Третий день в Венеции привёл Питера Моргана на остров Мурано — легендарную родину венецианского стеклодувного искусства. Детектив понимал, что именно здесь, среди древних печей и мастерских, могли скрываться секреты, связанные не только с исчезновением маэстро Вивальди, но и с другими загадочными событиями в мире венецианского антиквариата.
Утром он получил тревожную новость от комиссара Дандоло: исчезла ещё одна важная фигура венецианского арт-рынка — контесса Изабелла Мочениго, хранительница одной из самых знаменитых коллекций венецианского стекла.
— Мистер Морган, — сказал комиссар, встречая детектива у причала Сан-Марко, — боюсь, у нас второе исчезновение.
— Подробности? — коротко спросил Питер.
— Контесса Мочениго исчезла вчера вечером после частной выставки на Мурано. Те же обстоятельства — пропала посреди мероприятия.
— А связь с делом Вивальди?
— Возможная. Оба занимались торговлей антиквариатом и недавно высказывали подозрения о подделках.
— А конкретные подозрения контессы?
— Считала, что на рынке появились слишком совершенные копии старинного венецианского стекла.
Вапоретто довёз их до острова Мурано по Лагуне, мимо небольших островков и рыбацких лодок. Февральское солнце слабо пробивалось сквозь туман, создавая таинственную атмосферу над водами лагуны.
— Мурано — сердце венецианского стеклоделия, — объяснял комиссар во время переправы. — Здесь секреты мастерства передаются из поколения в поколение.
— А современное положение острова?
— Процветающее. Туристы покупают стекло, коллекционеры заказывают уникальные предметы.
— А контроль качества?
— Традиционный. Репутация мастеров — главная гарантия.
— А возможности подделки?
— Теоретически да. Знание старинных техник позволяет создавать убедительные имитации.
Остров встретил их дымом из печей стеклодувных мастерских и звоном разноцветного стекла. По узким улочкам спешили туристы с покупками, а из открытых дверей мастерских доносились голоса ремесленников.
Первой остановкой стала мастерская семьи Сеньории — одной из старейших династий муранских стеклодувов. Мастер Джованни Сеньории, мужчина лет пятидесяти двух с руками, покрытыми шрамами от работы с горячим стеклом, встретил их среди стеллажей с готовыми изделиями.
— Мастер Сеньории, — сказал детектив, любуясь искусными творениями, — знали ли вы контессу Мочениго?
— Конечно, — ответил стеклодув. — Одна из наших лучших клиенток. Заказывала предметы для своей коллекции.
— А что именно заказывала?
— Копии знаменитых произведений XVIII века для изучения и демонстрации.
— А качество копий?
— Высочайшее. Используем те же техники, что и наши предки.
— А отличить копию от оригинала?
— Сложно даже для экспертов. Это же цель хорошей копии.
— А маркировка копий?
— Ставим незаметные метки. Но не всегда их можно увидеть.
— А заказчики знают, что получают копии?
— Конечно. Мы честные ремесленники.
— А если кто-то использует ваши копии для обмана?
— Это не наша ответственность.
Мастер показал детективу процесс создания венецианского стекла — завораживающее действо превращения раскалённой массы в изящные произведения искусства.
— Наши техники не изменились с XVIII века, — объяснял он. — Тот же огонь, те же инструменты, те же секреты.
— А современные материалы?
— Используем. Но можем работать и по старинным рецептам.
— А возраст стекла можно определить?
— Сложно. Химический состав может быть идентичным.
— А искусственное старение?
— Возможно. Есть способы имитировать воздействие времени.
— А контесса интересовалась такими техниками?
— Да. Хотела понять, как отличить подлинное старинное стекло от имитации.
— А её выводы?
— Говорила, что различие часто невозможно без специального оборудования.
— А недавние заказы?
— Копии знаменитых бокалов XVIII века. Очень сложная работа.
— А для кого?
— Для своей коллекции, как обычно.
— А другие заказчики копий?
— Музеи, частные коллекционеры, иногда — торговцы антиквариатом.
Во второй половине дня детектив посетил палаццо да Мула — резиденцию семьи Мочениго на Мурано, где располагалась знаменитая коллекция венецианского стекла.
Управляющий палаццо синьор Фабио Контарини провёл его по залам, где в витринах сверкали шедевры муранского искусства разных эпох.
— Синьор Контарини, — сказал Питер, осматривая коллекцию, — что происходило на вчерашней выставке?
— Частный просмотр для избранных коллекционеров, — ответил управляющий. — Контесса демонстрировала новые приобретения.
— А кто присутствовал?
— Венецианские аристократы, международные эксперты, несколько торговцев антиквариатом.
— А настроение контессы?
— Взволнованное. Говорила, что сделала важное открытие.
— А какое именно?
— Что-то касающееся подлинности предметов в различных коллекциях.
— А конкретные подозрения?
— Считала, что многие "старинные" предметы на самом деле современные копии.
— А доказательства?
— Собирала. Но все её записи исчезли после её пропажи.
— А когда заметили исчезновение?
— К концу вечера. Хотели её поблагодарить, но найти не смогли.
— А поиски?
— Обыскали весь палаццо и окрестности. Следов нет.
— А личные вещи?
— Остались на месте. Даже драгоценности не взяла.
— А возможности тайного ухода?
— С острова множество путей. Частные лодки, водные такси.
Синьор Контарини показал детективу новые приобретения контессы — предметы, которые она демонстрировала в последний раз.
— Эти бокалы XVIII века она недавно купила у частного коллекционера, — указал он на витрину с изящными изделиями.
— А происхождение?
— Семейная коллекция, переходившая по наследству.
— А экспертиза?
#4846 в Триллеры
#796 в Криминальный триллер
#5462 в Детективы
#750 в Криминальный детектив
16+
Отредактировано: 16.07.2025