Как только начало смеркаться Тесс, позвав Принца, направилась к выходу из комнаты.
— Можно, я с вами пойду? — спросил Ганс, наверное, уже раз пятый за вечер.
Получив отказ, мальчишка упрямо сжал губы, что от внимания Тесс не ускользнуло.
— Старушка Грета, — обратилась она к метле, — проследи, чтобы Ганс остался дома.
— Так нечестно, — завопил Ганс, выдавая себя с головой.
Метла с жужжанием перелетела из своего укромного угла к двери, встав, как часовой на посту.
Проводить Тесс и её фамильяра вышли из своих покоев и Матильда с тётушкой Мартой. По наитию Тесс попросила кухарку присмотреть за подругой. Судя по раздосадованному виду Матильды, Тесс попала в точку, подруга явно намеревалась последовать за ней.
— Иди, иди, деточка, не беспокойся, — произнесла тётушка Марта, сотворив вслед выходящим во двор Тесс и Принцу оберегающий знак.
Магией тётушка Марта не обладала, но в приметы верила.
По дорожке вдоль здания Тесс шла не скрываясь. Здесь они имели полное право прогуливаться. А вот дойдя до угла, остановилась и попросила:
— Принц, сходи, посмотри, что там.
Кот нырнул за угол и вскоре вернулся.
— Пусто, — доложил он. — Стражи в домике у ворот сидят, ну в том, что по другую сторону беседки.
Несмотря на то, что пока опасности не было, Тесс шла почти вплотную к кустам. С котом они договорились, что если кто-то появится, фамильяр нырнёт в кусты, а Тесс примется изображать активные поиски.
Однако им повезло и до края беседки они пробрались, как им казалось, незамеченными. А вот перед замеченной Гансом калиткой обнаружилось неожиданное препятствие. Путь преграждала живая изгородь. Вдоль каменной ограды шла тропинка, показывающая, что этим выходом активно пользуются. Но пройти к нему можно было или от домика стражей или ещё откуда-то с другой стороны. Кот пролез через кусты туда и обратно.
— Тропинка куда-то далеко уходит, не видно, как на неё попасть, — сказал он и добавил: — Ветки вплотную растут, но, может, пролезешь? Или завтра придём.
Тесс наклонилась, изучая кусты. Кот присоединился к этому занятию. Неожиданно разведчики почувствовали, как взлетают куда-то вверх.
Герхард Свирепый, уже какое-то время наблюдавший за их маневрами, ухватил ведьмочку и кота за шкирки и поднял на уровень глаз.
— Попались, — торжествующе произнёс он.
— Прокляни его, — прошипел разъяренный кот.
Так неуважительно за шкирку его таскала лишь в далёком котячестве мама кошка.
— Не могу, — просипела Тесс, чью шею слегка передавило одеждой. — Страж при исполнении.
— Я вам прокляну! — зарычал Герхард.
Эту какофонию звуков: шипение, сипение и рычание, прервал спокойный голос, раздавшийся сзади:
— Что здесь происходит?
От этого ледяного спокойствия Тесс и Принц замерли, прекратив брыкаться, а великан Герхард развернулся, словно по команде «кругом». Вся троица оказалась лицом к лицу с лордом, встретившим участниц отбора.
Капитан стражей отпустил свою добычу, осторожно поставив на землю. Лорд вопросительно вскинул бровь, требуя ответа на свой вопрос. Тесс сделала лёгкий книксен и произнесла:
— Мой фамильяр заблудился и запутался в кустах. Я полезла за ним и тоже застряла. Фрет капитан оказался столь любезен, что помог нам выбраться.
В подтверждение своих слов Тесс мило улыбнулась, кот уставился на лорда преданным взглядом.
— Это правда, капитан Герхард? — строго спросил лорд.
— Всё было, как сказала фреа ведьма, милорд, — подтвердил тот.
Лорд кивнул. Пока он никуда не ушёл, Тесс решила воспользоваться подвернувшимся шансом.
— Милорд! — воскликнула она. — Будьте любезны, проводите нас с Принцем, ой, у меня фамильяра так зовут, до покоев. А то вдруг мы снова заблудимся.
Тесс сделала умильную рожицу.
— Пойдёмте, провожу, — согласился лорд. — Думаю, лучше пройти через двор, полезно вечером прогуляться.
Он даже предложил юной ведьмочке руку. Та, с достоинством королевы эту руку приняла. Когда двинулись по двору, Тесс обернулась и подмигнула смотревшему им вслед Герхарду. Тот кивнул в ответ, показывая, что обиды больше не держит. Последний поступок ведьмы явно перевешивал подрывные действия её подопечных. За непочтительное отношение к участнице отбора капитана наверняка ждало увольнение, и это в лучшем случае.
Как только завернули за уже знакомый угол, лорд спросил:
— И о чём вы хотели со мной поговорить, фреа ведьма. Анна Тереза Арлен, если не ошибаюсь.
Тесс тут же стала серьёзной и кивком указала на стоящую невдалеке беседку. Не такую большую, как при входе, но полностью увитую зеленью, скрывающей тех, кто внутри.
— Да, мне кое-что необходимо вам сообщить. Без свидетелей.
— Всё настолько серьёзно? — с лёгкой улыбкой спросил лорд, подводя Тесс к беседке и пропуская вперёд. По участницам прошлых отборов он решил, проблема будет пустячной: не в той комнате поселили, или что-то в этом роде.
Фамильяр нырнул вслед за хозяйкой, лорд даже шаг придержал, чтобы об него не споткнуться. Внутри не было кресел, вдоль круглых стен стояли полукругом низкие резные скамейки.
— Присядьте, — велела Тесс.
Лорд, всё так же улыбаясь, послушался. Его забавляла серьёзность юной ведьмочки.
— Слушаю, — произнёс он.
— На вас кто-то наложил порчу, довольно сильную. Если посидите несколько минут неподвижно, скажу, какая именно. Дело в том, что основная направленность моего дара: видеть и снимать порчу, — произнесла Тесс.
— А я думал, попадать в неприятности, — пошутил лорд, стараясь скрыть, как взволновало его сообщение. Почему-то он сразу поверил ведьме.
Тесс внимательно присмотрелась к мужчине, задержала взгляд на пространстве над его плечами и неожиданно смутилась.
— Как бы это сказать… — протянула она. — На вас порча на… Ну, чтобы вы не испытывали интерес к женщинам.
— А я думал, просто устаю на службе, выматываюсь… — пробормотал лорд и обратился к Тесс: — Снять сможешь?
#3024 в Фэнтези
#549 в Юмористическое фэнтези
#5970 в Любовные романы
#1666 в Любовное фэнтези
ведьма, отбор, юмор и приключения
16+
Отредактировано: 07.07.2021