Вересковый мед, или Притягательный квартет для принцессы

Глава 7.2 (вампиры)

Следующие дни были весьма скучны. Я думала, мы будем вместе исследовать округу… а герцог Гремори переложил все обязанности на своих слуг и Вальфора! Я не могла поверить, что он оказался настолько ленив!

Акира теперь ночевал в нашем лагере. Каждое утро он уезжал куда-то, а к вечеру неизменно возвращался, усталый, но вполне довольный. Я старалась избегать Акиры и герцога, когда они были вместе. Я ненавидела все их глупые шутки, касающиеся меня, но я понимала, что попробуй я приказать им замолкнуть, это вызовет лишь приступ хохота, несмотря на то, что они оба прекрасно осведомлены о моем титуле! Похоже, некоторых людей (и вампиров!) ничто не исправит.

Сегодня мой день мог продолжаться по обыденному расписанию вроде сон-еда-шатание-по-лагерю-еда-снова-сон, если бы вечером за ужином герцог Гремори не попросил меня составить им компанию. В обычное время я бы, конечно, отказалась, но… мне уже порядком надоело однообразие, а разговор с ними мог меня развлечь. Все же это лучше, чем опять сидеть в своей палатке или бесцельно блуждать в округе.

– Ваше высочество, благодарим вас за оказанную честь! – Акира с деланным подобострастием обратился ко мне, как только я вошла в шатер герцога Гремори.

Сам вампир ухмылялся, глядя на меня, но не проронил ни слова, за что я была ему премного благодарна.

Уже от одного приветствия Акиры мне стало не по себе. Может, мне все же не стоило соглашаться? Однако я все же преодолела неприязнь и молча села за походный стол. Вальфор подал мне ужин и поспешно вышел из палатки. Я поковыряла вилкой содержимое моей тарелки, но аппетит уже пропал. Чтобы хоть как-то разрушить царившую за столом тишину, я нарушила давящее молчание.

– Как там поиски оборотней? Продвигаются?

Вопрос был, несомненно, очень глупый. Я прекрасно знала, что если бы что-то стало известно, то мне бы уже давно сообщили об этом. Но ничего другого сейчас в голову не приходило.

Акира выглядел озадаченным, хотя я понимала, что это всего лишь маска. В мастерстве искусной лжи и умения скрывать собственные чувства он добился больших успехов, это я заметила еще с самой первой нашей встречи.

– Было бы удивительно, если бы мы нашли их в самый первый день, не находите? Люди не видели их уже целое столетие, так что… – начал информатор, проведя рукой по своим волосам.

– И почему вы оба так уверены, что они существуют? – прервала его я. – Ведь никаких доказательств этому нет…

Герцог Гремори раздраженно глянул на меня:

– Я уже говорил тебе, что это не значит, что…

– Да-да, я помню. Тем не менее, вы так и не представили мне никаких доказательств, – смело возразила я.

Акира с герцогом переглянулись, и я торжествовала. Так вам! Наконец-то и я смогла загнать их в тупик.

– Быть может, ваше высочество, вы бы хотели вернуться в Эстер? Я могу это устроить. Всего несколько дней и… – предложил Акира.

– Не стоит. Вальфор справится с этим намного быстрее, – оборвал его герцог Гремори.

А вот это было странно. Не помню, чтобы герцог Гремори упоминал о способностях Вальфора в разговорах с кем-то посторонним. Хотя вампир ничего не сказал про магию… И все же, Акира, похоже, прекрасно понимает, о чем идет речь. Сколько же он знает?

– Нет, спасибо, – Я поспешно помотала головой, отказываясь от их «щедрых» предложений. – Я просто думаю, что вам следовало бы попробовать искать рецепт Верескового меда иначе.

– И как же? – сощурился вампир.

В глазах герцога плясали озорные искорки. Все ясно, он хочет в очередной раз посмеяться надо мной.

– Например, вы могли бы посмотреть в замковой библиотеке! Я уверена, что там может быть какая-нибудь подсказка…

Мне порядком надоело сидеть в лагере на пустошах, но возвращаться в город одной было бы скучно. Я жаждала приключений!

– Исключено, – отрезал герцог Гремори. – Один мой знакомый уже обыскал все библиотеки Эстера, однако так ничего и не нашел.

– Тогда…

Я задумалась. Действительно, что же делать? А если рецепта Верескового меда вообще не существует? Когда я только начинала путешествие, я и подумать не могла, что все будет настолько серьезно. Перспектива найти давно утерянный рецепт казалась мне весьма сомнительной, потому что я не имела никаких зацепок. Лишь путешествуя с герцогом Гремори и Вальфором, я начала проникаться интересом к нашим поискам. И главное, верой в то, что в конце нас может ждать успех.

Но почему сейчас меня так волнует то, что все планы герцога могут быть разрушены? Помнится, изначально я вообще не хотела давать ему никаких поводов выиграть в этом Испытании. Тогда он был для меня лишь заносчивым избалованным принцем, которому захотелось получить в свои жадные руки власть.

Теперь мое отношение к нему изменилось. Он больше не казался мне таким эгоистичным, и даже несмотря на то, что он вампир, я стала замечать у него черты, присущие обычному человеку. Ему нравится любоваться природой. Он упорен в достижении своих целей, и на него можно положиться в трудной ситуации. Да и Вальфор не так плох, как мне показалось в начале… Конечно, обоих вампиров есть свои недостатки, но назовите мне человека, который их лишен!



Отредактировано: 03.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять