Вересковый мед, или Притягательный квартет для принцессы

Глава 2.1 (вампиры)

Я плохо ориентировалась в городе, поэтому просто следовала за идущим впереди герцогом Гремори. Мои мысли полностью поглотили размышления о недавно произошедшем. Зачем он заступился за меня? Просто хотел подраться с кем-нибудь? Я уже заметила, как он любит провоцировать окружающих на конфликты: ему нравится, когда на него обращают внимание. Но, возможно, все гораздо сложнее, и он действительно не хотел, чтобы Эдгар вернул меня в замок. Все-таки я его наблюдатель, без которого он не может принимать участие в Испытании. Вероятно, он боится потерять время, пытаясь разобраться со стражей, почему они пытаются вернуть меня в замок, вот и не расспрашивает меня сейчас.

В любом случае, я должна быть настороже. Герцог Гремори не так прост, как кажется. То же самое можно сказать о Вальфоре. Если намерения господина еще более-менее понятны, то мысли слуги остаются для меня полной загадкой. Я даже не могу понять, дружелюбный ли он или только притворяется.

Я нагнала герцога.

– Куда мы идем?

– В новую таверну, конечно же! Когда-то я слышал о паре агентов из секретной организации, которые, приезжая в новый город, всегда первым делом шли в таверну. Удивительно, но после таких веселых посиделок у них даже получалось выполнять какие-то задания!

Заметив, как я нахмурилась, герцог Гремори рассмеялся:

– Просто шучу. Мне нужно, чтобы слуги завершили некоторые приготовления, так что пока у нас есть немного свободного времени.

Я удивленно посмотрела на него: до этого момента я была в полной уверенности, будто бы вампиры приехали сюда только вдвоем.

Вампир тем временем подозвал к себе Вальфора.

– Проследи, чтобы они поторопились, – отдал приказ герцог. – У нас не так много времени.

– Хорошо, господин, – поклонившись, слуга покинул нас.

И вновь я оказалась наедине с герцогом Гремори. Меня охватило неприятное беспокойство: что он выкинет на этот раз? Я постаралась скрыть свое волнение, потому что уже давно уяснила – нельзя показывать вампиру свои слабости, иначе я потом не смогу отвязаться от его глупых насмешек.

– Ты так и не ответил, куда мы сейчас направляемся, – напомнила ему я.

– А куда бы ты хотела? Я же сказал, что пока нам делать нечего. Если у тебя есть какие-то пожелания, то я могу их выслушать.

От такого предложения я опешила. Впервые его интересовало мое мнение по какому-то вопросу.

Я даже не знала, что ему ответить. В городе я почти не бывала, так что откуда мне знать, куда здесь можно пойти… Я напрягла свою память, вспоминая рассказы Роуз. В отличие от меня, ей всегда было позволено выходить из замка, и она часто приносила мне новости из города.

Однажды она купила мне вкусные булочки с шоколадом, вкуснее которых я ничего не ела. В другой раз Роуз рассказывала, как много книг в городской библиотеке. Я любила читать, и слушала ее повествование, затаив дыхание. Одна мысль о том, чтобы оказаться среди стеллажей, заполненных книгами до самого потолка, приводила меня в восторг. Еще, помню, как-то Роуз с восхищением поведала мне про красивом городской сад, где живут настоящие живые утки.

Конечно, у нас в замке была и большая библиотека, и сад, славившийся своей красотой на все королевство. Но все эти места были мне слишком хорошо знакомы и не приносили никакой радости, потому что я постоянно бывала в них с самого детства. Сейчас же я мечтала увидеть что-то новое. Но не уверена, смогу ли признаться в этом герцогу Гремори: совсем не хотелось в очередной раз становиться объектом его насмешек.

– Не знаю, я не особо знакома с городом, – наконец ответила я.

Вампир истолковал мой ответ по-своему:

– Стесняешься своих желаний? Неужели они так крамольны, что их даже вслух произносить стыдно?

И вновь на его лице появилась та ехидная ухмылка, которая мне так не нравилась.

– Почему я должна хотеть куда-то идти с тобой?

– Мы же теперь напарники, разве нет? По-моему, это вполне нормально, если мы будем проводить время вместе.

Проводить время с ним? Я раздраженно фыркнула. И зачем я только решила выбрать его? Находиться рядом с ним невыносимо! Ну почему я была настолько глупа тогда? И ведь сейчас уже ничего не сделаешь. Конечно, я могу вернуться в замок, но что толку? Тогда во всем этом Испытании практически не было смысла. Я думала, что смогу поменять спутника, когда была в замке… Однако сейчас это кажется невозможным, ведь мне совсем не известно, где находится команда эльфов!

Герцог Гремори отвлек меня от размышлений, бесцеремонно схватив за руку:

– Пойдем.

– Куда…

– Да не вырывайся ты! Сама же только что сказала, что у тебя нет никаких предпочтений, вот я и решил выбрать место сам.

Мне не особо хотелось идти с ним куда-то, хотя выбор был невелик. И все же мне удалось высвободить свою руку из его хватки.



Отредактировано: 03.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять