Ведьма из Вечного леса

Глава 4

Наступила тишина, нарушаемая лишь моим ровным дыханием и тяжелым пыхтением троих парней. Я обернулась к ним. Они смотрели на меня с новым выражением на лицах — прежней снисходительности не осталось и следа. Теперь в их глазах читался шок и растущее уважение. Дирк опустил руки, с которых сбежали несостоявшиеся руны. Альт уставился на меня через очки, словно видя впервые.

— Спасибо, — наконец выдохнул безымянный мечник, опуская клинок. — Мы… мы не думали, что они такие…

— Быстрые, — закончил за него Дирк, все еще бледный.

Я лишь кивнула, снова поднимая свою корзинку.

— Вам все еще нужна дорога? — спросила я спокойно. — Потому что отсюда есть только один безопасный путь. И он ведет прочь от болота.

Я уже собиралась развернуться и указать им направление к окраине Леса, как мечник сделал шаг вперед. Его поза потеряла воинственность, сменившись на почтительную, хотя и немного неуклюжую.

— Вообще-то, нам нужна ведьма, — поправил он себя, спохватившись, и торопливо представился, прижав руку к груди в некоем подобии рыцарского жеста. – Прошу прощения, прекрасная леди. Я – Стив. Мои друзья – Дирк и Альт. Мы пришли сюда из столицы. И нам очень, очень нужно увидеть ведьму Вечного Леса. — Он произнес это почти благоговейно. – Говорят, она способна помочь в любой беде.

Я подавила тихий вздох, глядя на их полные надежды лица. Внутренне я мысленно попрощалась с тихим утром, корзинкой мориски и планами на спокойный вечер за сушкой трав. Похоже, сегодня ягодам предстояло подождать. Раз уж сюда, в самую глушь, пожаловали гости аж из столицы, значит, дело и правда было серьезным, пахло отчаянием. И еще эти порталы... Сомнений не оставалось — «прекрасной леди» покоя сегодня не видать.

Дирк смотрел на меня с новым интересом, словно пытаясь разгадать загадку. Альт же, не отрываясь, вглядывался в меня сквозь свои очки, и во взгляде его читался не столько страх, сколько жгучее любопытство исследователя, столкнувшегося с уникальным феноменом.

«Ну вот, Кристина Андреевна, — пронеслось у меня в голове с легкой иронией. — Из менеджера проектов в решатели „любых бед“. Карьерный рост, ничего не скажешь».

— Ведьма... — медленно проговорила я, давая себе последнюю секунду на раздумье. Я посмотрела на затихшее болото, на сгущающиеся над ним туманы, а затем перевела взгляд на троих неудачливых искателей приключений. — Ладно. Пойдемте. Только предупреждаю: болотные твари — это было лишь начало. В Лесу не любят суеты. Идите за мной, и старайтесь не отставать. И... — я бросила взгляд на все еще активные, но уже блекнущие руны на руках Дика, — по возможности, не рисуйте в воздухе ничего без лишней необходимости. Лес может... неправильно понять.

Обратный путь до избушки прошел в почти полном молчании. Тропа, казалось, сама сокращалась под моими ногами, ведя нас кратчайшим путем. Лес, лишь минуту назад враждебный и пугающий, теперь лишь тихо шумел кронами, пропуская нашу маленькую процессию. Я шла впереди, чувствуя на себе три пары глаз — полных надежды, недоумения и остаточного страха.

Когда сквозь деревья показался знакомый силуэт избушки с дымком из трубы, я услышала сзади сдавленный возглас. Вид у моего жилища был более чем скромный — низенький, почерневший от времени сруб, резные наличники, горшки с целебными травами на крылечке. Ничего общего с мрачными башнями или таинственными пещерами из столичных легенд.

Дверь со скрипом открылась, и на пороге появился Гришка, подоткнув за пояс половник и держа в руке луковку.

— Опять кого-то привела? — буркнул он, окидывая троих парней оценивающим взглядом. — Места всем хватит, только ночевать вповалку придется.

— Ненадолго, Гриш, — ответила я, переступая порог. — У гостей беда. Серьезная.

В тесной, но уютной главной комнате, пахнущей дымом, сушеными травами и свежим хлебом, история выплеснулась наружу. Стив, облокотившись о грубо сколоченный стол, рассказывал тихо и с надрывом. Его младшая сестра, девушка по имени Лила, странно заболела после того, как принесла домой старый медальон с аукциона. Сначала просто слабость, потом — беспробудный сон, сквозь который ее не могли вывести лучшие столичные лекари.

— Она словно спит, но… не живет, — прошептал Стив. — Отец не отходит от постели Лилы. Мы перепробовали все. Осталась только последняя надежда… на вас.

Я молча слушала, глядя на запотевшее стекло окошка. Симптомы и впрямь звучали зловеще. Магическое усыпление, проклятие артефакта… Вариантов было несколько. Я встретилась взглядом с Гришкой. Он понимающе хрюкнул и исчез в кладовой, откуда вскоре донесся звук передвигаемых склянок.

— Ладно, — сказала я, поднимаясь. — Покажите мне этот медальон.

Я прошла в свою рабочую комнату — тесное пространство, заставленное полками с травами, кореньями и книгами в потрепанных переплетах. Быстрыми, точными движениями, отточенными годами практики, я стала собирать сумку. Склянка с эликсиром ясности, пучок коры пробуждающего ясеня, несколько свечей из чистого воска для ритуалов очищения, горсть соли — на всякий случай. Последним я положила маленький, но тяжелый компас, стрелка которого указывала не на север, а на источник сильнейшей магии в округе.

Вернувшись в главную комнату, я увидела, что Альт что-то шепчет Дирку, чертя в блокноте схему. Видимо, мой скромный быт не слишком соответствовал их ожиданиям от «могущественной ведьмы».



Отредактировано: 29.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять