Ведьма и инквизитор: игра с огнем

ГЛАВА 1. МИРАЛИЯ

Глава 1

Один лишь взгляд на его темный силуэт заставляет судорожно вздохнуть: быть беде.

Беспечная веселость падает с обрыва вместе с сердцем. Оглядываюсь по сторонам, ища защиты. Моя квартира совершенно не подходит для встречи с Главой Инквизиции. Ни одно место в мире не подходит для встречи с инквизицией. Особенно, когда ты – ведьма.

С какой целью он пришел на мою вечеринку?

Подхожу к столу с фуршетными закусками, делая вид, что раздумываю над выбором, а сама вновь украдкой бросаю взгляд на инквизитора. Арден Доминаре - гроза магического мира. Он стоит возле выхода на террасу, в стороне от всех. Черная рубашка подчеркивает широкую грудь и сильные руки. Цепкие пальцы сжимают бокал. Взгляд спокойно скользит с одного гостя на другого. Цепной пес инквизиции в окружении ведьм и колдунов, один против всех. Ему полагается нервничать, но он единственный из присутствующих, кто чувствует себя уверенно. Мои гости стараются выглядеть беззаботно: шутят, улыбаются, но я знаю, что скрывается за их праздными масками. Каждый из нас боится встречи с инквизицией.

Взгляд Ардена останавливается на мне. Пронзительные карие глаза буравят насквозь. Проверяет: выдержу или тоже, как остальные, подожму хвост и отвернусь?

Демонстративно поднимаю в его честь бокал и делаю глоток, не сводя взгляда с бесстрастного лица. Порой мне кажется, что у Господа нашего Далара весьма изощренное чувство юмора - иначе как объяснить, что главу инквизиции он создал столь соблазнительным? Темные волосы, резкие черты лица, мрачная пугающая холодность, за которой скрывается сила. Не будь он тем, кого следует обходить стороной, давно бы пополнил мою коллекцию поклонников.

Подхожу к подружке Фиорине. Она тоже опасливо поглядывает на инквизитора.

- Не знаешь, по чью душу он явился? – тихо спрашиваю, поворачиваясь спиной к Ардену.

- А ты считаешь, он хочет кого-то арестовать? – ее фиалковые глаза испуганно распахиваются, глядя на меня тревожными озерами.

- Едва ли его привлекла бесплатная выпивка и городские сплетни, - ощущаю кожей, как Арден продолжает смотреть на меня. – Мне кажется, он за Лаурой. Помнишь, как она на той неделе перебрала? И как кричала, что ей надоели показушные мессы во славу правительства.

- Но ведь были только наши, - Фиорина неосознанно хватает меня за руку. Ее тонкие пальчики подрагивают.

Киваю, не желая развивать мерзопакостную тему. В последние годы все чаще становится нормой выслуживаться перед инквизицией, предавая своих. А что? Меньше конкурентов, больше шансов, что тебя самого не тронут. Удобно. Особенно, когда ты – трусливая шавка, озабоченная лишь безопасностью собственной шкурки.

- Тебе нужно выпить чего-нибудь покрепче, - мне не нравится, что подругу трясет. Эти рамоновы [1]псы чуют страх. Не хватало еще, чтобы Арден заинтересовался и Фиориной.

- Я же не пью, - подружка прижимается ко мне, ища защиты. – Мирусь, это все плохо закончится. Я чувствую – что-то случится.

Голос ее плаксивый, как у маленького ребенка. Инстинкты требуют обнять и защитить, но понимаю, что это еще больше привлечет внимание инквизитора.

- У меня для тебя задание, - мой тон максимально серьезен. – Я сейчас пойду отвлеку господина Доминаре, постараюсь увести его куда-нибудь из гостиной. А ты – найди Лауру и предупреди об опасности. Поняла меня? Справишься?

- А ты не боишься с ним говорить? – хрупкий цветочек еще сильнее цепляется за мою руку, не желая отпускать.

- Не сожрет же он меня? – усмехаюсь, хотя на самом деле мне не до смеха.

Разговор с инквизитором можно сравнить с визитом к тигру в клетку. Никогда не знаешь, чем все закончится. Хорошо, если тигр будет сыт – тогда, возможно, обойдешься лишь легким испугом. А вот если хищник окажется голоден…

Но стараюсь не думать о таком исходе. Нужно попытаться спасти Лауру.

- Все, я пошла, - стараюсь держаться уверенно, чтобы Фиорина не почувствовала моего волнения и не запаниковала еще больше.

Украдкой провожу вспотевшими ладонями по шелковой ткани своего вечернего платья. Тяжелое колье, плотно облегающее горло удушающей хваткой. Хочется сбежать с вечеринки, но это мои гости, моя квартира, мой вечер. Тем более, среди присутствующих сама Ильда, а она посещает только элитные мероприятия. Мне нельзя опозориться перед статусными гостями. Нужно выяснить, что именно привело Ардена ко мне домой. Возможно, все-таки не арест? Но тогда что?

Двигаюсь к инквизитору. Вновь ловлю себя на мысли, что, если бы не его должность, я бы точно была не против провести с таким мужчиной ночь. Возможно даже не одну. Острые скулы, волевой подбородок, тонкая линия губ. В голове вспыхивает картинка, как эти губы скользят по моей обнаженной голени, поднимаясь все выше, к внутренней стороне бедра.

Во мне сейчас не должно быть страха. Инквизитор, подобно хищникам, остро чувствует, когда перед ним жертва. Вместо испуга должно быть вожделение. Это более подходящая эмоция для беседы с таким мужчиной.

Когда я почти дохожу до Ардена, путь преграждает Кодарио – свежее пополнение в моей коллекции и, между прочим, наследник «Железного короля». В том смысле, что его папенька – основной добытчик железа в нашей стране. Он припозднился на мою вечеринку и только-только вошел.



Отредактировано: 02.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять