Век четвертый неизвестной эры

Глава 34

Глава 34

Караванный путь в Вельс, проложенный веками назад, оставил неизгладимое впечатление у Кати. Такое количество представителей разных народов, многообразие товаров, вереницы вьючных животных, размах торговых площадей и непрекращающийся шум многолюдных стоянок ей видеть не приходилось. Даже развитый портовый Древген заметно бледнел на фоне красочных южных базаров. Девушка наслаждалась окружающей восточной сказкой городов из розового песчаника, тенистыми садами с фонтанами и величественными аистами, свободно разгуливающими по чистым улицам.

В то время в Вельсе получили очередное известие об обнаружении царской невольницы.

– Какое по счету? – без эмоций уточнил Рамонд.

– Двадцать восьмое. Проверять?

– Проверять все, пока не найдем Екатерину.

– Повелитель, – советник Илги осмелился высказать свое мнение, первый раз за время, прошедшее с пропажи Кати, – мне кажется сейчас мы на верном пути к цели. Вестник передал рассказ той девушки, я проверил нашу первоначальную версию с цыганами, и они точно совпадают. Мы не там искали похитителей. Табор ушел восточнее в свободные горы.

– Ты хочешь сказать, что есть шанс и именно Катя сейчас направляется в Ландию?

– Да. И я готов сам мчаться туда ей на встречу.

– Я сам поеду.

– Вы?

– А что такого?

– Вы повелитель Вельса.

– Переоденусь в торговца. Давно так не отдыхал от своей роли, – лукаво улыбнулся Рамонд.

Впервые он ощутил облегчение, получив хоть какую-то надежду вернуть бесценную пропажу. Как только он не корил себя в исчезновении Катюши, вспоминая ее полный глубокой тоски взгляд. Поддразнить хотел, увериться в истинном ее отношении к нему, а что из того вышло? Когда на следующий день девушка не явилась по его приглашению, а позднее служанка сообщила о ее отсутствии с самого вечера, Рамонд перевернул весь дворец. Царский страж Элон, чувствуя свою ответственность за случившееся несколько дней без отдыха прочесывал город, порт и ближайшие дороги. Лекса поднял по тревоге всю шпионскую сеть, даже подозревали в злодеянии озлобленную на всех Каледу, на днях замеченную в городе. Но розыск не принес результата, Катя пропала бесследно.

ЛюСо строила недовольные гримасы, недоумевая, из-за чего такой переполох. Леила ей вторила.

– Посол, хотим услышать ваше мнение по поводу этой строптивой девицы. Зачем Рамонд так настойчиво ее разыскивает? Что он в ней нашел?

– Вам, красавицы, не понять, – обращение прозвучало совсем не как комплимент, а скорее, как насмешка или издевка.

– А вы постарайтесь разъяснить. В конце концов доносить нужные сведения и убеждать противников в споре ваша основная обязанность при дворе.

– В Екатерине есть индивидуальность, человечность, сознательность. Продолжить?

– Это на что вы намекаете? – поинтересовалась Леила, уловив подвох.

– Разве я намекаю?

– Не понимаю. Виноват в пропаже этот нерадивый бальгельский страж, а вы всеми силами пытаетесь оскорбить нас?

– Оскорблять вас? Разве бы я стал утруждаться? Вы поинтересовались значимостью девушки для царя, я ответил. Что касается ваших наветов на Элона, поверьте, всем известна их истинная причина. Но он слишком хорош для вас, ЛюСо.

Молодая женщина едва сдержала желание запустить в посла кубком, ее пальцы едва не смяли тонкий металл, при этом лицо сохраняло маску беспечной невозмутимости.

«Как же ты прав, друг мой», – признал правоту Кхана, повелитель, случайно ставший свидетелем словесной перепалки. Оставаясь незамеченным в темноте коридора за дверью залы, в которой состоялся спор, Рамонд уже спокойнее принимал свою зависимость от общения с необычной девушкой. В голове крутились воспоминания, как Катюша отнеслась к выбору подарка из царской сокровищницы…

– Куда вы меня ведете? – нервно озиралась девушка, спускаясь по тайной лестнице с завязанными глазами ведомая Рамондом за руку.

– Немного терпения.

– Тут неприятно пахнет сыростью и гнилью.

– Не преувеличивай. Почти пришли. Постой на месте.

Тяжелый скрип металла и в лицо повеяло чем-то неживым, холодным и пустым.

«Склеп!» – пронеслась первая мысль.

Рамонд предвкушая неистовый восторг неторопливо развязал повязку на голове у замершей спутницы.

– Смотри!

Восторга не последовало. Катя равнодушно взирала на бесформенные груды переливающихся сокровищ.

– Ты можешь выбрать, все что пожелаешь.

– В чем причина такой щедрости?

– Ты так и не получила награду за карту к тайнику.

– Я и не требовала ее.

– Выбери что-нибудь. Сделай мне приятное.

Девушка удивленно вскинула бровь: он так откупается? Не любит быть должником?

Рамонд повел головой, повелевая идти вперед. Катя старательно изображала заинтересованность, проходя мимо груд с драгоценной посудой, сундуков, наполненных самоцветами, изящными украшениями и прочей блестящей ерундой. Было неприятно прикасаться к вещам, стоивших кому-то жизней. Рамонд неотступно следовал за гостьей, поражаясь ее необъяснимой реакции. Любая из его возлюбленных мечтает снова попасть сюда, а этой не доставляет ни малейшего удовольствия предоставленное право выбора подарка. Искра блеснула в крупном изумруде старинного браслета, но Катя лишь мельком взглянула в его сторону. Ситуация неприятно затянулась.



Отредактировано: 18.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять