Вересковый мед, или Притягательный квартет для принцессы

Глава 4.2 (эльфы)

Когда мы вернулись в главный зал, герцог Гремори заказал вина и предложил один бокал мне «чтобы согреться». Я не нашла даже слов, чтобы отказаться, лишь посмотрела на него уничтожающим взглядом. Не сомневаюсь, он прекрасно помнит, как вчера на меня подействовал алкоголь, и сейчас сделал это специально.

Наконец герцог Гремори успокоился и нацепил на лицо маску серьезности:

– Разумеется, я помог тебе не просто так.

Я фыркнула: кто бы сомневался. Конечно, он бы и пальцем не пошевелил, если бы это не несло ему какой-нибудь пользы.

– У меня есть к тебе дело, – вампир хитро сощурился. – Предлагаю объединить наши усилия по поиску Верескового меда.

Он правда думает, что я соглашусь? Мне стало смешно. К тому же, такие важные решения все равно принимаю не я: распределением наблюдателей ведь занимался король. Почему же вампир обратился ко мне?

– Исключено, – без долгих объяснений отказалась я.

– Почему же? Я так тебе не нравлюсь?

– Даже больше, ты мне отвратителен! – раздраженно выпалила я.

– Ох, как грубо… – мужчина притворно вздохнул. – Неужели служанок в замке совсем не обучают этикету?

– Обучают, но это не распространяется на общение с наглыми самодовольными типами.

– Какая ты смелая, – усмехнулся герцог и неожиданно протянул руку, касаясь моих волос.

– Эй, ты что?

Я отодвинулась от него подальше. Почему он не может вести себя порядочно? Обязательно начинает руки распускать.

– Я уже говорил, что ты очень милая, когда злишься, – как ни в чем не бывало сообщил он. – Что ж, я предполагал, что ты не согласишься так просто. Поэтому хочу предупредить, что у меня есть важная информация, которая практически гарантирует мне победу в этом Испытании

– О чем ты? – невольно забеспокоилась я.

– Так тебе все-таки интересно? Извини, не могу рассказать ее, пока ты не примешь мое предложение. Иначе все будет бесполезно, тебе не кажется?

Я насупилась.

– Зачем ты тогда рассказываешь мне все это? В команде главный Мелиандр, а не я. А наблюдателей определял король.

– Знаешь, у тебя такая бледная бархатная кожа… – вдруг заявил он. – Руки без мозолей… Да и волосы очень мягкие и приятно пахнут.

От его слова на моих щеках снова появился румянец. Какое это имеет отношение к нашему разговору? Я не понимала, к чему он клонит.

– Не думаю, что служанка может так выглядеть, – наконец завершил герцог Гремори. – Ты совсем не умеешь маскироваться, как мне не прискорбно это сообщать.

Сердце пропустило один удар. Неужели он догадался? Он знает, кто я? Я старалась не показывать ему свое волнение.

– Принцесса, не стоит больше притворяться. Я все знаю.

Я замерла, закусив губу. Отрицать его слова бессмысленно. Вряд ли с ним удастся договориться о молчании так же просто, как с Тэлианом.

– Именно по этой причине я разговариваю с тобой, а не с эльфами. Ты бы хотела присоединиться ко мне?

– Нет, – поспешно выпалила я.

– Что ж, я не удивлен, – герцог Гремори расслабленно откинулся на спинку своего стула. – Я дам тебе еще немного времени подумать. Скажем, два дня. А потом навещу тебя, чтобы узнать ответ. Поняла?

– Мое мнение не изменится, не надейся.

– А если я расскажу твоим родителям, где ты находишься? Знаешь, твой самовольный побег может грозить полной отменой Испытания, и если я расскажу королю о том, где ты находишься, то меня наверняка за это хорошо наградят.

Вампир собирается шантажировать меня? Что ж, вполне ожидаемо от него.

– И кстати, знают ли твои спутники о том, кто ты на самом деле? Подозреваю, что нет, иначе вряд ли бы оставили тебя одну. Может, мне просветить их? Мне кажется, им стоит знать такое важное обстоятельство, как твой статус.

– Замолчи! – не сдержалась я.

– Без проблем, если ты присоединишься ко мне, – ухмыльнулся он.

Ужас нарастал в моей груди. Я представила, что случится, если он расскажет все родителям: мама точно устроит ужасный скандал. Пока я судорожно думала о том, как мне лучше поступить в такой непростой ситуации, дверь таверны громко хлопнула – вошли новые посетители.

Оглянувшись, я облегченно вздохнула: это были Мелиандр и Тэлиан. Заметив мое положение, они поспешили к нашему с вампиром столику.

– Что здесь происходит? – глаза Мелиандра метали молнии, он гневно смотрел на герцога Гремори.

– Не волнуйся, все в порядке, – вампир расслабленно откинулся на спинку стула. – Я лишь спас ее, когда она заблудилась. Не стоит оставлять в одиночестве девушку, которая очень плохо ориентируется в родном городе.

На лице герцога Гремори была беззаботная улыбка, когда он отвечал эльфу, а мне в этот момент хотелось придушить его, ведь своими словами он практически открыл мою тайну Мелиандру. Однако эльфийский принц не обратил на слова вампира внимания. Вместо этого он раздраженно посмотрел на меня, грубо схватил за руку и потащил на улицу.



Отредактировано: 03.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять