Веле Штылвелд: Счастье в левом кармане

30. Пересуды, перегуды, переобстоятельства

Когда народ не говорит о власти? Он, народ, всякую власть метит: Иван Грозный, Петр Первый… Правда, Петр Алексеевич Порошенко – как бы не царь, а только спешно избранный президент моей маленькой зеленой страны, у которой вечно большие проблемы и с властью и бездонно пустой к ней казной…  Вот и идут перегуды со всяческими пересудами душевными…

Марина Изосимова: 7 Февраль 2015 г.: Опять скажу. Да, я противная, придираюсь к мелочам, но... Как бы я не относилась к нашему президенту, хвалила, ругала, сарказничала, но я его выбирала. Да, ошиблась, возможно. Я не об этом. Так вот в речи президента свободной страны частенько мелькают словосочетания типа " мои солдаты", "моя страна", " моя армия", "мой народ". Петр Алексеевич! Вам принадлежат кондитерские фабрики "Рошен", а не Украина. И армия, и убитые солдаты, и те Герои, которые сейчас там, на Востоке - наши! Не Ваши - наши! А Ваш - "Рошен"! И Вы президент, избранный украинским народом на пять лет! Или у Вас другие планы? Если да - доказывайте, что Вы президент единой Украины!

Лидия Должанская: Кстати, фабрики украинского Президента успешно работают и в России, и налоги украинский президент платит там же в России... А мы стараемся не покупать российские товары, чтобы не обогащать агрессора...А президент - обогащает... Может, поэтому (по его воле) у нас якобы нет войны, а только АТО...

Марина Изосимова: Просто не хотела писать о разросшейся до неимоверных размеров "страны Рошен" в Липецке где рядом с аквафрешем гордо развивается флаг Рошена!

Лидия Должанская: А надо писать! Не все об этом задумываются! Лидочка! О фабрике в Липецке не знают только младенцы. Знают все. И раздражает это всех!

Веле Штылвелд: Увы, украинский Президент - наш выбор и наш крест... Мой, похоже, уже досмертный... Так что гнать вчерашних политтехнологов...

Марина Изосимова: Веле! Мы и так несем каждый свой крест, этого вполне достаточно! Богом дана власть, народом дана власть. На-ро-дом. Вот уважения к нему и обязан проявлять президент. Настоящий. Это нужно просто понимать, Политтехнологи здесь вряд ли помогут. И что это такое "Мой, похоже, уже досмертный"? Что за новости? Даже не думайте!

Таня Почтенных: "Наш народ" и "наша страна" во многих контекстах бы звучало так, как будто бы он говорит о себе во множественном числе, как Николай Второй. Я тоже говорю «мой город» и «моя страна», потому что я пропускаю эти концепты через себя.

Марина Изосимова: Ты говоришь "мои солдаты"? Он - президент! Он просто не имеет права говорить: - "моя". Послушай, даже из наших политиков, никто не говорит "в моем городе", говорят "в нашем городе". В данном случае, есть множество речевых оборотов, позволяющих избежать подобных словосочетаний. Кстати, не мне одной это резануло слух.

Ольга Эльгитарова: Мне это не понравилось с самого начала, когда он, то ли на инаугурации, то ли сразу после избрания сказал "мой народ". И сегодня мне эти все оговорки раздражали немного.

Елена Алексеева это и мой народ - я принадлежу народу, это моя страна - я принадлежу стране... Что не так?

Таня Почтенных: Я тоже обратила внимание на местоимения «мой»-«моя» в спичах Порошенко, причем мне не то что не режет слух, мне, наоборот, импонирует то, как он говорит. Но это, опять же, субъективное восприятие.

Жанна Стоянова: Царь, очень приятно, царь...

Веле Штылвелд: Речь нашего Президента американизирована. В ней на американский манер допустимо: «Lets my people go!», но на славянский манер: «вперед мой народ» - выглядит фамильярно. Так мог бы сказать раввин - украинским евреям, мулла крымским татарам, но не восточный славянин... В чем фишка? Порушен этнополитес, потому что политтехнолог Порошенка - дурак! Славяне любят общинный мир – «мы», «нам», «с нами», «ради нас», «во имя нас», а политтехнолог, не объясняющий это президенту, - конченный идиот!

Марина Изосимова: Да, Веле! Согласна! Политтехнолог полный, клинический идиот! Но! А не идиот ли тот, который переводит за кадром? Не идиот ли тот, кто позволил идиотам подойти к микрофону и на всю страну бэкать-мекать? Я второй день в нокауте из-за некачественного перевода! То есть они не в состоянии не только с английского перевести, но и правильно перевести на русский язык! Просто позор!

Веле Штылвелд: Я по ещё школьному образованию - военный технический переводчик. С детства. Интернат закончил особый: им. Петра Захаровича Мануильского – украинского советского министра иностранных дел Украины, который от нашей страны поставил подпись под Декларацией при создании ООН в 1943 году... Советский интернат номер три в Киеве первично натаскал меня знать, что перевод может быть фразеологический, контекстный, идиомический, нормативный, и просто через душу народа. Проблема перевода гнездиться в пропедевтике... Преподают нынче не аристократы духа, как прежде, а оголодавшиеся бездуховные дебилократы... В этом мерзость, и вычухаться из неё одному Порошенко уже не получается... При даже нынешнем Порошенко нужен штат «порошенок», а не «маркьянив луткивских» и всякой более мелкой мерзости...

Галина Зельцер: Оговорочки по Фрейду…

Веле Штылвелд: Очепяток тьма - дело такое. Малоглагольный английский язык только в 21 веке стал активно использовать предлоги-переключатели «on», «off», «up», «down», «at», что предполагает, что изобрел этот язык некогда некий теоретик типа Заменгофа&Зельцера и Кo, изобретших в 19 веке искусственные языки типа «воляпюк» и «эсперанто», а в 20 веке – нео-иврит. Здесь бесспорен приоритет, как более древних, - восточнославянских языков... Древний иврит и иллирийский(старо-албанский) язык – это особая и отдельная песня… Так что всё это не в пользу древности англичан, но тут и второй фактор - японские айны, говорящие на праславянском наречии всё же ближе к англичанам чем к русским, потому что и англичане и айны оперируют не контенинтально-друидической привязкой, а морской... Мы как бы «дремучие». А они – «пучинные»…Тогда как современные американцы более либеральны к русизмам и уже на «тройку» не говорят английское «сры», через зажатие кончика языка, а просто: «три»! Нужна теория метаязыка… В совке этим занимались…



Отредактировано: 15.04.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять