Ведьма и лис: вылет из гнезда

Цветокоррекция

Лис был не таким, как его собратья столько, сколько себя помнил. В то время как другие животные занимались вопросами выживания, он грелся у камина своей хозяйки и лишь изредка вспоминал об инстинктах, когда загрызал случайно оказавшегося на территории дома кролика.

Его первой хозяйкой была старая и одинокая ведьма. Она нашла его в лесу, когда он был еще маленьким лисенком. Свои не сильно его жаловали. Его снежно-белая шубка казалась им слишком причудливой, и они сторонились его, предпочитая общаться с рыжими собратьями.

Ведьма умела по-своему взаимодействовать с животными и научила его понимать людей. Учить его было для нее как хобби, и ей нравилось, что лис оказался умным. Она часто его хвалила, кормила и разрешала постоянно греться у камина. А в те дни, когда у нее было особенно хорошее настроение, она даже гладила его.

Когда он немного подрос, ведьма стала чаще отпускать его на волю.

— Ты должен научиться сам добывать себе еду, Снежок. Меня скоро не станет, некому будет за тобой следить.

Пару раз он возвращался побитый. Тогда она качала головой и поила его зельями, каждый раз говоря, что скоро у него не будет такой привилегии, как лечение на дому.

— Возможно, я сама виновата, ведь это я вырвала тебя из естественной среды обитания, — грустно говорила она. — Но ты уж прости меня, эгоистку.

Однажды к ней пришел торговец, который выкупал у нее зелья и продавал их на ярмарках. Для него ведьма готовила специальную партию в пузырьках, каждый из которых подписывала: название зелья, его действие и время эффекта.

— Марта, а что это за белый красавец у тебя? — поинтересовался он. — В прошлый раз я его не видел.

— Это Снежок, мой сын! — гордо ответила ведьма. — Очень умный лис, понимает людей и даже может выстроить что-то вроде общения.

— О, дрессированный! — восторженно сказал торговец, и Снежок фыркнул.

— Сам ты дрессированный! Говорю тебе, умный, сам все знает и умеет.

Ведьма не лукавила. Она рассказывала Снежку о зельях, заклинаниях и наследии. Он умел отличать плохое зелье от хорошего из-за специфического запаха, который не мог уловить человеческий нос. Марта научила его разбираться в людях и советовала держаться от торгаша подальше.

— Мне деваться некуда, я стара, и многое уже не могу. Благодаря ему у меня есть хоть какие-то деньги и связи, — устало говорила она лису после очередной встречи с постоянным покупателем. — А ты даже не вздумай прибиваться к нему. Я не для этого тебя воспитывала!

Марта оказалась права. Когда она умерла, торговец схватил лиса и отвез его на ярмарку в надежде кому-то продать.

— Хватит шипеть там! — кричал он, везя телегу с товарами. — Я слышал, у них там тоже ведьма есть, может, она тебя и выкупит!

Так Снежок потерял свое имя и стал просто лисом. Он оказался на ярмарке, кое-как выбрался из мешка и тут же направился искать еду. Увы, похитив курицу, он тут же нарвался на неприятности и сбежал от мужика, пытавшегося его застрелить. Пуля даже немного задела хвост, и теперь с него капала кровь.

В лесу лис начал принюхиваться и почуял некоторые знакомые запахи: такие же травы в больших количествах всегда хранились у Марты. Слабеющий лис тащил за собой курицу, пока не наткнулся на дом. Он посмотрел на него, на всякий случай сделал круг вокруг колодца и спрятался под порогом. Когда его нашла Мелисса, он доедал курицу.

Конечно, она не шла ни в какое сравнение с Мартой. Она много двигалась, куда-то постоянно ходила и все время норовила поговорить. В какой-то момент лис устал быть на побегушках и хотел уйти, но увидев, как она помогает людям, решил не ставить на ней крест. Лис был уверен, что без него она не справится и видел в ней неопытного лисенка, которого предстояло воспитать. Тем не менее, он привязался к ней. И сейчас, увидев ее на полу без сознания, он не на шутку испугался.

Вспомнился его старый дом. Тогда он не был готов терять Марту, хотя ей было сто с лишним лет. И тем более теперь он не был готов терять Мелиссу. По-лисьи ругая ее на чем свет стоит, он выскочил из дома и отправился искать помощи.

Он бежал несколько минут и, увидев, что в доме Лейфа горит свет, стал бежать еще быстрее. Лис не очень любил колдуна, ведь воспоминания о шпионаже Стеллы все еще хранились в его голове. Но деваться было некуда. Помочь мог только Лейф, так что гордость предстояло усмирить.

Лис не помнил, когда в последний раз с такой яростью скреб чью-то дверь.

— Да кто там… — услышал он недовольный голос колдуна.

Его голова высунулась в окно, и Лейф удивленно посмотрел на животное.

— Иди отсюда! Ты вообще что тут забыл?! — закричал он.

Лис зашипел. Такой наглости он не ожидал и продолжил драть дверь когтями.

— Ну все! — Лейф залез в дом и послышались шаги, направляющиеся к двери. Колдун распахнул ее. На пороге сидел лис, освещенный кристаллами из дома, и Лейф начал его узнавать.

— Эй, это ты, что ли?

Лис закатил глаза и начал тащить его за сапог в сторону дома Мелиссы.

— Погоди, а что с тобой случилось? Ты почему рыжий? Я поэтому тебя и не узнал.

Лис опешил. В каком это смысле «рыжий»? Он замотал головой и заскулил.

— Что-то случилось?! Погоди, сейчас возьму кое-что и пойдем.

Лейф застал Мелиссу лежащей на полу без сознания рядом с огромной лужей зелья. Лис шипел на лужу и странно прыгал возле нее. Колдун осмотрел ведьму, убедился, что она жива, и отнес ее на кровать.

— Что ж, давай избавимся от этой жижи. Что это вообще такое?

Лис вдруг начал копошиться в листках и принес один их них колдуну.

— Изменить цвет кристалла?! Да еще и обычный белый на фиолетовый? Она с ума что ли сошла?!

Колдун окунул руки в специальный защитный раствор и начал собирать зелье с пола первой попавшейся тряпкой. Он вытирал пол и возмущался так сильно, что даже негодующему лису стало жаль Мелиссу.

— Нет, ну это надо додуматься! Так рисковать, и ради чего?!



Отредактировано: 26.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять