Двенадцатый день в Венеции стал днём решающего прорыва в расследовании. Питер Морган получил срочную информацию от своих информаторов: преступники ускорили подготовку к финальной операции и планировали начать вывоз награбленного уже сегодня вечером, на сутки раньше намеченного срока.
Утром детектив встретился с комиссаром Дандоло в полицейском управлении для экстренной корректировки планов.
— Комиссар, — сказал Питер, изучая карту Венеции, — нам нужно действовать немедленно. Они изменили планы.
— А информация достоверная? — спросил венецианский полицейский.
— От трёх независимых источников. Лодочники видели активную подготовку на корабле.
— А причины ускорения?
— Возможно, заподозрили наблюдение. Или получили сигнал об опасности.
— А готовность наших сил?
— Подкрепление прибудет только завтра. Сегодня действуем имеющимися силами.
— А план?
— Перехватить груз во время транспортировки по Каналу Гранде.
— А маршрут транспортировки?
— От мастерских в Кастелло через весь канал к кораблю у Джудекки.
— А время операции?
— После захода солнца. Используют темноту для маскировки.
— А наши возможности?
— Засада в ключевых точках канала. Одновременный захват.
В полдень детектив получил точную информацию от Марко Дзанелли о планах преступников.
— Синьор детектив, — сообщил гондольер в условленном месте у Арсенала, — они начинают перевозку в шесть вечера.
— А маршрут?
— Из мастерских к Риальто, затем по главному каналу к Сан-Марко, оттуда к Джудекке.
— А количество лодок?
— Пять больших барж плюс сопровождение.
— А охрана?
— Вооружённые люди в каждой лодке.
— А груз?
— Ящики с произведениями искусства плюс три заложника.
— А где заложники?
— В средней барже. Под усиленной охраной.
— А возможности освобождения?
— Есть. Но нужно действовать быстро и точно.
— А ваша помощь?
— Готов. Знаю каждый метр канала.
— А другие лодочники?
— Тонио и Лука тоже помогут. Хотят искупить вину.
— А безопасность?
— Риск есть. Но молчать больше нельзя.
Детектив разработал план операции, используя особенности венецианской топографии.
ТОЧКА А — мост Риальто:
ТОЧКА Б — изгиб канала у Ка'Реццонико:
ТОЧКА В — Сан-Марко:
РЕЗЕРВ — остров Сан-Джорджо:
Во второй половине дня детектив лично проинспектировал ключевые точки операции.
У моста Риальто он встретился с комиссаром Дандоло для финальной координации.
— Комиссар, — сказал Питер, изучая водный трафик, — здесь удобная позиция для наблюдения.
— А задачи группы?
— Подсчитать количество лодок и груза, оценить силы охраны.
— А сигнал для начала операции?
— Ракета с колокольни Сан-Марко.
— А связь между группами?
— Светосигнальные приборы. Телефона на воде нет.
— А план отхода при неудаче?
— К ближайшим полицейским участкам.
— А медицинская помощь?
— Врач ждёт в больнице Сан-Джованни.
— А пресса?
— Никого не информировать до завершения операции.
У палаццо Ка'Реццонико детектив выбрал позицию для первого перехвата.
— Здесь канал сужается, — объяснял он полицейским. — Лодки не смогут быстро развернуться.
— А тактика?
— Внезапность. Выходим из боковых каналов одновременно.
— А сопротивление?
— Возможное. Готовьтесь к перестрелке.
— А приоритеты?
— Первое — безопасность заложников. Второе — арест преступников.
— А груз?
— Важен, но не ценой человеческих жизней.
— А местное население?
— Оповестили о возможных инцидентах. Просили оставаться дома.
У площади Сан-Марко готовилась главная операция.
— Здесь самый широкий участок канала, — планировал детектив с морскими полицейскими. — Лодки преступников будут уязвимы.
— А наши силы?
— Четыре полицейских катера плюс береговые группы.
— А освобождение заложников?
— Приоритетная задача. Специальная группа высадится на баржу с заложниками.
— А арест главарей?
— Вторая по важности цель.
— А изъятие груза?
— После обеспечения безопасности людей.
— А международные наблюдатели?
— Австрийский консул уведомлён. Готов присутствовать при аресте.
— А дипломатические осложнения?
— Возможны. Но закон превыше дипломатии.
К вечеру все группы заняли позиции. Детектив находился на полицейском катере у Дворца дожей, откуда был виден весь центральный участок операции.
— Группы готовы, — доложил он по рации комиссару Дандоло.
— Понял. Ожидаем появления караванa.
— Время?
— Без пятнадцати шесть. Должны появиться с минуты на минуту.
— А видимость?
— Сумерки. Нужно быть очень внимательными.
— А сигнал опознавания?
— Зелёные фонари на полицейских лодках.
— А пароль?
— "Карнавал окончен".
— А готовность?
— Полная.
В шесть часов вечера караван появился у моста Риальто. Пять больших барж медленно двигались по каналу в сопровождении нескольких быстрых лодок с охраной.
— Цели в поле зрения, — передал комиссар Дандоло. — Пять барж, охрана вооружена.
— А заложники?
— В средней барже. Вижу трёх людей под охраной.
— А их состояние?
— Живые, но связаны.
— А груз?
— Множество ящиков. Обращаются очень осторожно.
— А общее количество преступников?
#4788 в Триллеры
#800 в Криминальный триллер
#5401 в Детективы
#740 в Криминальный детектив
16+
Отредактировано: 16.07.2025