Утро пришло быстро. Ранний свет пронизывал окна таверны, когда Белл и остальные собрались, готовые продолжить своё путешествие. Взгляды, полные решимости, были устремлены в сторону следующего этапа их путешествия. Сложности ещё впереди, но у каждого было то, что двигало их вперёд — сила, дружба и цель, которая стала более ясной с каждым шагом. Когда группа подошла к входу на 16-й этаж, Нурала и Ариэль обменялись взглядами, как бы подготавливаясь к разговору.
— Мы узнали кое-что интересное, — произнесла Нурала, обращаясь к Беллу и остальным. — По информации одного из торговцев, который довольно охотно нам рассказал, на 16-м и 17-м этажах будут саблезубы, медведи и мамонты.
Белл с интересом нахмурил брови.
— Саблезубы? Были же только медведи. Это уже серьезные противники. Нам предстоит трудное сражение.
Кайро вспомнив ту экспедицию
— Да, вспомнил в этих этажей еще и очень холодно, но повезло что Даймонд тогда всех перебил с своим навыкам Сияющий взрыв.
Ариэль продолжила:
— Но есть и плохие новости. Эти этажи будут ледяными, что затруднит передвижение как говорил Кайро. Торговец рассказал, что температура будет падать до критических значений, а поверхность скользкой, так что подготовьтесь к трудным условиям.
Все в группе обменялись взглядами. Понимание предстоящих трудностей немного напрягло атмосферу, но с ними был опыт, и каждый знал, что это не помешает им пройти.
— Ну, не зря же мы тут, — с ухмылкой добавил Кайро. — саблезубы и медведи — это не такие уж и проблемы, если будем действовать слаженно.
Белл кивнул.
— Да, но не забывайте, что и мы сами должны быть осторожными. Ледяной этаж — это не шутки. Нам нужно использовать своё окружение и подготовиться к морозу.
—Черт побери, мой меч будет бесполезен-, хмыкнул Сяо с раздражение
С этими мыслями, с улучшенными запасами и укреплённой решимостью, они шагнули в холодные просторы 13-го этажа. 16-й этаж оказался тем самым местом, которое сразу заставляло почувствовать всю свою суровость. Когда группа вошла, морозный воздух буквально ударил по лицам, словно холодный, режущий клинок. Это было ледяное царство: повсюду стеклянные сталактиты и кристаллы льда, сверкающие в тусклом свете факелов, как гигантские острые зубы. Почва была покрыта слоем льда, и каждый шаг давался с трудом. Ледяной ветер, как пронизанный лампас, свистел среди каменных стен, и это только усиливало атмосферу опасности. Ледяные монолиты, торчащие в пустых пространствах, казались живыми, словно древние стражи, охраняющие этот этаж. Вдалеке можно было увидеть туман, который поднимался с земли, словно белые шёпоты, скрывающие неизведанные угрозы. Нурала и Ариэль проверяли каждый шаг, следя за тем, чтобы не поскользнуться, а их глаза были пристально обращены в разные стороны, ожидая появления врагов. В этом ледяном мире всё могло быть опасно: сам лед, скрытые ловушки, и, конечно же, чудовища, о которых предупредили. Тем не менее, они двигались с невероятной слаженностью, как будто уже привыкли к жестоким условиям. Через некоторое время группа прошла большую часть первого, самого ледяного участка, не встретив серьёзных препятствий, что свидетельствовало о их высокой подготовленности и взаимной доверии. Но, оказавшись в центре этого странного мира, они остановились. На этом месте они нашли три тропы, ведущие в разные направления. Все они выглядели одинаково загадочно: покрытые льдом и скользкими трещинами, но каждая сулила новые испытания. Тем временем Кайро вспомнил важную деталь:
— Каждая из этих дорог ведет к 17-му этажу, но не знаю, какая из них будет наиболее безопасной и короткой, — сказал он с задумчивым видом
Вдруг Нурала предложила:
—Давайте разделимся, как я слышал в каждом из них по 1 виду монстров, так что это не так трудно. Я понимаю, изначально наш план держаться вместе, но на сей раз и может разделиться.
Айро, всегда уверенный в своих силах, не растерялся и поддержал:
— Почему бы не разделиться? У нас есть Мешочки Бездны. Я с Сяо, а Нурала с Кайро — каждый с вами будет в безопасности.
Нурала кивнула, соглашаясь с этим планом:
— Я согласна с Кайро, и давайте не терять время.
А Ариэль, посмотрев на Белла, задумчиво произнесла:
— Значит, я с тобой мой кролик. Белл, услышав этот разговор, резко вытащил из сумки Кайро, Мешочек Бездны, чтобы позже использовать его для сбора туш монстров.
— Мы разошлись, — сказал он с улыбкой. — Встретимся на 17-м этаже.
С этим они разделились на три группы: Белл с Ариэль пошли по центральному пути, Нурала и Кайро — слева, а Сяо и Айро — справа. Сражение Нуралы и Кайро с саблезубыми тиграми Как только Нурала и Кайро встали на свой путь, ледяная пыль зашумела под ногтями, а их внимание привлекло рычание, исходящее от тени вдалеке. Саблезубые тигры — жуткие, огромные, с массивными когтями, словно клинки, подняли головы и выкатились из-за ледяных пещер.
— Вперёд! — крикнул Кайро, поворачивая свой огненный кувалду, который сразу же окутал огненным пламенем, готовым растерзать врагов.
Нурала схватила свой боевой пистолет, которую купила за 10 золотых в городке Орманов и приняла боевую стойку рядом с ним. С каждым шагом лед под их ногами трескался, а саблезубые тигры приближались. Первый тигр прыгнул на Кайро, его огромные зубы сверкали, пытаясь прокусить его броню. Но Кайро не был готов отступить. Он мощно врезался кувалдой в сторону тигра, и пламя вспыхнуло, создавая вокруг его тела защитный огненный барьер. Саблезубый тигр отлетел назад, но вскоре снова ринулся в атаку. Нурала успела поймать его в момент прыжка, успев быстро выстрелить голову саблезуба с своим револьвером, который умер за секунду, его тушка упала грохотом на землю
— Вперёд, Кайро! — закричала Нурала, выстрелив магическим револьвером в очередного тигра. Кайро моментально воспользовался шансом и развил атакующее пламя, отталкиваю следующего монстра в монолитную стену.
Тем временем, с Сяо и Айро
#34176 в Фэнтези
#2471 в Боевое фэнтези
#11077 в Приключенческое фэнтези
геройское фэнтези, приключение, гарем
16+
Отредактировано: 14.02.2026