Вызов Агаты дал свои плоды. Ведьма рассчитала, что если будет пить зелье каждый день, то за восемь месяцев после ритуала проклятие окончательно будет снято.
Мелисса не забывала об учебе. Спустя неделю она посмотрела на все то, что прошла по книге, и застонала. Ведьма не закончила даже одну пятую. Несмотря на это, она решила взять перерыв на пару дней, чтобы привести мысли в порядок. Рыжая девочка так до сих пор и не приснилась ей после последнего заклинания с яйцом в кружке, а глаза продолжали светиться голубым.
Увы, идею просто пожить прервал стук в дверь. Мелисса лениво и радостно пошла открывать, думая, что это Лейф. Она распахнула дверь и удивленно уставилась на Каю, лицо которой было укутано в два шерстяных платка.
— Я тебя еле узнала, — от изумления забыла поздороваться ведьма. — Проходи, я налью тебе чаю.
— А что у тебя с глазами? Почему они так странно выглядят? — спросила гостья.
— Не волнуйся об этом. Это часть заклинания.
Кая с облегчением уселась на стул возле камина и стала греть покрасневшие руки. Осень отступала, и зима заявила о себе уже в конце ноября. В Северной деревне это ощущалось особенно сильно, и Мелисса удивилась выдержке Каи, которая дошла до нее по такой погоде.
Поставив перед девушкой кружку и сев напротив, Мелисса стала ждать, пока девушка согреется. Наконец Кая взяла руками кружку и, отпив немного чая, начала говорить.
— Мне очень нужна твоя помощь. Я пыталась попросить тебя об этом еще на приеме у Миссис Бри, но так и не решилась.
Мелисса вспомнила ее нервное поведение, и все встало на свои места.
— Я тогда увидела, какие вы с колдуном сильные, и поняла, что могу рассчитывать на тебя.
Мелисса подумала, что отхватила кусочек славы от стараний Лейфа, и решила запомнить, что ему об этом говорить нельзя.
— В общем, — замялась девушка, — все дело в моей маме. Она целыми днями сидит на чердаке и говорит с кем-то. Я слышу голоса, но когда начинаю подниматься по лестнице, она слышит мои шаги и замолкает. А когда я открываю дверь, она обычно сидит за прялкой или читает. Еще и удивляется мне.
— Как давно это продолжается?
— Несколько месяцев. Мой отец хочет отправить ее в психушку, но я-то знаю, что моя мама не сумасшедшая. Пожалуйста, помоги мне. Вот только…
— Вот только что?
— Денег у нас нет. Последние ушли на платье у Миссис Тейлор.
— Как будто вы у меня такие первые, — подумала Мелисса.
— Но в качестве платы…
— Давай я сначала проверю, что там с твоей мамой, а потом придумаем, как рассчитаться. В некоторых ситуациях моя магия бессильна.
— Тогда пойдем! — Кая вскочила.
— Прямо сейчас? Можно я хотя бы оденусь? До Северной деревни путь неблизкий.
Спустя десять минут две девушки и один лис шли навстречу промозглому ветру. Кая уверенно вела остальных к своему дому, громко шмыгая носом. Лис периодически чихал, а Мелисса задумалась о том, что зима предстоит действительно суровая. Неужели ритуал на Самайн не помог? Она рассчитывала на типичную ноябрьскую грязь, но в некоторых частях леса почва затвердела.
Завидев Северную деревню, Кая прибавила шаг. Ведьма еле поспевала за ней, про себя возмущаясь, что длинноногие люди совершенно не думают о тех, у кого шаги в разы меньше. Один лис радовался и бегал кругами, иногда обгоняя обеих.
Они прошли мимо дома Стеллы, и Мелисса демонстративно отвернулась от него. Проследовав мимо главной площади, они вышли на самую окраину деревни. Там одиноко стоял старый полутораэтажный дом. Кая уверенно направлялась к нему, и Мелисса старалась не отставать.
Когда они пришли туда, лис уже ждал их на небольших разваливающихся ступеньках.
— Входите, — сказала Кая и открыла дверь.
Лис пулей влетел в дом и начал обнюхивать помещение. Послышался визг.
— Что это за чудище?! — вдруг появился из соседней комнаты мужчина. — Не тот ли это лис, из-за которого я чуть в ящик не сыграл?!
Мелисса узнала в нем старину Реджи, у которого взорвался порох на осенней ярмарке. Она никогда бы не подумала, что такой огромный серьезный мужчина, торгующий всякими штуками для стрельбы, способен так визжать.
— Нет, дядя, это ведьмин лис, — стала успокаивать его Кая. — Я привела ее сюда, как мы и договаривались.
Старина Реджи был родным братом матери Каи. Он переживал за состояние сестры и постоянно спорил с ее мужем о ее поведении. Как и Кая, торговец отказывался верить, что она нездорова. И тем более отказывался платить за ее содержание в непонятном месте, учитывая его убытки после осенней ярмарки и живого дееспособного мужа сестры.
Отец Каи имел привычку постоянно кривиться, всем видом показывая, что он лучше всех присутствующих. В первую очередь, потому что он был честным плотником, а не каким-то торгашом, как Реджи. И пусть он жил в старом покосившемся доме, зато хранил наследие. Он не обладал выделяющейся внешностью. Все, что можно было сказать о нем, это: никакой человек со странными усами.
Слушая его речи, Мелисса задумалась, а не цеплялась ли она за свой старый дом, как за наследие, которое пора бы отпустить. И решила, что нет. Ибо ее дом был в гораздо лучшем состоянии.
— У вас одна попытка. И да, что у нее с глазами? — процедил недовольный усатый мужчина, и Мелисса отправилась на чердак, объяснив, что с ней все в порядке и за ее глаза он может не волноваться.
Открыв дверь, она обнаружила красивую женщину лет сорока. Несмотря на возраст, ее кожа будто была сделана из белого фарфора: ни единой морщинки, шрамика или прыщика. Она посмотрела на Мелиссу добрыми бледно-голубыми глазами и улыбнулась.
— Проходите, здравствуйте! Вы подруга Каи? Приятно познакомиться! Меня зовут Линда.
Вслед за Мелиссой в комнату просочился лис и тут же стал подозрительно осматриваться.
— Здравствуйте, Линда. Меня зовут Мелисса, и ваша дочь попросила меня помочь вам, — сказала ведьма, осматривая чердак.
— Но мне не нужна помощь.
#53785 в Фэнтези
#15947 в Приключенческое фэнтези
становление героини, проклятие ведьмы, первая любовь
16+
Отредактировано: 26.03.2024