Великолепный век. Эпоха Турхан султан

Глава 1

В покои Кесем вошёл Хаджи-ага

- Валиде, я должен вам сообщить неприятное известие. Когда наш повелитель сидел за распитием хмельного зелья, к нему пожаловала Айше Султан и он едва не растерзал мать наследников. По-видимому, Айше Султан имела неосторожность сказать что-то такое, что привело нашего повелителя в неописуемую ярость, - доложил евнух.

Глаза Кесем потемнели от гнева

- Хмельное зелье превращает моего льва в шайтана. Я уже не знаю, как бороться с его страстью к этому дурманящему напитку. Все мои беседы с ним сводятся к тому, с чего начинались, - произнесла с негодованием валиде.

- Валиде, возможно вам стоит поговорить с Фюлане-хатун. Может она сможет повлиять своими уговорами на нашего повелителя, - предложил Хаджи-ага.

- Мой лев не станет никого слушать, Хаджи-ага. Если Фюлане-хатун попытаеться что-либо сказать Мураду, это может окончиться очень печально для неё и ребёнка, которого она ожидает. К моему великому сожалению, сделать уже ничего нельзя. В минуты его бурных возлияний, лучше обходить стороной султанские покои, - с досадой произнесла валиде.

- Я полагаю, вы опустили руки, валиде, и теперь надеетесь лишь на милость всевышнего?, - спросил Хаджи-ага. - Неужели совсем не осталось ни единого выхода из сложившегося положения?

- Да, Хаджи-ага. Никогда не думала, что скажу подобные слова. Но, я сознаюсь, что потерпела поражение в борьбе за моего льва против огненного зелья. К моему огромному сожалению, я потеряла некогда ласкового сына и обрела вместо него безжалостного тирана, - обреченно ответила Кесем своему верному евнуху.

- Валиде, я уверен, что все ещё непременно наладиться. Вы станете по-прежнему улыбаться и радоваться жизни, - произнёс с улыбкой Хаджи-ага.

- Всё может быть иначе, если на трон взойдёт Ибрагим. Поскольку Мурад уже давно потерял свой человеческий облик и прежним ему не стать никогда, - ответила Кесем.

Раздался стук в двери

- Входи!, - приказала Кесем.

Вошла Мекшуфе-калфа и, склонив голову перед валиде, доложила

- Мне велели передать, что к вам прибыл посланник от крымского хана. Он настаивает на личной встрече с вами, валиде.

- Передай посланнику, Мекшуфе-калфа. Пусть ожидает меня в саду. Проводите его к шатру, - приказала Кесем калфе.

- Как пожелаете, валиде, - ответила Мекшуфе-калфа и покинула покои.

Кесем поднялась с дивана и плавно направилась к дверям.

Подойдя к шатру, Кесем посмотрела на двух мужчин и хрупкую девичью фигурку, ожидающих её возле шатра.

Присев на небольшой диванчик, Кесем улыбнулась мужчинам

- Добро пожаловать. Надеюсь вы прибыли в нашу столицу с доброй вестью, - с улыбкой произнесла валиде.

Мужчины подняли головы и один из них что-то произнёс на родном ему языке, а другой все незамедлительно перевёл на язык Кесем

- Мы посланы к вам, валиде Кесем, крымским ханом, дабы передавать вам его подарок.

Кесем перевела взгляд на хрупкую девушку

- Я полагаю речь идёт об этой девушке?, - произнесла валиде.

Мужчины в ответ сконили головы.

Кесем снисходительно качнула головой в знак одобрения

- Передайте своему господину, что его дар превосходен. Девушка пройдёт необходимое обучение и станет наложницей моего сына, - произнесла Кесем...

Айше Султан пребывала в глубокой печали и не могла никак прийти в себя после криков Султана Мурада

- По-видимому, эта девка околдовала моего повелителя, - сказала султанша стоящей возле неё Мекшуфе-калфе. - Я никогда прежде не видела Султана Мурада в подобной ярости. В какой-то момент мне показалось, что он готов даже придушить меня собственными руками.

- Почему вы решили, что во всем виновата Фюлане-хатун?, - спросила калфа у султанши.

- Иначе бы он не стал таким, Мекшуфе. Я не узнаю прежнего повелителя. В него словно вселился зверь, - произнесла со вздохом султанша, водя рукой по выпирающему животу.

- Вы правы, госпожа моя. Полагаю это проделки Фюлане-хатун. Я поговорю с одной из её служанок. За пару монет эта рабыня готова пойти на любой шаг, - хитро произнесла калфа.

- Постой, Мекшуфе. Ты говоришь готова на все?, - задумчиво произнесла султанша.

- Именно так, госпожа моя, - ответила калфа. - О одного только вида денег у неё начинают алчно блестесть глаза.

Айше Султан улыбнулась

- Передай этой рабыне, что я буду ожидать её завтра после полудня в саду. Ещё скажи. Никто не должен знать о нашей с ней встрече, - произнесла султанша.

Мекшуфе-калфа злорадно улыбнулась

- Вижу, госпожа моя, у вас возникла прекрасная идея, как избавится от Фюлане-хатун, - произнесла калфа.

Султанша качнула головой в ответ калфе

- Можешь идти, Мекшуфе-калфа, - приказала султанша.

Мекшуфе, склонив голову перед султаншей, покинула покои.

К ней подошёл Хаджи-ага

- Где ты ходишь, Мекшуфе-калфа? Наша валиде ждёт тебя. Поторопись, иначе ты наживешь на свою голову неприятностей, - недовольно произнёс евнух.

- О, Аллах. Хаджи-ага, ты пугаешь меня. Что произошло?, - спросила Мекшуфе у евнуха.

- В покоях валиде сейчас находиться девушка, - ответил Хаджи-ага, направившись к покоям матери повелителя.

Мекшуфе догнала Хаджи-агу

- О какой девушке идёт речь, ага? Все девушки сейчас на занятиях, - произнесла калфа.

Хаджи-ага с негодованием посмотрел на калфу

- Разве я сказал, что девушка из гарема нашего повелителя? В покоях валиде находится подарок крымского хана, - произнёс евнух.

Мекшуфе-калфа прошла за Хаджи-агой в покои валиде Кесем.

- Мекшуфе-калфа, забери с собой эту девушку. Она поживет пару дней в гареме моего льва, - приказала валиде.

Переведя взгляд на ещё совсем юную девушку, калфа невольно вздохнула от её свежести и красоты.

Кесем улыбнулась, заметив выражение лица Мекшуфе-калфы

- Имя этой прелестной девушки Надя. Последи, чтобы с ней ничего не случилось. Я намерена отправить её во дворец Атике Султан, - произнесла валиде.



Отредактировано: 01.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять