К моему удивлению, вампир привел меня в городскую библиотеку. Я не знала, удалось ли ему каким-то чудом прочитать мои мысли, но была несказанно рада его выбору. Я и подумать не могла, что он может посещать такие… благообразные места. Герцог Гремори скорее ассоциировался у меня с тавернами и борделями, чем с храмами науки.
Библиотека и в самом деле оказалась несказанно огромной: мне никогда не доводилось видеть столько книг в одном месте. По сравнению с этим наше королевское книгохранилище кажется маленькой полкой со сказками в спальне ребенка…
Шкафы высились до самого потолка, и я с восторгом задирала голову, чтобы разглядеть то, что лежало наверху, хотя кроме разноцветных корешков ничего не видела. Библиотека имела несколько уровней, и посередине главного зала, на который выходили балконы второго и третьего этажей, была подвешена статуя рычащего льва – символа нашего королевства – искусно вырезанная из дерева.
Пока я оглядывала новое место, герцог Гремори уверенно пошел куда-то вглубь коридора. Опомнившись, я поспешила за ним. В таком месте и потеряться недолго.
– Что… – договорить я не успела.
Мы свернули в какой-то проход и оказались в читальном зале. За одним из столов сидели два эльфа. Один из них был Мелиандр – я сразу узнала его по странной одежде – а второй, разумеется, Тэлиан. Именно к ним и направился вампир.
– Доброго вам дня, мои дорогие соперники!
Оба эльфа неприязненно покосились на него, но не промолвили и слова. Более того, затем они обратили свои недовольные взгляды на меня, стоявшую позади герцога. Любому было понятно, что я пришла вместе с ним, и потому я почувствовала, как сгораю от стыда. Почему герцог Гремори всегда ведет себя так вызывающе?
– Ох, вижу, и вы тоже обратили на нее внимание. Очень милая, да? Она, кстати, мой наблюдатель, если вы не знали, – расплылся в довольной улыбке вампир, перехватив взоры эльфов.
– Что тебе нужно? – голос Мелиандра был спокойным, но в нем отчетливо чувствовались ледяные нотки.
– Совершенно ничего, просто хотел проведать своих соперников. Узнать, как у них продвигаются дела… – усмехнулся герцог Гремори. – Вижу, вы ищите совершенно не в том месте. Не все ответы можно найти в книгах, знаете ли… Иногда приходится лично наведываться в те места, где все происходило.
– И зачем тебе нам помогать? – фыркнул Тэлиан.
– Согласитесь, если битва станет более напряженной, то будет намного интереснее! – герцог торжественно раскинул руки в стороны.
Мелиандр поднялся со своего места и направился к выходу:
– Тэлиан, мы уходим. Заглянем сюда позже, когда никто не будет мешать.
Бросив ненавидящий взгляд на вампира, младший эльфийский наследник поднялся и последовал за братом. В то время как герцог Гремори повернулся ко мне, усмехаясь:
– Похоже, они совсем не оценили моего желания помочь.
– Это действительно выглядело очень странно, – признала я.
– Ты так думаешь? Что ж, мои методы для многих остаются загадкой, – притворно вздохнув, вампир пошел обратно.
– Подожди… Но как же книги? Я думала, ты хотел что-то найти в библиотеке…
Мне и самой хотелось остаться здесь подольше. Возможно, даже выберу что-нибудь для чтения…
– Все, что мне нужно было здесь, я уже сделал. Пойдем, у меня есть еще одно интересное место на примете.
Настаивать на своем было не к месту, поэтому все, что мне оставалось – пойти вместе с ним.
#101127 в Любовные романы
#31452 в Любовное фэнтези
#65076 в Фэнтези
#19526 в Приключенческое фэнтези
вампиры, властный герой, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 03.12.2022