Ведьминская лавка праздников

Глава 4

Брюнетка усмехнулась, и я перевела на нее тяжелый взгляд. Небось рада, что я оробела, увидев Его Высочество. Еще бы тут не оробеть! Что он с собой сделал, чтобы превратиться в ослепительного красавца? Черная магия?

К счастью, наши гляделки с брюнеткой остались для принца незамеченными.

- Вы, как я понимаю, организатор предстоящего фестиваля? - окинув меня любопытным взором, спросил принц.

- Все верно, - я заставила себя вежливо улыбнуться. Строить догадки по поводу кардинального преображения принца буду позже, а сейчас надо сосредоточиться на разговоре.

- Присаживайтесь, - мне разрешили сесть, и я тут же плюхнулась обратно в кресло.

- Это моя помощница – Ариэлла, - принц небрежно махнул в сторону замершей, как соляной столб, брюнетки. – В дальнейшем вы часто будете контактировать. А теперь к делу, - произнес он, и я, изобразив живейший интерес, уставилась на Его Высочество немигающим взором. – На праздник прибывает мой близкий друг, не один, а с делегацией, состоящей из пяти демонов, занимающих высокие государственные посты. О целях их прибытия я говорить не стану, - задумчиво протянул он, отрешенно взглянув в окно. – Но знайте, фестиваль должен пройти на высшем уровне, а мой друг должен остаться доволен. Все ясно?

Я покорно кивнула.

- Так вот, учитывая количество праздничных дней, прошу вас продумать все до мелочей. Я не хочу, чтобы первые два дня все пестрело и переливалось красками, а в остальные дни была беспросветная скукота. Надо сделать все, чтобы не потерять интерес демонов!

Моя улыбка медленно сползала вниз, но усилием воли я заставляла уголки губ держаться приподнятыми. Несмотря на ангельскую внешность принца, передо мной зануда, причем такой, что хочется скрежетать зубами. Но как известно, мы не выбираем тех, кто нами правит…

- Яблоки должны быть повсюду, - нудно продолжал принц. – Ведь это главный символ фестиваля… Так, а почему вы не записываете?

- У меня фотографическая память, - соврала я, не знаю зачем.

- Что ж, ладно. Что там дальше? Ах да. Все торговцы должны надеть красные костюмы в виде яблок. Если кто-то из них не станет надевать костюм, сразу же удаляйте его из списка торговцев. Еще не хватало, чтобы фестиваль превратился в разношерстный дешевый рынок!

Запоминать все безумные пожелания принца становилось труднее...

- Хорошо, - пробормотала я, доставая блокнот.

- Замените старые декорации на новые. Я не хочу, чтобы прошлогодние облезшие скульптуры присутствовали на празднике. - Так, что еще, - нервно постукивая по деревянной ручке кресла, задумчиво произнес Его Высочество. – Озаботьтесь тем, чтобы на празднике присутствовали красивые девушки.

Я самым натуральным образом выпала в осадок.

Чего сделать?

Удивленно приподнятые бровки принца стали явным свидетельством того, что вопрос я задала вслух.

- Пригласить красивых девушек, - недовольно протянул он. - Это нужно для услады глаз гостей.

Кажется, мой правый глаз начинает непроизвольно дергаться.

- Что вы так смотрите? – зыркнул глазами принц, передернув плечами. – Это вполне нормальная просьба. Пригласите манекенщиц, накрасьте их и приоденьте, пусть продают, скажем, мороженое. За бюджет праздника не беспокойтесь, все оплачу, - почему-то добавил он, бросив хмурый взгляд на Ариэллу. Та, как стояла соляным столбом, так и стоит. Тоже мне, помощница нашлась. Если бы была действительно помощницей, думаю, мы бы услышали ее мнение по поводу всей той чуши, которую несет ее работодатель.

- Ладно, - я озадаченно почесала макушку. – Что-то еще?

- Все. Праздник в первую очередь традиционный, прошу вас не переборщить.

Это он мне?

- Все будет сделано в лучшем виде, - сухо произнесла я, резко поднявшись.

- А вы молоды, - задумчиво констатировал принц.

Его заинтересованный мужской взгляд мне жутко не понравился.

- Ну что вы, Ваше Высочество, - я тряхнула волосами. – Я же ведьма, - замогильным голосом добавила я. Глаза принца недоуменно моргнули. – Мне намного больше, чем кажется.

- Понятно, - сипло выдавил он. – Не буду вас задерживать. До встречи.

- Хорошего дня! – пропела я, зашагав к выходу.

Из гостиницы, убранство которой уже не казалось мне прекрасным, я выходила злая, как сторожевая собака.

Праздник для демонов, костюмы в виде яблок, девицы для услады глаз… Это не принц, а какой-то похабный мужичок. Принцы себя так не ведут! Или ведут? Надо спросить у Леонди, он отлично разбирается в людях.

Нестерпимо захотелось вернуться в лавку и подробно рассказать все коту, но проблема заключалась в том, что мне катастрофически не хватает времени. И сейчас, если я не хочу выбиться из графика, я должна топать к Лаурине. Свадебное платье само себя не выберет.

После похода по магазинам, если, конечно, останется время, обязательно загляну в театр…

Дом господина Шмэка находился в респектабельном районе Лиграсса. Добираться в эту часть города я была вынуждена с помощью нанятого экипажа.



Отредактировано: 05.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять