Век четвертый неизвестной эры

Глава 25

Глава 25

Страшная новость долетела до кораблестроительной деревеньки и разнеслась среди мастеров Хлегла со скоростью урагана. Не ведавшие в своей жизни войн люди в панике собирали нажитое и готовились скрыться как можно дальше от надвигающейся опасности. Кто-то, не взирая на неспокойное море в преддверие бури, спускал лодки на воду и мчался к родным, оставленным в городе. Как назло, сам хозяин не так давно уплыл за какими-то материалами для кораблей, взяв с собой из города сыновей Сегра. Среди вмиг опустевших домов, редкий свет кое-где пробивался в окнах тех, кто решил доверится судьбе и не бросаться в панике неизвестно куда. В основном это были коренные обитатели деревеньки, проживающие в этом удаленном от основных дорог местечке еще до прихода Хлегла со своими работниками, и у которых не было к кому податься в городе.

– Катиша, я настаиваю! Ты должна оставить деревню! – кричала Глана, стараясь переорать вопли своих напуганных младших детей.

– Об этом не может быть и речи, Глана, – твердо отвечала непослушная девушка, – если вы остаетесь, я буду до конца с вами.

– Ты слышала, что люди говорят? Велийцы идут войной на Древген под предводительством своего царя, давно затаившего смертельную обиду на наш народ за свое прошлое порабощение нордами. Я надеюсь он обойдет нашу маленькую деревню, но если нет, ты думаешь его воины пощадят юную беззащитную девушку? Ты станешь легкой добычей для негодяев!

– Море бушует и это может остановить Рамонда на время, пока Хлегл не вернется за нами. Ты лучше Анхела отошли. Он в большей опасности.

– Он – мужчина, так сказал. – Глана опустилась к вопящим детям. – Собирается нас защищать.

– Тоже мне защитник, – проворчала девушка, уходя на поиски названного братца.

В тоже самое время эскадра кораблей, не приспособленных к пребыванию в холодных водах в сезон штормов, находилась на грани бедствия. Все велийское бахвальство быстро растерялось во время налетов ледяного ветра, раскачиванием на непрестанно набегающих огромных волнах смывающих за борт неосторожных людишек, слабых перед разгулявшейся стихией. Двоих, унесенных водой, удалось вовремя вытащить, третьего не успели. Рамонд, привязанный к одной из мачт, с отчаянием всматривался в горизонт, с которого нарастал огромный черный вал. Капитан, в надежде спасти корабль, искал глазами среди острых скал какую-нибудь гавань в противоположной стороне, но каменные стены побережья не прерывались уже давно, и надежда на удачу таяла с каждым мгновением.

Водяная стена прошла стороной, вполсилы краем задев два корабля, но растущая вслед за ней предвещала большие бедствия. Внезапно ближайший к берегу корабль резко повернул в сторону суши резко скрылся в прибрежной мгле. Неужели они нашли укрытие? Флагманский корабль направился следом.

Качка прекратилась так же внезапно, как и ранее разразилась. Ветер бушевал где-то позади, а в бухте, укрытой высокими утесами лежала пелена густого тумана. Двигались неспешно на веслах, опасаясь врезаться в подводную скалу. Расплывчатые очертания берега едва различались. Что ждет их в этом мрачном месте.

Рамонд первым заметил мачты чужих кораблей и послал на разведку легкую лодку с группой моряков. Ожидание не затянулось и дозорные вернулись с прекрасной новостью: они наткнулись на место кораблестроения Древгена. Подплывали тихо, опасаясь засады.

Каково же было изумление нападавших, когда при высадке на берег они не получили ни малейшего отпора. Отчаянные головы уже готовы были ринуться рубить незавершенные корабли, но повелитель остановил, опасаясь подвоха. Из тумана то выходили, то вновь скрывались разрозненные невысокие деревянные дома. Где-то в стороне послышалось ржание лошади и загорелся огонек. За чуть слышным скрипом двери, послышался громкий вопль: Велийцы! И мирная жизнь в миг прервалась! Тут же закричали женщины, завопили дети, раздались звуки захлопывающихся ворот, понесся топот множества ног. Еще мгновение, и все звуки словно замерли. Люди в ужасе затаились.

Рамонд оценивал обстановку, морально настраиваясь отдать команду, которая перевернет всю его жизнь и сделаем злодеем в глазах всего мира. Понять то, что деревня не имеет защиты было не сложно. Тем не менее он не собирался отступать от принятого давно решения, лишь собирался с силами, заглушая пытающуюся пробиться к сознанию жалость. Его затянувшуюся нерешительность прервал пронзительный свист стрелы, пронесшейся возле уха и вонзившийся в плечо, стоявшего позади моряка.

– Всех, кто окажет сопротивление убивать на месте, остальных тащите на берег! – последовала хладнокровная четкая команда.

Снова топот, вой, звуки борьбы, и ощущение всепоглощающего ужаса.

Перед глазами старики, женщины, дети, несколько мужчин, в жизни не державших оружия, и еще мальчишка, решившийся с охотничьим луком противостоять нападавшим. Царь грозно сжал челюсти.

– Где ваши воины? Почему деревню никто не защищал?

– Отвечайте!

– Вам меня одного мало? – процедил сквозь зубы все тот же парнишка.

– Анхел, помолчи! – взмолилась молодая женщина, с виду благородных кровей, вероятно его мать, – Здесь мой муж старший, а в его отсутствие, я за него. Я за всех отвечу!

– Ну отвечай. Где ваши воины?

– У нас их отродясь небывало.

Тем временем, мальчишка решил взбрыкнуть и пнул удерживающего его велийца, за что был скручен и прижат к земле. Острый клинок упирался в шею неразумного смельчака.



Отредактировано: 18.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять