Переодевшись, подняла волосы в высокий хвост и быстрым шагом направилась в сторону башни Инквизиторов. Заказ без куратора отправить не удастся.
- Господин Девонн занят на задании. Оставьте прошение, его передадут.
- Когда он вернется? – без особой надежды уточнила я.
Да, с такой системой я все сроки у заказов посрываю. На неустойку работать буду.
Молодой дежурный инквизитор лишь процедил, что информация секретная.
Да, водился за молодняком такой грешок – ненависть и презрение к ведьмам.
Ну-ну, опыта поднаберется, столкнется с парой ситуаций, когда без нас никак и быстренько изменит свое мнение, откинув предрассудки, которые инквизиторам вбивают в академии.
- Госпожа Алтея, что-то случилось?
Я обернулась, против воли засияв улыбкой.
- Лорд Торн. Рада Вас видеть.
- Взаимно, - улыбнулся мне мужчина, галантно целуя мою руку.
У дежурного глаза на лоб вылезли от удивления.
Я хмыкнула. То ли еще будет.
- Что Вас привело к нам так скоро?
- Срочный заказ, - кивнула я на коробочку на стойке.
- Нужно отправить клиенту, а господин Девонн на задании, - грустно вздохнула я, из-под ресниц наблюдая за мужчиной.
- И суток с Вашего прибытия не прошло, а уже заказ? А Вы умеете удивлять, госпожа Алтея. Идемьте, я проверю.
- А у господина Девонна вопросов не возникнет? Мне не нужны сложности с куратором.
- Похвальное рвение, - усмехнулся Заррейн, беря меня под руку и увлекая за собой.
- Льщу себе надеждой, что моя квалификация не вызывает у него вопросов.
Я лишь улыбнулась.
В кабинете старшего инквизитора осторожно водрузила коробочку с флаконами на стол, намереваясь открыть, но мужчина остановил, проводя рукой над крышкой, не касаясь.
- Все в порядке. Впрочем, я и не сомневался, - кивнул инквизитор, делая отметку в бланке.
- Вот, держите. Можете отправлять.
Я восхищенно воззрилась на мужчину. Силен. Определить зелья и ингредиенты без контакта, в том числе и зрительного.
И что же он делает здесь? Ему дорога в Лостервил, причем в верха.
- Благодарю. Лорд Торн, Ваш приход к нам в силе? – бросила я кокетливый взгляд на инквизитора.
Ничего не могу с собой поделать, этот мужчина напрочь выбивает почву из-под ног и заставляет забыть о ведьмовской сути.
- Буду к семи, до встречи госпожа Алтея, – одарил меня лукавой улыбкой инквизитор, провокационно касаясь губами моего запястья.
Кожа под его губами вспыхнула миллионом иголочек, порождая пожар внизу живота.
Остатки самообладания вынудили сбежать подальше от опасного мужчины.
- Ты решила сменить сторону? – поинтересовался Аметист, восседая на скамейке подле входа в Башню Инквизиции.
- Что за глупости? Мне нужно было получить разрешение на отправку заказа, - как можно равнодушней помахала я листком перед наглым носом кота.
- Угу-угу…
- Нам пора, идем, - перебила я фамильяра, заторопившись в сторону курьерской службы.
Еще нотаций Аметиста не хватало.
Кот бухтел всю дорогу, пока мы после отправки заказа покупали продукты и затем возвращались домой.
- Да уймись же ты, - вспыхнула я, с облегчением водружая покупки на стойку в кухне.
- Что ты причитаешь? За связь с инквизитором на костер не отправляют!
- То есть ты уже и переспать с ним решила?! – подскочил кот, выныривая из пакета с колбасками.
Бесцеремонно спихнув кота на пол, принялась разбирать продукты.
- Нет. Мы знакомы меньше суток. Не находишь этого маловато?
- Для ведьмы? Даже много.
Я не стала спорить, признавая правоту фамильяра. Мои сестры по ремеслу действительно не считали нужным отказывать себе в удовольствии, предпочитая получать того, кто привлек сразу же.
И обычно отказов не получали.
Сполоснув руки, принялась нарезать стейки. Надеюсь Заррейн любит мясо.
Кот обиженно фыркнул, демонстративно задрав хвост и прошествовал в гостиную.
Приготовление ужина заняло почти все оставшееся время и в душ я влетела за пятнадцать минут до прихода мужчины, лихорадочно перебирая в уме, какое платье выбрать.
- Может это? – приложила я к себе изумрудное кружевное платье с соблазнительным декольте.
- Для инквизитора сойдет. Белье то красивое надела?
Зло зыркнув на кота, вздрогнула от пронзительной трели звонка.
- Иди открой и займи его. Мне десять минут нужно.
Кот презрительно сморщился, но вниз все же пошел.
#8624 в Фэнтези
#1624 в Бытовое фэнтези
#17082 в Любовные романы
#5257 в Любовное фэнтези
ведьма и инквизитор, любовь и страсть, фамильяр кот
16+
Отредактировано: 06.06.2026