Ведьмочка Травница 3

Глава 37

Бэрк первым вошёл в свой кабинет, и я, обречённо вздохнув, поплелась за ним. Взмахом руки маг активировал несколько круглых светильников, отчего в кабинете стало немного светлее. Хотя и ненамного.

Напевая что-то себе под нос, профессор прошёл к своему рабочему столу. Выглядел он так, словно собирался приступить к самым увлекательным занятиям в мире.

Я решила, что лучше всего будет держаться поближе к двери – на всякий случай. И мысленно отправила профессору несколько очень вежливых, но настойчивых просьб забыть о моём существовании. Но, увы, мыслесвязь никогда не распахнет передо мной свои объятия, потому что чародей, усмехнувшись, бросил на меня пренеприятнейший взгляд.

— Адептка Ходж, чего же вы стоите у двери? Подойдите к столу. Я покажу вам, что нужно будет сделать.

«Нужно сбежать! – пронеслось у меня в голове. – Нужно сбежать как можно скорее!»

Но вместо этого я обреченно поплелась к столу.

— Профессор, — неожиданно осенило меня, — на самом деле я не собиралась уходить с вечеринки. Может, я всё-таки вернусь обратно?

— Конечно, можно, — усмехнулся колдун, не скрывая злорадства, — Но сначала вам нужно разложить эти склянки в приготовленный ящичек. И потом можете быть совершенно свободной.

Он указал рукой на низенький табурет, сделанный в форме глубокой тарелки. Словно на нём однажды восседал очень упитанный великан, оставивший после себя весьма глубокий след.

На табурете было постелено махровое полотенце, а на нём лежала целая куча склянок со странными зельями. Все они были чем-то похожи. Моё ведьмовское чутьё безошибочно улавливало присутствие одного и того же ингредиента. Но при этом цвет и консистенция зелий варьировались, как погода в апреле.

Если открыть одну из склянок и осторожно понюхать, то, возможно, можно было бы понять, что это за таинственная субстанция…

— Открывать запечатанные колбы строго запрещено! — резанул по ушам строгий голос профессора.

Не замечала раньше за Бэрком способностей к чтению мыслей. Нужно быть с ним ещё более осторожной! А то ещё, чего доброго, узнает, что я о нём думаю, и это ему вряд ли понравится.

— Я и не собиралась.

— Ведьмам доверять нельзя. — вернув себе щедрую порцию ехидства, заметил профессор. Потом с издевкой спросил, — Справитесь с заданием?

Специальный ящичек, сколоченный из ствола ясеня, лежал тут же, на полу. Склянок было не так уж и много. Задание казалось простым и совершенно бессмысленным. И я никак не могла понять, за каким лешим Бэрк вообще меня сюда позвал? Просто, чтобы испортить мне вечер? Дать дурацкую работу, только бы я не веселилась?

— Думаю, справлюсь, — ответила я, стараясь не выдать своего раздражения.

— Прекрасно! Как только закончите, выходите с ящиком из моего кабинета и ждите меня возле двери. Мне нужно отлучиться на пару минут, — заявил профессор тоном, не терпящим возражений.

Довольный собой, он развернулся и направился к двери. Мне даже почудилось, что профессор что-то пробормотал, выходя, но, когда я обернулась, увидела лишь, как за мной закрывается дверь.

«Потрясающе! — мысленно простонала я. — Все веселятся на балу, а я, как последняя идиотка, выполняю дурацкую работу для самого вредного чародея нашей академии!».

Склянки на ощупь были холодными, словно лёд. Чувствовалось, что они запечатаны каким-то очень мощным магическим слоем. Может, это какие-то заготовки для нашей следующей пары?

Или… что-то совсем другое?

Я даже усмехнулась при мысли, что Бэрк начал сам что-то делать.

Внезапно мне почудилось, будто по комнате пронёсся лёгкий ветерок. Я оглянулась, но ничего не заметила. Кажется, у меня начинала развиваться паранойя.

Закончив раскладывать склянки, я взяла небольшой ящичек в одну руку, вышла из кабинета и стала ждать профессора. Время тянулось ужасно медленно. Конечно, ни на какую вечеринку я уже не собиралась возвращаться. Единственным моим желанием было добраться до своей комнаты, запереться там на все засовы и никогда больше не видеть профессора Бэрка.

Только я успела вздохнуть, как из коридора донеслись голоса. Вскоре показался и сам профессор Бэрк в компании профессора Дитэйс. Она преподавала тёмные заклинания на старших курсах и славилась своим вредным характером и любовью заваливать студентов на экзаменах. Раньше я бы даже не посмотрела в её сторону, уверенная, что никогда не свяжусь с тёмной магией, но с некоторых пор мои реалии изменились.

Я приготовилась отдать ящик Бэрку и, слившись с тенями академии, унестись в женское общежитие, как вдруг что-то будто вцепилось в ящик и попыталось выдернуть его из моих рук.

Атака была настолько неожиданной, что в первую минуту я растерялась и чуть было не выронила добычу из рук.

Обычное ведьмовское зрение показывало, что я одна в коридоре. Третий глаз тоже не добавлял ничего нового. И хоть мы и договаривались с родными, что я буду очень аккуратна при вызове нейлинских способностей, они как-то сами собой активировались и помогли мне разглядеть нечто темное, зловещее, похожее на тень.

От её жуткой улыбки у меня волоски по всему телу встали дыбом. От шока я потеряла бдительность. И именно в этот момент тень снова попыталась вырвать у меня ящик. И на этот раз ей это удалось.



Отредактировано: 04.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять