Ведьма против демона, или Не зли меня, рогатый!

Глава 18

Алевтина

Совет 18. Если не знаете, что сказать, просто громко молчите. Иногда это лучше любых слов.

Часы пробили час ночи, челюсть едва не сводило от зевоты, но я не поленилась сходить в старый сарай за лестницей. Второй раз карабкаться по шторам я отказываюсь! Поставила лестницу прямо на кровать демона и спустилась вниз.

Меня одарили уничижительным взглядом, гневно раздували ноздри и очень яростно сопели.

— Ты прости, что пришлось заткнуть тебе рот… Да и связать тоже. Но ты меня правда напугал, — начала я, присев рядом с Герионом и облокотившись спиной о стенку. — Я же тебе ничего не сделала! — Тут он так сверкнул глазами, что я даже сглотнула. — Ну почти… Но это было за дело! Ты ведь первый начал? Не распускал бы руки, мне не пришлось бы идти на подобные меры.

Мужчина отвернулся и уткнулся взглядом куда-то в сторону.

— Ты и енота моего опоил, меня чуть не убил, ходишь-ворчишь. Не дело это!

Он все также смотрел в сторону, лишь раздувшиеся вены на его шее выдавали крайнее напряжение.

— Я правда провалилась к тебе случайно. Бубу пропал, а в нашем семейном гримуаре я нашла старинное заклинание поиска, ну и провела его. Только почему-то не Бубу нашла, а тебя… И я не знаю, как вернуть все назад… — Я сделала небольшую паузу, а после продолжила. — В гримуаре ничего про это нет, а у бабушки спросить я боюсь. Она сердиться будет. А вдруг испугается? У нее здоровье уже слабое, ей нельзя волноваться. У меня только она осталась да фамильяр… Я не могу ее потерять, понимаешь?

Но демон по-прежнему молчал.

И кому я это рассказываю? Он же демон, ему, наверное, вообще все равно на мои проблемы. Лишь бы только я ему самому новых не добавила. А я вон как добавила… Вот и злится теперь.

— Ты, наверно, устал так сидеть? Я тебя развяжу, если ты пообещаешь меня, Бубу и бабулю не убивать!

Демон резко обернулся, вперил в меня свои алые глаза и, немного подумав, кивнул головой.

— И детей Бубу тоже!

Тут мужчина закатил глаза, а я, сощурившись, на него уставилась. Он вздохнул и еще раз кивнул. Я потянулась к застежке на его затылке и добавила:

— И не кричи! Бабуля спать легла. Она плохо себя чувствует.

Герион еще раз кивнул головой, промычав неразборчивое: «М-м-м-ф!», а я расстегнула замок.

— О-ох… — протянул он, разминая челюсть.

— Не кричи! Ты обещал!

— Развязывай уже, пока я не передумал! — рявкнул он, насупив брови.

И я быстро сняла защитные чары и развязала веревку. Демон потер кисти рук, на которых остались следы каната, и со скрипом поднялся на ноги. Я последовала за ним. И наступило неловкое молчание. Я не знала, то ли мне бежать, сверкая пятками, или лучше сразу переехать в другую страну, то ли пожелать спокойной ночи и наконец завалиться спать. А мужчина смотрел на меня задумчивым взглядом, периодически хмурился сильнее, словно хотел что-то сказать, но не знал как.

— Ну я пойду? — пискнула я, все сильнее напрягаясь от его взгляда.

— Иди. — сухо ответил он, развернулся и вышел из комнаты. Я лишь удивленно открыла рот, вздрогнув от стука двери, который в этой напряженной тишине прозвучал, как гром среди ясного неба.

— Странный он… — пробубнила я себе под нос и залезла на кровать, чтобы по лестнице подняться к себе.

А спустя 15 минут я уже лежала, замотавшись в одеяло, и прислушивалась к звенящей тишине. Казалось, даже цикады замолчали, а все комары решили переехать к соседям. Лишь плеск штор от легкого дуновения ветерка не давал мне свихнуться окончательно.

Я все гадала, что же сделает этот демон? Наступит ли вообще утро?.. Может, стоит мне сомкнуть глаза и провалиться в сон, как он придет и… Я тяжело вздохнула, потерла глаза и перевернулась на другой бок. Хочется надеяться, что он свое слово сдержит.

За этими тревожными мыслями я провалилась в не менее тревожный сон, в котором постоянно от кого-то убегала, да так, что ты вроде бежишь, а скорость не набираешь. А утром меня разбудили совершенно страшные звуки.



Отредактировано: 17.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять