Вересковый мед, или Притягательный квартет для принцессы

Глава 8.2 (Гремори)

Весь день я старалась не приближаться к тому месту, чтобы не стать случайным свидетелем мучений оборотня. Я понимаю, что это неправильно, но… разве я могу что-то сделать?

Вампира и информатора я встретила только когда солнце начало клониться к горизонту. Оба выглядели недовольными.

– И как… – я хотела сказать «успехи», но вовремя осеклась, потому что данное слово здесь было совершенно неуместно. – Вы смогли что-нибудь узнать?

Акира отрицательно покачал головой:

– Оборотни славятся своим упрямством. И этот не исключение. Но ничего, у нас есть еще достаточно времени.

Что-то в его словах заставило меня вздрогнуть. Почему он говорит об этом с таким спокойствием, словно это обыденное дело вроде разговора со своим соседом, живущим через дорогу? Даже герцог Гремори выглядел сейчас взволнованным, хоть и пытался это скрыть.

– Я хочу посмотреть на оборотня, – вдруг заявила я.

Я и сама не ожидала от себя такого желания, поэтому поспешно закрыла рот, но было уже поздно. Акира сощурился, но ничего не произнес, а вот герцог Гремори попытался меня отговорить:

– Тебе не стоит…

Однако я уже не обращала внимания на его слова, направляясь к месту, где был привязан оборотень. Я должна увидеть, что они сделали с ним, если даже герцог Гремори выглядит таким подавленным.

То, что я увидела, было намного хуже моих ожиданий. Оборотень лежал с закрытыми глазами, по всему телу темнели синяки и длинные царапины. Его бока тяжело вздымались: было видно, что каждый вздох давался ему с трудом. Я думала, что он потерял сознание, но, когда я подошла к нему, оборотень устало приоткрыл глаза. Я поразилась его выдержке: несмотря на все, что с ним сделали он не произнес ни слова… Не думаю, что многие могут вытерпеть это.

Вероятно, он ожидал увидеть кого-то из своих палачей, поэтому, заметив меня, в удивлении округлил глаза. Я поняла, что не могу оставить его вот так! Пусть даже он представитель расы, испытывающей ненависть к людям, пусть даже он пленник… Даже к так к нему нужно относиться по-человечески.

Подозвав одного из слуг герцога Гремори, – я умышленно избегала подданных Акиры, потому что они наверняка придерживались жестоких взглядов своего хозяина – я приказала ему принести бинты и лекарственную мазь. Как ни странно, он беспрекословно меня послушался, и вскоре я, заручившись его поддержкой, накладывала повязки на раны оборотня.

Честно говоря, ни разу в жизни мне не доводилось лечить кого-то, но поручить это одному слуге я не могла. Припомнив, как поступала в подобных ситуациях Роуз, я пыталась повторить ее действия, так что вскоре все раны оборотня были обработаны и перевязаны.

Когда я закончила и поблагодарила слугу, который поспешил удалиться как можно быстрее, то оглядела плоды своих трудов: оборотень выглядел намного лучше. Дыхание выровнялось, а его раны теперь не смогут загноиться и послужить причиной заражения.

Надо будет поговорить с герцогом, чтобы они прекратили эти бессмысленные пытки! Я не могу смотреть, как кто-то страдает из-за меня… Если бы я не затеяла эту идею с Испытанием, никто бы не пострадал… Если бы я не обиделась вчера на Акиру и не сбежала из лагеря, оборотня бы не поймали…

– Эй.

Я подняла голову и увидела, что оборотень внимательно смотрит на меня. Это был первый раз, когда я слышала его голос со вчерашнего вечера.

– Я не очень понимаю, зачем ты сделала это, но спасибо, – сипло проговорил он.

Я отрицательно покачала головой:

– Тебе еще не за что благодарить меня. Ведь тебя поймали по моей вине.

Он не стал меня переубеждать, а лишь просто пожал плечами.

– Почему ты вообще с ними? И зачем вам Вересковый мед?

Не зная, что ему сказать, я задумалась. В мыслях промелькнули воспоминания о моем путешествии. О том, как я сбежала из своей комнаты в замке, как отец объявил, что цель Испытания – отыскать рецепт Верескового меда, как я решила последовать за герцогом Гремори, как мы сбежали из гостиницы в Селенте, как…

Я поняла, что для рассказа обо всем этом потребуется слишком много времени.

– Ладно, можешь не отвечать.

Я с удивлением посмотрела на оборотня, устало прикрывшего глаза.

– Что с тобой?

– Просто устал… – Он потряс головой, словно пытался отогнать непрошеные мысли.

Я поняла, что мне будет лучше уйти. Тем более, надо еще поговорить с герцогом Гремори…

Я нашла вампира в его шатре. Сейчас был один из тех редких моментов, когда отсутствовал Акира, и это меня порадовало. Значит, нашему разговору никто не помешает.

– Элигос, я…

– Дай угадаю. Хотела поговорить насчет оборотня? – опередил меня вампир. – Я слышал, что ты ему помогла. Не могу сказать, что одобряю твои действия, но я не вправе запрещать это. Акира, наверное, будет недоволен, однако я попытаюсь уладить это.

Я вздохнула с облегчением. Значит, герцог Гремори все же на меня не злится.

– Давайте отпустим его, – осторожно предложила я. – Должен же быть какой-то иной способ найти рецепт…



Отредактировано: 03.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять