Ведьмы трезвыми не сдаются

Глава 12. Квалифицированного специалиста по темному колдовству и ведьмам вызывали?

Утро у шефа началось гораздо раньше, чем я планировала. Примерно в два часа ночи. Звонок на магофоне я так и не поменяла, поэтому проснулась от громкого надрывного хохота. Резко села на кровати и сонно заозиралась в поиске источника адского звука.

⁃ Магфон, - учтиво подсказал появившийся Рай.

Спросонья соображала я туго, поэтому еще несколько минут сидела и глупо причмокивала губами. Надрывной хохот прекратился. Я с облегчением откинулась на подушку, подкладывая под нее одну из рук, а вторую устраивая под щекой. Глаза медленно закрывались и почти это сделали, когда тишину комнаты вновь разорвал хохот.

⁃ Да чтоб тебе гореть на костре, - подскакивая на кровати, громко выругалась я и тут же зажала рот руками.

Не нужно шефу гореть на костре, он и меня прихватить может. Потянула руку к тумбочке и, наконец, прервала безудержный хохот. Вместо него в магофоне раздался взволнованный голос шефа:

⁃ Морриган?

⁃ Нет, умертвие, - рявкнула в старенькую технику.

В этот момент я действительно скорее напоминала умертвие, чем Морриган. Всклокоченные волосы лезли в нос и в рот и приходилось отплевываться от них, глаза находились в полузакрытом состоянии и почему-то все время хотелось причмокивать.

⁃ Язвите, это хорошо. Через пять минут жду вас в гостинице «Тель Мар». Администратор вам поможет. Это срочно, Морриган.

Магофон отключился. Шефу мое согласие не требовалось. Он отдал приказ, даже обозначил важность, Морриган - выполняй.

⁃ Что может быть срочного ночью, - простонала я в подушку.

Долго лежать нельзя. Глаза начали закрываться сразу, как только я приняла горизонтальное положение. По правде говоря, они слипались и в вертикальном.

Пока я раздраженно бормоча искала в шкафу удобную одежду, несколько раз чуть не уснула. Стоя, как лошадь.

Потребовалось куда больше пяти минут, чтобы собраться.

Построить портал с первого раза не удалось. Рай философски пожал плечами, мол с кем не бывает, я же возмущенно уставилась на разваливающиеся на глазах магические плетения. Со мной не бывает!

Со второго раза портал открылся, и я вышла в неприметном переулке близ гостиницы, возвышающейся над другими постройками. Ко входу не шла, плелась, попутно проклиная все существующие срочные дела. Если шеф позвал меня в гостиницу среди ночи ради очередного трупа, я за себя не ручаюсь. Уж это могло потерпеть и до утра. Все равно девушке уже не помочь.

До стойки администрации добралась еле-еле.

⁃ Морриган Филз, - заплетающимся языком пробормотала такой же сонной работнице гостиницы, - меня ждут.

⁃ Третий этаж, комната тридцать семь, - понятливо кивнула девушка.

Лестница стала для меня еще одним препятствием к цели. Хорошо еще, шеф не додумался позвонить на магофон и спросить, где носит нерадивую секретаршу. Стоило мне об этом подумать, как техника разразилась истошным хохотом. Я громко цыкнула и сбросила вызов, а уже через минуту ввалилась в комнату номер тридцать семь.

Сон как рукой сняло. Первое, что увидела, бездыханное тело девушки на широкой кровати с потрепанным балдахином. Мэделин Грейс. Шеф нервно ходил из угла в угол и сжимал в руке магофон. Лорд Рейнольдс увидел застывшую в дверях меня не сразу, но право, лучше бы не замечал вовсе.

⁃ Где тебя носит? - рявкнул шеф и в один широкий шаг оказался рядом.

Дверь закрыл с громким хлопком, заставив меня подпрыгнуть на месте.

⁃ Помоги ей, - отрывисто бросил шеф, кивком головы указывая на тело Мэделин.

⁃ Я не умею воскрешать трупы.

Сама не узнала свой голос, настолько тихим и хриплым он был.

⁃ Она не мертва!

После столь грозного рыка шефа, я буквально подскочила к девушке и с облегчением отметила рвано вздымающуюся грудь. Действительно жива. Вот только… перешла на магическое зрение и с ужасом взглянула на магические потоки Мэделин. Некоторые каналы оборваны, другие ведут не туда, куда нужно, третьи пусты. Ведьма без своей силы умирает. И Мэделин как никто к этому близка.

⁃ Что случилось? Мне нужно знать, чтобы помочь.

Чистая правда. Чтобы починить потоки магии в ауре девушки мне необходимо понимать, что привело к их изменению и разрушению.

⁃ Понятия не имею, - отрывисто бросил шеф, продолжая ходить из угла в угол и действуя мне на нервы, - Я спал в соседнем номере. Иначе приманка не сработала бы. Пришел в самый последний момент и спугнул ее.

Шеф досадливо поморщился, не думая останавливать свое хождение по комнате.

⁃ Какая приманка?

Меня посетило нехорошее предчувствие. Сузив глаза, я наблюдала за смутившемся шефом. Демон меня раздери, он действительно смутился!

⁃ Кхм. Я решил, что раз мы не можем найти преступницу, - шеф и мысли не допускал, что убийца может быть мужского пола, - Нужно, чтобы она сама пришла к нам. И Камелия должна была помочь.

Увидев мой скептический и недовольный взгляд, лорд Рейнольдс поспешил заверить:

⁃ Все было продумано до мелочей. Мы появляемся в театре, останавливаемся в гостинице в разных номерах и как только объявляется убийца, Камелия дергает за заранее наложенную на комнату сигнальную нить. Я бы успел к ней.



Отредактировано: 08.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять