Ведьма поневоле и Шторм из Прошлого

Глава 1

Глава 1

Солнце уже почти скрылось за горизонтом, так что свет его уже не бил в глаза. Он окинул взглядом окрестности, прислушался. Место, как ему и обещали было уединенным, но он всегда руководствовался правилом, которое не раз уже его выручало: «доверяй, но проверяй!». Он задержал взгляд на деревьях, пытаясь даже не увидеть, но почувствовать, что скрывает тень их крон. Однако деревья надежно хранили свои секреты. Его это нервировало. Ему это не нравилось. Но работа, есть работа, и её нужно сделать пока не истекли последние короткие минуты, так необходимого ему освещения. Он крепко выругался, сплюнул и принялся оценивать конструкцию моста. Подорвать такой небольшой мост – не проблема, особенно, если учесть, что ему всего-то и нужно, чтобы вдребезги разлетелась лишь одна единственная его опора. Правда, не любая, а одна конкретно указанная ему опора. Он вынул из нагрудного кармана записную книжку и беглым почерком просчитал необходимое количество взрывчатки. Он всегда был скрупулезен и точен. Оплатили подрыв только одной опоры, значит в воздух взлетит только одна опора, а остальные останутся стоять, как и стояли. Он высчитывал количество необходимого заряда и предполагаемый эффект от взрыва с предвкушением удовольствия: в душе он считал себя учёным и поэтому любил, когда ему давали работу, в которой можно было продемонстрировать тонкость и точность.

* * *

– Агент Харпер, это Сандра Купер, я на месте и очень хотела бы узнать у вас две вещи. Первая, где собственно вы?! И вторая – что я здесь делаю?! – раздраженно гаркнула Сандра в трубку. Она, специальный агент по борьбе с киберпреступностью, по настоятельному требованию этого неизвестно, что возомнившего о себе начальника отдела по борьбе с терроризмом последние шесть часов мчалась как полоумная, выжимая из своего Шевроле всё, на что её автомобиль вообще был способен. И как выяснилось, только для того, чтобы прибыв на место, узнать, что здесь, во-первых, никаким киберпреступлением и не пахнет, а только пылью и гарью. И, во-вторых, чтобы вот уже битый час торчать здесь как неприкаянная. – Да, определенно, воняло гарью, подумала про себя Сандра.

– Очень странно… Очень странный подрыв моста, если конечно пытались подорвать мост, – пробормотала она, озадачившись увиденным помимо воли, потому что была уверенна, что, чтобы тут не произошло, её это совершенно не касается.

– Тут я с вами полностью согласен. Очень странно, – агент Харпер протянул ей руку для пожатия. – Прошу прощения, что никому не поручил встретить вас, кости в результате взрыва разбросало по всей округе…

– Кости?! – переспросила Сандра.

– Да, – кивнул Стивен. – По-видимому, в сваю моста при его возведении было замуровано тело…

– Хитобасира? – глаза Сандры загорелась интересом.

– Хитобасира?! – переспросил агент Харпер.

– Хитобасира – это название древнего японского ритуала человеческого жертвоприношения, при котором жертву заживо замуровывали в одну из опор для будущего строения, кстати, чаще всего моста. Считалось, что такой обряд защитит постройку от всех бедствий.

– То есть, агент Купер, вы предполагаете, что мы имеем дело с японским религиозным культом? – скептически-насмешливо хмыкнул Харпер.

– Нет, – покачала Сандра головой, проигнорировав подколку агента Харпера. – Вряд ли мы имеем дело с японскими экстремистами. Просто вспомнилось. Европейцы, кстати, также вплоть до 18 века широко использовали Хитобасиру, но у нас в обиход это жертвоприношение вошло под именем «строительная жертва».

– А по мне так это просто отличный способ спрятать тело! – отмахнулся Харпер. – Особенно, когда спрятать тело надо тому, кто его строит. А теперь спросите меня агент Купер, кто построил этот мост?

– И кто же его построил? – равнодушно переспросила Сандра.

– Сторм Корпорэйшн! – торжественно провозгласил Стивен Харпер.

– Надо же! Какая неожиданность! Этот мост, как и ещё 45 процентов мостов, построенных в нашей стране, если мне не изменяет память, построила «Сторм Корпорэйшн»! – ехидно парировала девушка.

– Агент Купер! – улыбка сползла с лица Харпера. – Вы обвиняете меня в предвзятости?

– Нет, что вы! – открестилась Сандра, захлопав ресницами, изображая глупую блондинку. – Исключительно восхищаюсь вашей безупречной логикой… – сарказм этой фразы был тщательно завуалирован серьёзным тоном, но смысл не дошёл бы только до абсолютного идиота.

Агент Харпер абсолютным идиотом не был.

– Агент Купер! У меня, как у любого хорошего сыщика есть чутьё! – прошипел он. – Кроме того, мы нашли вот эту монету! – он достал из кармана пластиковый пакет с запечатанной в него золотой монетой. И на этой монете… – он взял торжественную паузу. – Смазанный отпечаток указательного пальца! Угадайте, чей?

– Разумеется, владельца заводов, мостов и пароходов, Микаэля Сторма! – иронично кивнула Купер.

– Вот! – усмехнулся Харпер. – Вот! Этот скептицизм мне и нужен! Именно поэтому, я и настоял на том, чтобы вас включили в нашу команду. Потому что я хочу, чтобы на этот раз к делу, которое я заведу против Микаэля Сторма и передам в суд, не смог подкопаться никто! Поэтому спорьте со мной! Иронизируйте! Опровергайте, Сандра! Но в конце концов я сумею вас убедить, что я был прав! Микаэль Сторм не тот за кого он себя выдаёт! Он опасен. Слишком опасен. Особенно потому, что слишком умён!



Отредактировано: 09.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять