромко попросила вывести меня через другой выход. Проходя следом за ним через узкие извитые коридоры, комнаты с низкими потолками, сплошь устеленные коврами, просторную кухню с изрядно закопчённым гигантским очагом, я то и дело натыкалась на разновозрастных детей.

– Если госпоже ведьме нужно спрятать мальчика, – вкрадчиво прозвучал слегка надтреснутый голос моего провожатого, – Руузами помогут.

– Спасибо, – дежурно поблагодарила я.

– Пусть приходит в любое время.

Он сказал это, открывая передо мной дверь, вместо прощания. Я кивнула, обещая запомнить, и вышла в узкий проулок, заставленный мусорными баками. Туда были обращены лишь задние стены домов, в которых не было окон. Квартал, где обитали беженцы, умел хранить тайны.

Трикси ждала в Библиотеке. Глаза горели исследовательским азартом, она едва не приплясывала, ухватив меня за руку и порываясь утащить из своего кабинетика в какой-то архив.

– Ты не представляешь, что я нашла!

– А мне обязательно на это смотреть? Может, просто расскажешь?

– Обязательно! Ты будешь гордиться! – заявила она.

Оказалось, что она получила доступ к архиву жандармерии, а я должна увидеть всё своими глазами, так что хватит изображать из себя подпорку для стены.

Насчет подпорки я была с ней согласна, время нынче дорого. Архивы библиотеки и города располагались в подвалах со смежными стенами. Трикси, бывшая на хорошем счету у архивариуса, легко договорилась с духами-подвальными, которым, разумеется, кирпичная кладка помехой не была. И подвальные проявили себя во всей красе.

С их помощью Трикси разыскала архив жандармерии и дело моего прадеда Стива. Старший сержант Мелрой был убит во время патрулирования и посмертно награждён медалью за отвагу, потому что даже с пулей в сердце сумел задержать преступника.

Не знаю, о какой гордости говорила Трикси, но я, глядя на старые пропыленные бумаги, не испытывала ничего, кроме странного чувства узнавания. Мне казалось, будто сейчас я что-то вспомню – и всё пойму.

– Представляешь, преступник оказался одержимым! – возбужденно блестя глазами (очки опять съехали на нос), сказала Трикси. – Ты понимаешь, что это значит?

– Не совсем, – медленно ответила я.

– Им управлял подселённый дух! – с торжеством заявила подруга. – Дух с Той Стороны! Но и это ещё не всё!

Она перелистывала страницы, пока не остановилась на нарисованном от руки плане старого города. Пунктир и стрелки на нем отмечали путь от Ровайи через центр к Дюковой башне. Дотошный жандарм, которому было поручено расследовать смерть сослуживца, отразил в деле точный маршрут патрулирования моего прадеда. Стив ежедневно бывал в Торговом квартале, обходя монастырь Благословенных Сестёр. Совсем рядом с моим домом и лекарней.

По той же дороге должен был ходить Крей. Получалось, что второго наследника на нашей стороне должен был встретить именно Стив. Сделка с прадедом перешла по наследству мне, последней Мелрой. Вот оно, доказательство, которое так хотел получить второй наследник.



Отредактировано: 13.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять