"Велик могучим русский языка!" .(с) А.Иванов

"Велик могучим русский языка!" .(с) А.Иванов

Уважаемые авторы!

Многие и многие из пишущих на этом сайте!

Прошу Вашего внимания и –

Сразу же прошу прощения, если задену чьи-то чувства и профессиональную гордость.

Дело в том, что ошибки, которыми пестрят произведения многих авторов, сводят на нет весь интерес и желание читать весьма занимательные вещи.

Я не говорю об опечатках, хотя и это тоже большой минус, о пренебрежении к знакам препинания, о неумении ставить пробелы, но, мои дорогие – Ваша безграмотность просто чудовищна иногда. Зашкаливает по шкале Рихтера и по всем прочим шкалам.)))

Да, существует Ворд, который подчёркивает красненьким и зелёненьким, но, увы, некоторые редакцией Ворда не пользуются, а некоторым она просто не указ.

Очень печально читать ответы на замечания в таком духе : «Не нравится – не читайте!» или –

«Какая Вы злая!» «Мерзкая тётка эта Мила»

Девушки, не злая я, а просто глубоко опечаленная, и большинство романов на этом сайте мне нравится, но… Когда читаешь фразу –

«В зале стояло пару стульев»… Как это понимать? Как могут соотноситься по родам и падежам эти слова?

Стояло – глагол, явно относящийся к существительному среднего рода, ед. числа, именительный падеж.

Например –

В зале стояло зеркало.

Здесь же существительное «пару» женский род, винительный падеж.

Кстати, слово «пара» почему-то очень популярным стало, оно кочует из романа в роман, со страницы на страницу.

Едем дальше – очень распространённая ошибка –

Толи он мне нравится, толи нет.

Толь – это существительное «толь» - муж.р. (кровельный материал) в данном случае стоящее в родительном падеже – пришли в магазин и спрашиваете: «Толь есть?», продавец отвечает: «Толя нет, возьмите рубероид» Если Вы настаиваете на толи, тогда с большой буквы - Толи нет, ушёл Толя.)))))))))))))))

Только в этом случае слово пишется слитно.

Во всех остальных, в случае выражения сомнения, только раздельно!

То ли да, то ли нет.

Ни при чём! Притча во языцех! Как только не пишут это бедно словосочетание…

Непричём. Нипричём. Не причём. Не пречём … и т.д. – масса вариаций. На самом деле вариант только один –

НИ ПРИ ЧЁМ.

Ещё перл – «Он даже не подумал, какого мне было» ….

Каково – с ударением на последний слог - ВО! В смысле – как я себя в тот момент почувствовала.

И ответ на такой вопрос, естественно будет – таково – опять же с ударением на ВО.

Например – Состояние моё таково, что требует помощи.

А «какого» - это вопрос . Например – «Какого цвета ваше платье?»

Ответ – Такого, что вам и не снилось)))))

Далее.

Ещё одна распространённая ошибка. Читаю:

«Упал ничком и уставился в небо»

Или

«Упала навзничь и больно ударилась лбом»

Ничком – лицом вниз, небо в другой стороне)))

Навзничь – лицом вверх, лбом в этом случае удариться весьма проблемно.

Далее.

«будете и будите».

Будете – (ударение на У), глагол будущего времени, множественного числа, от глагола «быть»

Например –

Вы будете пить чай? Вы будете на зимнем балу?

В единственном числе – будешь.

Будите – (ударение на И), глагол настоящего времени, множественного числа, повелительное наклонение, от глагола «будить», то есть, пробуждать кого-то ото сна.

Например –

Будите поскорее учеников, а то они опоздают на урок.

В единственном числе – буди.

«поедем и поедим»

Поедем –(ударение на второй слог, на Е), глагол множественного числа, будущего времени, от глагола «ехать» . обозначает предполагаемую поездку.

Например –

Мы поедем в карете или верхом?

Поедим – (ударение на И), глагол множественного числа, будущего времени, от глагола «есть», обозначает предполагаемый обед, ужин и т.д. приём какой-либо пищи.

Глаголы «пишете и пишите»

В первом случае – вы что делаете? - Пишете.

Вы хорошо, интересно пишете.

Во втором случае – повелительное наклонение, приказ или просьба – пишите!

Глаголы с окончанием –тся и –ться….

Здесь полная засада, хотя, казалось бы, куда уж проще!

Что делает, (сделает)? – Нравится, понравится – вопрос и ответ всегда без мягкого знака

Что делать, (сделать)? Нравиться, понравиться – вопрос и ответ с мягким знаком.

То есть, при написании слова, в котором вы сомневаетесь, достаточно задать вопрос. Есть в вопросе мягкий знак, есть и в ответе. Нет в вопросе, нет и в ответе. 100%

Одеть и надеть…. – это уже и не засада, а караул! Практически все авторы одевают на себя очки, шляпы, пальто, платья и т.д.

На себя или на кого-то можно только НАДЕТЬ!

Например – я надела очки, платье, пальто, шляпу и т.д.

Я надела на ребёнка свитер, жилетку и пр….

Кого-то – ребёнка, куклу, собачку, манекен – можно одеть во что-то.

Я одела ребёнка в костюмчик,

Одела манекен в не дошитое платье.

Одела собачку в тёплый комбинезон.

Для памяти –

Надеваем одежду

Одеваем Надежду.

Подарок авторам.

Одел очки, одел пальто, одел и шляпу тоже.

Смотрю – одетые стоят – на что это похоже?

Во что одетое пальто? В пальто? Да быть не может!

Очки в очки? А шляпа? Что? Меня сомненье гложет.



#43212 в Разное

В тексте есть: любовные истории

16+

Отредактировано: 13.02.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять