Ведьма из провинциального городка

Глава 10

На Лиску вся вновь прибывшая компания отреагировала с полнейшим, почти оскорбительным безразличием. Ну есть она и есть, кузина. Не стесняться же ее присутствия. Можно и при ней разыграть этот фарс, в сватов поиграть, попытаться одну свободолюбивую и непокорную ведьму в угол загнать.

Мои старшие родственницы с привычной легкостью усадили незадачливого «жениха» за уже накрытый Дашкой стол, сами устроились по обе стороны от него, словно почетный караул. Мы с Лиской – напротив, как на скамье подсудимых. Ну, и что за унизительное шоу здесь и сейчас начнется? А самое главное – почему меня, хозяйку этого дома, никто не предупредил?! У ведьм, вообще-то, превыше всего ценится личная воля и свобода выбора! Или это правило действует не в моем случае?!

Я, конечно, давно знала, что обе дамы из моей семьи давно и безуспешно пытаются меня сосватать, побыстрее сбыть с рук «залежалый товар». Но не так же нахраписто и бесцеремонно!

Но ладно, сижу, молчу, стиснув зубы до боли, и угрюмо наблюдаю за этим спектаклем.

- Как вам, в целом, нравится в нашей скромной провинции, граф? – начала светскую беседу бабушка, наливая гостю чай.

- О, здесь невероятно мило и… душевно, – с показным, наигранным простодушием ответил тип, назвавшийся Ричардом.

О да. Мило. Всего лишь. А еще здесь тихо, спокойно, легко, пахнет лесом и свободой! И мне этих простых слов вполне хватает! Никакой шумной, душной столицы мне не нужно дольше, чем на сутки! И уж точно никакого столичного жениха-оборотня! Я как-нибудь сама, местными кадрами обойдусь, когда сама решу, наконец, что пора создавать семью!

- Вика, детка, я ведь помню, как ты когда-то хвалила столичные балы и приемы, – сладким, ядовитым голосом повернулась ко мне прабабушка.

И бровки домиком поставила. Мол, попробуй только правду сейчас сказать, попробуй отказаться. До конца своей долгой жизни жалеть будешь.

Сволочи! Все кругом сволочи! Ненавижу, когда меня к чему-то принуждают! И тем более – навязывают кого-то!

- О да, конечно, – приторно, до тошноты сладко улыбнулась я, да так, что у кого угодно зубы могли заболеть от одной моей улыбки. – Там очень ярко, шумно и… весело!

Всегда и везде. И лично мне от того «веселья» всегда хочется сбежать куда подальше как можно быстрее!

Прабабушка удовлетворенно кивнула, приняв мою ложь за чистую монету.

Я же мысленно, со всей силы, скрутила фигу всему своему настырному семейству. Так, на всякий случай, для собственного успокоения.

Это унизительное издевательство под названием «сосватай упрямую ведьму» продолжалось еще как минимум час. Потом от меня наконец-то отстали все, включая внезапно смутившуюся Лиску. Она сбежала тем же порталом вместе с прабабушкой. Граф ушел чуть раньше, в сопровождении бабушки. Тоже через портал, угу.

Я осталась в доме одна, в гробовой тишине, за исключением невидимо присутствующей Дашки. Даже Васька, трусливая тварь, предпочел улизнуть куда подальше, почуяв неладное.

Я сидела за столом, уставившись в пустую тарелку взглядом разъяренного инквизитора, готового отправить на костер половину мира. И материлась. Громко, отчетливо, не стесняясь в выражениях. На богатом русском народном.

Столичный женишок мне с первой секунды не понравился! Его наглая самоуверенность, дешевые фокусы и слащавые улыбки вызывали тошноту! И замуж за него я не собиралась никогда! Вот только попробуй объясни это всевидящей и всеслышащей прабабушке!

От внутреннего раздражения и кипящего негодования меня привычно, как по заказу, отвлекли клиенты.

Дарса, высокая, невероятно плотная тролльша, с трудом протиснувшаяся в дверной проем моего рабочего кабинета, причитала громовым, раскатистым голосом, от которого мелко дрожали и трескались стекла в окнах.

- Так он же на оборотнице женится, сынок-то мой, непутевый! Ну вот где мы, почтенные тролли, и где эти вертлявые оборотни? Дай отворотное средство, матушка ведьма, всеми богами молю! Детки-то ведь на кого похожи будут? Никто ж их потом в мужья/жены не возьмет, с такой-то кровью! Помоги, матушка ведьма, прошу!

Я тяжело вздохнула, смотря на ее заплаканное, разволновавшееся лицо, и развела руками в бессильном жесте.

- Отвороты-привороты, Дарса, строго запрещены без ведома и согласия обоих членов пары. Твой сын знает, что ты ко мне за отворотом пришла? Нет? А невеста его? Тоже нет? И что ты тогда здесь делаешь? Не дам я тебе такого зелья. Хочешь – к лесным травницам иди, в ближайшую чащу. У них правила не такие строгие, как у дипломированных ведьм. А я – не дам и точка.

- Так и травницы-то все отказались, – простонала Дарса, и ее вопль достиг такой силы, что со стола упала склянка. – Была я у них уже, всех обошла! Сказали, мол, там любовь сильная, чистая, не разольешь.

- А, то есть они с женихом и невестой знакомы, видели их вместе? – прищурилась я, чувствуя, как нарастает раздражение. – А мне ты тогда зачем мозг паришь, если специалисты уже все сказали? Смотри, я ж на тебя порчу наведу за беспокойство. Доведешь же своими причитаниями.

Дарса побледнела, затем покраснела, потом и вовсе позеленела. Хорошо хоть не посинела. С ее природным серо-зеленым цветом кожи это смотрелось бы особенно пугающе и неестественно.

- Прости меня, глупую, матушка ведьма, – пробормотала она, заполошно оглядываясь по сторонам и явно пытаясь найти скорейший выход. – Я ж не со зла. Я ж только по глупости своей, по материнской заботе. Я… Я лучше пойду, матушка ведьма. Не серчай на меня, молю.



Отредактировано: 25.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять