Ведьма и лис: вылет из гнезда

Знакомый ингредиент

Мелисса узнала красивое лицо и разноцветные глаза человека, который варился в большом котле вместе с ней в одном из ее видений. Левый — серый, правый — зеленый.

Бармен внимательно рассматривал ее. Казалось, его вообще не удивило то, как она выглядела.

— Получается, вы видите вещь, которую надо найти? — спросил он.

— Да. И она в доме у так называемой милой старушки.

— Договоримся, — улыбнулся он.

Входная дверь открылась, и в нее ввалились трое хохочущих мужчин. Мелисса тут же опустила голову.

— Не бойтесь, они хорошие, — шепнул парень и с широченной улыбкой поприветствовал посетителей.

Слушая переговоры гостей и бармена, Мелисса узнала, что разноглазого паренька зовут Сайфер. Он принес мужчинам пива и сушеного мяса, после чего компания принялась громко обсуждать своих жен.

— Вам есть, где остановиться? — спросил Сайфер ведьму. — Я бы хотел помочь, но сегодня я работаю допоздна, а к старушке Марии лучше идти с утра. У нее настроение в это время хорошее.

— Я найду, где переночевать. У меня еще животное с собой, так что задача не из простых, но я справлюсь.

— О, собака?

— Лис.

— Вы серьезно? — глаза парня начали светиться. — Я обожаю лисов! Они такие смешные звуки издают!

— Он будет счастлив узнать, что нравится кому-то еще.

— Ребята! — вдруг закричал Сайфер. — Я провожу даму и вернусь минут через 5. Ведите себя прилично!

Мужчины засвистели и одобрительно закивали.

Мелисса не успела толком выложить деньги, как Сайфер схватил ее за руку и потащил наружу.

— Я провожу вас в свою комнату. Места там мало, но хватит на всех троих. Подождите меня там, переночуем втроем, а с утра отправимся к Марии.

Через пару метров перед ними выскочил лис и стал шипеть.

— Он думает, что вы меня крадете, — пояснила Мелисса Сайферу и улыбнулась белому. — Все хорошо, он хочет помочь. Следуй за нами!

— Вот это новости! — бежал за парочкой лис и возмущался. — Бросила меня на улице, так еще и несется куда-то с неизвестным человеком! С каких пор она решила сотрудничать с людьми? А вдруг он маньяк, который заманивает ведьм в свой дом, а потом пытает?

Они пришли к главной площади и проникли внутрь одного из узких трехэтажных домов. Преодолев лестницу, троица оказалась на самом верхнем этаже.

— А теперь фокус! — весело сказал Сайфер и открыл одну из дверей.

Это оказался шкаф, в котором стояла лестница. Он поставил ее у стены, забрался наверх и открыл небольшую дверцу в потолке. Оттуда вывалилась еще одна лестница, доходящая до самого низа. Сайфер убрал первую лестницу обратно в шкаф, закрыл его и, развернувшись, полез наверх, прямо в потолочную дверь.

— Вот это да! — восхищенно сказала Мелисса. — Я такого ни разу не видела!

— Я вас жду! — сказал Сайфер, глядя на ведьму из двери. — Лису надо как-то помочь?

Белый чуть не обиделся, но был рад, когда в середине его лестничного пути Мелисса приподняла его одной рукой, а Сайфер затащил наверх.

Лис и ведьма оказались в небольшой чердачной комнате с высоким потолком и огромным окном. В ней помещалась большая кровать, пара тумбочек и что-то вроде мини-склада со всякой всячиной. Стены были обклеены рисунками, листьями и разными кусочками ткани, в которые, как в кармашки, были сложены разноцветные кристаллы.

— Очень уютно! — восхитилась Мелисса.

— И учит довольствоваться малым! — весело сказал Сайфер. — Располагайтесь, я приду ближе к 2-м часам ночи.

— Спасибо огромное!

— Пожалуйста! — сказал он и спустился вниз. — Поднимите за мной лестницу и захлопните дверь!

— Можно на «ты»! — закричала Мелисса перед тем, как закрыть ее.

Она снова огляделась. Лис уже расположился на кровати у окна и с любопытством рассматривал площадь. Ведьма тоже решила присоединиться.

Площадь светилась все ярче, а люди все больше начинали веселиться. Где-то играла музыка, кто-то танцевал, и Мелисса очень хорошо слышала галдеж и хохот. Лис и ведьма увидели выбегающего из дома Сайфера. Он обернулся, чтобы посмотреть в окно. Увидев их, он улыбнулся и помахал рукой. Мелисса помахала в ответ. Лис его проигнорировал.

Хозяин чердачной комнаты побежал на работу.

— Интересно, а где он ест? — спросила Мелисса. — В комнате нет ничего похожего на кухню.

— А где он моется тебя не интересует? — удивился про себя лис. — Ничего похожего на баню тут тоже не наблюдается.

— Зато как тут уютно! Мне кажется, он сам все так обставил, чтобы ему приятно было здесь жить.

Лис был согласен. От Сайфера так и несло ненавистным лису творческим началом. Марта таких людей называла «слишком далекими от реальности».

— Давай поспим? —– предложила Мелисса. — Все-таки этот день меня вымотал.

Как только ведьма опустила голову на подушку, она тут же уснула. Лис пристроился рядом с ней, подперев ей бок. Он тоже очень устал.

Белый редко видел сны, поэтому, обнаружив себя в каком-то странном месте, он удивился. Лис посмотрел по сторонам и решил пойти вправо по каменному коридору, в конце которого висела большая картина. На ней была Мелисса, сидящая на троне. Она выглядела высокомерной и очень довольной. Слева от нее был нарисован Лейф, справа — лис. У колдуна был в руках новый посох.

— Палка эта гораздо красивее предыдущей, — подумал белый. — А вот меня нарисовали не так хорошо. Я как будто чем-то озадачен. И почему у Мелиссы черные ногти?

Вдруг он услышал знакомые голоса и пошел к ним. Впереди оказалась слегка приоткрытая дверь. Из щели пробивалась полоска света. Лис подошел к ней и попытался просунуть в нее морду. Дверь слегка заскрипела, но никто не обратил на звук никакого внимания.

Лис увидел повзрослевшую Мелиссу, сидящую на кресле у камина. Рядом с ней на ковре расположился возмужавший Сайфер, опустив голову ей на колени.

— Я правда больше не могу, — сказал он. — Ты совсем перестала меня слышать.



Отредактировано: 26.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять