Девятый день в Венеции стал днём погружения в подземный мир города — в среду гондольеров, лодочников и гидов, которые знали каждый секрет лагуны и могли быть как свидетелями, так и соучастниками преступлений. Питер Морган понимал, что именно эти люди, невидимые для туристов, составляли нервную систему Венеции.
Утром детектив отправился в таверну "У трёх гондол" — традиционное место встреч венецианских лодочников, где за вином и картами обсуждались все городские новости и слухи.
Хозяин таверны Бепе Моро, бывший гондольер лет шестидесяти, знал каждого, кто работал на воде в Венеции.
— Синьор Бепе, — сказал детектив, усаживаясь за столик в дымном зале, — нужна помощь в понимании того, что происходит на воде.
— А что именно хотите знать? — осторожно спросил хозяин, вытирая руки о фартук.
— Кто в последнее время перевозил необычные грузы ночью?
— Много кто. Карнавал — время тайн.
— А конкретно — ящики с произведениями искусства?
— Ах, это... — Бепе понизил голос. — Марко Дзанелли много таких грузов возил.
— А где найти Марко?
— Обычно у Риальто. Но осторожно — он нервный стал.
— А почему нервный?
— Говорят, перевозил что-то очень ценное. И очень опасное.
— А для кого работал?
— Для иностранцев. Хорошо платили за молчание.
— А другие лодочники?
— Тонио Барбаро тоже возил ящики. И Лука Контарини.
— А все работали на одних заказчиков?
— Похоже. Но никто не говорит открыто.
— А почему?
— Боятся. Эти иностранцы серьёзные люди.
Детектив нашёл Марко Дзанелли у моста Риальто, где тот ожидал клиентов для обычных туристических поездок.
— Марко Дзанелли? — обратился к нему Питер.
— А кто спрашивает? — настороженно ответил гондольер — мужчина лет сорока с загорелым лицом и мозолистыми руками.
— Детектив Морган. Расследую исчезновения людей.
— Ничего не знаю о никаких исчезновениях.
— А о ночных перевозках ящиков?
Марко побледнел и огляделся по сторонам.
— Не здесь. Слишком много ушей.
— А где можно поговорить?
— Встретимся вечером у Арсенала. Приходите один.
— А почему такая секретность?
— Узнаете вечером. Если узнаете.
Во второй половине дня детектив встретился с Тонио Барбаро — ещё одним лодочником, который, по слухам, участвовал в тайных перевозках.
Тонио оказался более разговорчивым, особенно после того, как детектив упомянул о возможном вознаграждении за информацию.
— Синьор детектив, — сказал он в своей лодке у Дорсодуро, — я перевозил ящики, но не знал, что в них.
— А кто заказывал перевозки?
— Люди в масках. Говорили на разных языках.
— А содержимое ящиков?
— Тяжёлые, обращались осторожно. Похоже на произведения искусства.
— А направления перевозок?
— Различные. На Мурано, на Лидо, к большому кораблю у Джудекки.
— А оплата?
— Щедрая. За одну ночь больше, чем за месяц обычной работы.
— А условия?
— Полное молчание. Угрожали проблемами, если буду говорить.
— А что именно угрожали?
— Что исчезну, как те эксперты.
— А вы знали об исчезновениях?
— Слухи ходили. Но думал, что просто уехали из города.
— А подозрения?
— Появились, когда перевозил людей со связанными руками.
— А когда это было?
— Несколько дней назад. Трёх человек привезли к кораблю.
— А их состояние?
— Живые, но явно против воли. Под охраной.
— А опознали их?
— Один похож был на маэстро Вивальди. Точно сказать не могу — было темно.
— А охранники?
— Вооружённые. Профессионалы.
— А ваше участие в завтрашней операции?
— Какой операции?
— Финальный вывоз грузов и людей.
— Меня не привлекали. Говорили, что справятся своими силами.
— А почему?
— Возможно, не доверяют местным после исчезновений.
Вечером детектив встретился с Марко Дзанелли у старых верфей Арсенала, где в прошлом строились корабли венецианского флота.
— Марко, — сказал Питер в тени древних стен, — что вы можете рассказать?
— Я в большой опасности, — прошептал гондольер, оглядываясь. — Они знают, что я много видел.
— А что именно видели?
— Как грузили на корабль краденые произведения из венецианских музеев.
— А откуда знаете, что краденые?
— Узнал несколько предметов. Видел их во дворце дожей.
— А как они попали к контрабандистам?
— Подменили оригиналы копиями во время "реставрации".
— А кто организовывал подмену?
— Австрийский доктор с помощниками из местных мастеров.
— А масштабы операции?
— Огромные. Десятки произведений из разных коллекций.
— А ваша роль?
— Перевозил между мастерскими и складами. Не знал, что это кража.
— А когда поняли?
— Когда начали исчезать эксперты. Понял, что замешан в преступлении.
— А почему молчали?
— Боялся. И стыдно было признаться.
— А готовность помочь правосудию?
— Готов. Но нужна защита от мести.
— А что знаете о завтрашней операции?
— Корабль уходит после полуночи. Всё должно быть погружено до рассвета.
— А маршрут?
— Сначала в открытое море, потом вдоль побережья в Триест.
— А пассажиры?
— Руководители операции плюс заложники.
— А команда корабля?
— Международная. Опытные контрабандисты.
— А возможности перехвата?
— Есть. Но нужно действовать быстро и решительно.
— А ваша помощь?
— Могу показать тайные подходы к кораблю. Знаю слабые места охраны.
— А гарантии безопасности?
— Полная защита. После ареста преступников вам ничего не грозит.
Ночью детектив встретился с третьим участником — Лукой Контарини, который согласился дать показания в обмен на иммунитет от преследования.
— Лука, — сказал Питер в укромном канале у Кастелло, — готовы рассказать правду?
#4862 в Триллеры
#801 в Криминальный триллер
#5491 в Детективы
#751 в Криминальный детектив
16+
Отредактировано: 16.07.2025