Вересковый мед, или Притягательный квартет для принцессы

Глава 7.4 (Мелиандр)

Некоторое время мы шли молча. Я все еще была обижена на него, а Мелиандр не был настроен на разговор. В какой-то момент я даже пожалела, что согласилась пойти с ним – от долгой ходьбы ноги стали болеть, еще и постоянное недосыпание стало сказываться. Наверное, мне лучше было остаться в лагере… Я зевнула.

Неожиданно Мелиандр остановился. Не ожидая такого резкого движения, я едва успела затормозить, чтобы не врезаться в него.

– Что там? – спросила я, выглянув из-за его спины.

Перед нами оскалился темный зев пещеры. Возможно, это тот самый вход в убежище оборотней, который мы с Мелиандром искали?

– Думаю, это он, – подтвердил мои невысказанные догадки эльф.

Я с интересом осмотрела вход, который не представлял из себя ничего особенного. Снаружи он ощутимо зарос кустарником, так что не было похоже, будто им часто пользуются.

Пока Мелиандр что-то рассматривал около входа, я зашла внутрь. Здесь было прохладно, даже несмотря на то, что сегодняшний день выдался очень жарким. Ветерок принес из глубины запах сырости. Вероятно, где-то там есть подземная река… Хотелось бы ее увидеть. Поддавшись любопытству, я посмотрела вглубь прохода. Может, немного пройти вперед?

– Стой, – Мелиандр окликнул меня прежде, чем я успела сделать хоть один шаг. – Ты ненормальная? Никто не будет спускаться в неизвестные пещеры на ночь глядя. Сегодня нам нужно было лишь найти вход.

– Но немного же можно пройти? – взмолилась я. – До первого поворота… Еще не так темно.

Я видела, что ему и самому не терпится исследовать пещеры, поэтому решила попробовать уговорить его. Действительно, почему мы уже должны возвращаться в лагерь? Солнце еще даже не село!

Несколько секунд Мелиандр колебался, но потом согласно кивнул:

– Хорошо. Посмотрим немного. Держись рядом со мной.

Мы прошли дальше, чем ожидали. Свечи у нас не было, но Мелиандр, как и любой эльф, видел в темноте гораздо лучше человека, и п поэтому вел нас. Чем глубже мы заходили, тем темнее становилось вокруг, и каждый раз я едва сдерживала порыв схватить его за руку. Мне хотелось доказать ему, что я не избалованный ребенок, и потому я старалась справиться со страхом в одиночку.

Погруженная в свои мысли, я поздно поняла, в какой именно момент моя нога потеряла опору. Пещера взметнулась перед глазами, и я обнаружила, что куда-то падаю. От неожиданности даже закричать не успела, не то что ухватиться за что-нибудь. Я зажмурила глаза, приготовившись к боли.

Однако в тот же момент Мелиандр ухватил мою ладонь и дернул вверх. Я открыла глаза. Как он успел среагировать так быстро? Эльф резко потянул меня к себе, так что я оказалась прижата к его груди. На миг мне показалось, что он хочет меня обнять, и я замерла, не в силах поверить в свою удачу.

Однако в следующее мгновение он чуть отстранил меня, схватив за плечи и наклонившись к моему лицу:

– Ты вообще под ноги смотришь? Там обрыв! Просил же держаться позади меня, зачем ты полезла вперед?

В его тоне мне послышалось только раздражение. Никакого волнения, заботы и, тем более, нежности, которой я ожидала. Я едва смогла сдержать слезы горечи, навернувшиеся на глаза.

– Извини, – всхлипнула я.

Услышав мой голос, Мелиандр смешался. Его руки дрогнули, и он сделал шаг назад, устало потерев лицо.

– Пойдем обратно. Мы и так зашли намного дальше, чем планировали, – оставив одну руку на моем плече, он подтолкнул меня к выходу. – Я был не прав, когда разрешил тебе пойти сюда. Нельзя подвергать твою жизнь опасности… Поэтому завтра ты останешься с Тэлианом в лагере, а я вернусь, чтобы осмотреть туннели.

Не в силах возразить из-за кома в горле, я молча последовала за ним.

На дежурство я заступила вторая, после Мелиандра.

Настроение было отвратительное, и причина тому была не только в том, что я не выспалась. Почему Мелиандр так жесток ко мне? Я понимаю, что он хочет, чтобы я любила его брата, но разве это не слишком? Нельзя полюбить кого-то насильно!

И это исследование пещер завтра… Мне нестерпимо хотелось в этом поучаствовать. Верно, сегодня я была не очень осторожна… но завтра я попытаюсь исправить свои ошибки! Буду все время смотреть под ноги, чтобы Мелиандру снова не пришлось спасать меня.

Я вспомнила, как он прижал меня к себе. В тот момент мое сердце сначала затрепетало, а потом ухнуло вниз, после того, как эльф начал меня отчитывать. Как доказать ему, что я не настолько слаба, как он считает?

Шорох неподалеку привлек мое внимание. Птица? Может, мне удастся поймать ее нам на завтрак? В таком случае, Мелиандр может передумать насчет меня… Поднявшись, я направилась в ту сторону.

Раздвинув листву, я обнаружила небольшую полянку, посередине которой находился высокий мужчина с белыми волосами. Он был одет в совершенно неподходящий костюм: белый жилет и узкие темные штаны. В таком надлежит ходить в замке, но никак не в лесу. Я хотела было попятиться назад, но мужчина меня уже заметил.

– Рад вас видеть, – вежливо поклонился он.

Его голос в совокупности с яркими алыми глазами напомнили мне, что я его уже видела. Не сразу, но я вспомнила: он помог мне подняться, после того, как я разбила бокалы во время бала, который состоялся накануне начала Испытания. Как же его звали? Вальфор?



Отредактировано: 03.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять