Ведьма по контракту

Глава 4

Глава 4

Когда ужас отступил на второй план, на первый вышел здравый смысл. Если на мой крик все еще никто не прибежал, то стоит задуматься о том, чтобы самостоятельно, как можно скорее, покинуть это место. Фердинанд наверняка уже где-то внизу. Сомневаюсь, что мой пугливый друг остался здесь, чтобы лицом к лицу столкнуться с опасностью.

Кстати о лице. За это непродолжительное время я успела его тщательно рассмотреть. Оно однозначно принадлежало женщине. На вид ей было около пятидесяти лет. Ее взгляд был устремлен сквозь зеркальную поверхность на меня. Высокий лоб, ярко-выраженные скулы, губы-ниточки и маленький аккуратный нос. Ее волосы были собраны на затылке в прическу, из которой не выбивалась ни одна прядь. Женщина казалась такой холеной и идеальной, что мне становилось не по себе.

Но больше всего пугала не ее внешность, а то, что силуэт дамы был полупрозрачным. Он то и дело подергивался голубоватой дымкой. Женщина как будто растеряла все краски, стала выцветшей и бледной. Еще покойная бабка рассказывала мне о привидениях, и я без труда могла их распознать. Эта дамочка однозначно была одной из них. Вот только появилась так внезапно, что застала меня врасплох и напугала до чертиков.

— Довольно хозяйничать в моих покоях, — прервала гнетущее молчание женщина, плавно переместившись к двери и указав мне на нее.

— Простите, — только и могла ответить я. — Откуда мне было знать, что это ваши покои? Я подумала...

— Особи, подобные тебе, к сожалению, думают довольно редко, — процедила она. Только сейчас я заметила, что ее ноги не касаются пола, да и вообще не имеют никаких четких очертаний. Этакий джин в длинной юбке.

Не заставляя хозяйку покоев ждать, я направилась к выходу. Кто знает, на что способны разгневанные привидения? Проверять это на себе я сейчас хотела меньше всего.

— Стоять, — преградила мне путь женщина, замерев в проходе, между мной и коридором, который сейчас вовсе не казался таким страшным и мрачным, как несколькими минутами ранее. — Для начала повесь ткань на место.

— А разве вы сами не можете? — выпалила я и тут же прикусила свой острый язычок.

Хозяйка покоев приблизилась и уставилась на меня глазами, в которых бушевало море гнева, ненависти и неприязни. И правда, как я могла забыть, что бестелесные существа не могут контактировать с окружающими их предметами? Им подвластна тонкая материя, но вот взять в руки кружку с ароматным травяным чаем им не под силу, ровно, как и испить из нее. Вот такие вот муки существования, которому нет ни конца, ни края.

Я покорно направилась к трюмо, дабы не гневить даму. Скорей всего ей и без того не сладко жилось.

— И не забудь забрать этот сорняк, — брезгливо указала она на маленький горшочек с мандрагорой.

Повесив ткань на место, я прижала к груди растение и, тихо извиняясь, засеменила к выходу.

— Дверь прикрой, — донесся мне в след раздраженный голос хозяйки покоев.

Я притворила за собой тяжелую дверь и облокотилась на нее спиной, облегченно выдохнув. М-да, повезло мне, ничего не скажешь. Лучшего соседства и не придумаешь. Жить в одном замке с привидением — сомнительное удовольствие. А если учесть то, что оно тут может быть и вовсе не одно... Я поежилась, отгоняя дурные мысли, и направилась на поиски Фердинанда и тех покоев, что не заняты бестелесными сущностями.

Но не успела я сделать и пары шагов, как передо мной появился высокий мужской силуэт, который я без труда узнала. Кроу. Ну, конечно. Он окинул меня мрачным взглядом. Несмотря на его не дружелюбное выражение лица, я все равно была рада видеть некроманта. Наконец-то меня отведут в покои и мне больше не придется блуждать по темным коридорам, опасаясь встречи с очередным привидением или еще кем похуже. Кто знает, что еще водится в стенах этого замка? Даже представить страшно.

— Твоя жаба пробралась на кухню. Прислуга, едва не приготовила ее на ужин, — равнодушно сообщил мне некромант, тщательно вытирая ладони.

— Фердинанд! — воскликнула я. — Где он?

— Там, где и тебе уже давно пора быть, — ответил некромант.

— Неужели на праздничном столе, в качестве основного блюда? — съязвила я, но Кроу проигнорировал неуместную шутку. Кажется, этот мужчина был чем-то озабочен и встревожен.

— Идем, — сказал он, разворачиваясь на каблуках и направляясь по коридору к лестнице, откуда я совсем недавно пришла. — Я отведу тебя в покои.

— Кто та женщина, что живет в этой части замка? — поинтересовалась я, продолжая следовать за некромантом.

— Женщина? — Кроу на секунду задумался, а после, будто что-то вспомнив, кивнул головой. — Моя матушка. Я бы на твоем месте держался от нее подальше.

Честно говоря, у меня, и без его советов и наставлений, не было никакого желания встретиться еще хоть раз с этой дамой. Поэтому в ответ я лишь молча кивнула головой. Интересно, зачем Кроу понадобилось держать призрак матери в замке? Тут всего два варианта: либо от безграничной любви и нежелания отпускать родного человека в царство мертвых, либо из собственной выгоды. Откровенно говоря, я больше склонялась ко второму варианту. Уж вовсе некромант не был похож на сентиментального мужчину, который не в силах смириться с собственной утратой.

Кроу прекрасно ориентировался в замке, и уже спустя несколько минут мы были в Северной башне. Так некромант назвал эту часть здания. Несмотря на то, что эта башня оказалась самой старой, выглядела она намного лучше моего домика на болотах.



Отредактировано: 24.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять