Ведьма на поводке, или Ты, маг, еще попляшешь!

4.3

Уф! Как припекало солнце! Но, пришлось терпеть до последнего слова заклинания, и только затем бежать за косынкой, а то так и голову напечь могло. Благо, что косынку, как и другую рабочую одежду, я всегда оставляла в сенях, почему-то мне совсем не хотелось заходить в дом – пусть Филя сам поговорит с Джинной, быстрее успокоится. Моя подруга, конечно, кот всегда уравновешен и спокоен.

Я вернулась к лохани и невольно сморщила нос. Фу! Ну и запах! Пахло, словно свежий навоз, но ради цветочков я готова была и потерпеть.

Внезапно до меня донеслись странные звуки, будто крался кто-то очень большой и… на копытах. Внутреннее чутье завопило о приближении опасности. Я, стараясь двигаться тихо и почти не дыша, поспешила за дом.

Завернула за угол, и вот она – гроза моей моркови во всей красе. Вот же зараза! Беззвучно выругавшись под нос, я порыскала в ближайших кустах в поисках хворостины, благополучно ее нашла и приготовилась к битве за свой урожай.

Корова, меж тем, будто учуяв мое приближение, на миг остановилась, меланхолично чавкнула и вновь склонилась над грядкой.

Я хмыкнула, сделала шаг вперед и остолбенела. Вот же наглое создание! На сей раз она не вошла в калитку, как обычно, а проломила часть изгороди. Ну, погоди! Сейчас я тебя раз и навсегда проучу, будешь знать, как пакостить в моих владениях!

Стыдно признаваться, но от праведного гнева мой разум затуманило настолько, что я кинулась на корову с хворостиной, совершенно забыв о моих колдовских способностях. Словно я не сильная ведьма, а самая обычная деревенская девушка. Кровь в моих венах забурлила, перед глазами появился туман, я ринулась вперед и заорала во все горло:

— А, ну, пошла вон из моего огорода!

Корова флегматично подняла на меня глаза, громко чавкнула, выплевывая морковную ботву и… опустила рога вниз. Хвала мирозданию, я успела остановиться буквально в футе от нее. Только вот хворостина не сошла с заданной ранее траектории, и ее кончик опустился прямо на белый лоб.

— Му-у-у! — угрожающе промычала любительница моркови и, наверное, решила, что больше нет нужды в предупреждениях. Она без всяких дальнейших раздумий бросилась на меня в атаку.

— А-а-а! — заверещала я, откинув бесполезную хворостину, и быстро развернулась, рассчитывая спастись бегством.

— Му-у-у! — разорялась за моей спиной корова, видимо, сетуя, что между теплицей и домом слишком маленькое расстояние, и она никак не смогла протиснуться за мной.

— А-а-а! Джинна! Джинна!!!

Я на полном ходу вылетела к крылечку, уже хотела забежать в дом, как краешком глаза заприметила высокую фигуру в черном. Пришлось затормозить. Все-таки я человеколюбива, и даже наглый маг не заслуживает, чтобы его растоптало разъяренное рогатое существо.

— Стой! — закричала я и замахала руками. — Не заходи!

В любой момент из-за другого угла дома могла появиться корова. Но лорд Рэйвон Вилсон же этого не знал…

Как ни в чем не бывало, будто он и не видел мое перепуганное лицо и не слышал предупреждение, он шагнул за калитку, одарил меня самоуверенным взглядом и направился прямиком ко мне.

— Не-е-ет! — обреченно простонала я.

И тут на сцену вылетела Зорька. Ах, как она была в тот момент ужасающе прекрасна! Ее морда перекосилась от ярости, глаза зло сверкали, хвост вытянулся в струнку, а на мощном теле я впервые увидела сильные жгуты мышц. А то, что она совершила после, навеки отвело ей место в моем сердце.

Маг, как шел, так даже и не замедлил шага, неблагоразумно решив, что обезумевшая корова, да еще обиженная на хворостину, не опасна. О! Он точно никогда ранее не бывал в деревнях.

Зорька, уверенно шедшая на меня, узрев рядом еще одно движущееся тело, плавно развернулась и определила для себя новую жертву.

Когда она трусцой побежала на лорда, тот все-таки встал, но сделать ничего не успел. Да и что можно успеть за доли секунды?

***

Дорогие читательницы, с праздником! Я желаю вам радости, везения и отличного настроения!



Отредактировано: 04.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять