Дерек вернулся к своим друзьям в удрученном состоянии.
– Брат мой, что с тобой случилось во дворце? – удивленно протянул Карим, глядя на приятеля.
– Я нашел там свою Алиру, но могу снова потерять ее и теперь уже навсегда, – ответил ему Дерек.
– Вот как? И где же она? Неужели стала наложницей? – удивился Раян.
– Ты не поверишь. Теперь она провидица султана, – с выражением глубокой печали на лице проговорил Дерек.
– Вот это поворот! – выдохнул мальчик. – И что ты собираешься делать?
– Она меня не помнит, ей стерли воспоминания о ее прошлом. Она попросила дать ей время, чтобы все обдумать. О своем решении она обещала сообщить через три дня, – ответил Дерек. – Что я могу ей дать, в отличие от султана?
По его лицу было понятно, что он растерян и не знает, как поступить. Карим похлопал друга по плечу.
– Я тебя не узнаю, брат мой. Неужели ты собираешься бездействовать? – спросил Карим. – Помнится, когда нас схватили работорговцы, именно ты пристыдил меня и заставил бежать.
Дерек внимательно посмотрел на друга и как будто встрепенулся. В его глазах вспыхнули огоньки надежды.
– Карим, а ведь ты прав! – проговорил он. – Кто сказал, что я должен покорно склонить голову и положиться на судьбу? Нет, я сделаю так, чтобы моя любимая снова поверила мне. Кто сказал, что мое желание недостижимо?
– Вот это другое дело, – согласился приятель. – Теперь я снова вижу в тебе настоящего борца и воина.
– А у меня есть для вас одна хорошая новость – я нашел еще один путь во дворец, – улыбнулся Раян, поигрывая бровями.
Настроение Дерека тут же поднялось. Он обнял обоих друзей за плечи.
Он понял, что он просто обязан действовать, чтобы снова покорить сердце любимой. Когда-то их связывало трепетное чувство, и теперь он сделает все возможное, чтобы вернуть ее любовь.
– Спасибо, Раян, надеюсь, у твоей новой дороги не такой ужасный запах, – улыбнулся юный дракон.
Друзья рассмеялись, вспоминая, как выглядел Дерек, и какой от него шел запах после возвращения от провидицы.
На следующий день рано утром он снова отправился во дворец. Они с Раяном пробрались в сад по ветвям раскидистого дерева, стоявшего недалеко от зубчатой стены. Со стены они спустились на крышу заброшенного флигеля, который должны были вот-вот снести и на его месте возвести новую постройку. Мальчик остался ждать на крыше флигеля, а Дерек помчался к любимой через огромный сад.
Пробегая мимо небольшого фонтана, он заметил плавающие на поверхности воды ослепительно белые водяные лилии. Тут в его памяти всплыло небольшое озеро, где он мальчишкой впервые увидел маленькую рыжеволосую колдунью. В тот день у берега тоже плавали молочно-белые чаши этих цветов. Дерек протянул руку и коснулся нежных лепестков. Они были такими же хрупкими, как его Алира. Он сорвал один цветок и спрятал за пазуху.
Пробравшись в комнату рыжеволосой колдуньи, он застал ее спящей. Дерек невольно залюбовался красотой, подавив в себе желание прикоснуться губами к ее коже и вдыхать аромат, пока не закружится голова. У Алиры было спокойное умиротворенное лицо, разрумянившаяся ото сна кожа была гладкой и свежей, яркие шелковистые локоны разметались по подушке, и в отблесках восходящего солнца они казались жидким золотом.
Ах, как она была прекрасна!
Он вытащил белый цветок из-за пазухи и положил его на подушку рядом с ней. Дерек вдруг вспыхнул. Внутри прокатилась теплая волна. Он выскочил на балкон, в лицо подул прохладный утренний воздух, в котором улавливался запах цветов. Он с жадностью вдохнул несколько раз, стараясь унять бешеный стук сердца. В этот момент он понял, что только рядом с этой девушкой сможет жить и дышать полной грудью.
Небо сияло всеми оттенками розового и золотого, и дворец сиял, словно гигантский драгоценный камень.
Дерек вернулся тем же путем. Раян уже ждал его.
– Ну как? Ты видел свою Алиру? – спросил мальчик.
– Я то видел, – немного помолчав, произнес Дерек, – а вот она меня нет.
Перед мысленным взором стояло спящее лицо любимой.
Сквозь сон Алира почувствовала тонкий сладковатый аромат. Распахнув глаза, она заметила на подушке цветок удивительной красоты. Сонная девушка присела на постели и посмотрела по сторонам, ища глазами того, кто принес ей это великолепие. Не обнаружив в комнате никого, она с осторожностью взяла лилию в руки.
– Кто мне принес эту красоту? – спросила она ворона.
– Кто еще способен на такое сумасбродство? Конечно же, твой дракон, – проворчал Аро.
#22893 в Любовные романы
#7274 в Любовное фэнтези
#11688 в Фэнтези
#3599 в Приключенческое фэнтези
магический мир, сложные отношения гг, эмоции наразрыв
16+
Отредактировано: 18.01.2025