Вересковый мед, или Притягательный квартет для принцессы

Глава 8.2 (эльфы)

Меня разбудил скрип отодвигаемой двери. Моргая, я увидела, что внутрь зашли два человека. Они бесцеремонно подняли с пола не сопротивляющегося Фоланта и потащили его к выходу.

– Как вам путешествие? – в проеме появился Вальфор, лукаво глядящий на меня. – Добро пожаловать в замок господина Гремори.

Увидев улыбку на его лице, я в ужасе содрогнулась. Однако, приблизившись, Вальфор, внезапно развязал мои руки. Я недовольно потерла измученные запястья.

– И как это понимать? – я постаралась собрать всю смелость и грозно посмотрела на него.

– Господин Гремори приносит свои извинения за эту вынужденную необходимость. Поверьте, больше такое не повторится.

– Я хочу знать, зачем вы меня похитили, – объяснила я.

Я старалась вести себя как можно хладнокровнее. Пусть думают, что я совершенно не испугана.

– Об этом он расскажет вам сам на предстоящем ужине.

Ужине? О чем он вообще? Я непонимающе уставилась на него.

– Следуйте за мной, – ответил он.

Когда мы вышли из повозки, то оказались в просторном внутреннем дворе замка. Уже давно стемнело, поэтому мне было трудно определить его размеры… хотя казался он довольно внушительным. И мрачным: освещения было мало.

Вальфор вел меня куда-то по запутанным коридорам. Сначала я старалась запоминать дорогу, но быстро сдалась. По-моему, эти ходы не поддаавались никакой логике.

Наконец Вальфор привел меня к окованной железом двери и распахнул ее передо мной. Я недоверчиво посмотрела на него.

– Проходите, эту комнату мы подготовили специально для вас, – пригласил вампир.

Решившись, я неуверенно переступила порог.

Помещение, открывшееся моему взору, можно было смело назвать богато обставленным: позолоченная мебель, дорогая ткань балдахина над кроватью, большие вазы со свежими цветами… и это только то, что бросилось мне в глаза в первое мгновение. Пожалуй, моя комната в собственном замке не смогла бы посоревноваться с этой. Правда, столь вычурная обстановка все равно мне никогда не нравилась. Все это было чересчур.

– Вам нужно подготовиться к ужину. Подождите немного, я пришлю служанок.

Прежде, чем я успела возразить, Вальфор уже закрыл за собой дверь. Кинувшись к ней, я повернула ручку. Напрасно: та не поддалась. Принцесса оказалась снова заперта в золотой клетке… Как иронично. Я сбежала из замка, чтобы так глупо попасть в лапы вампира. Я разочарованно обернулась к комнате. Она ослепляла меня.

Как обещал Вальфор, вскоре в мою комнату явились три служанки. На мои вопросы они не отвечали, лишь выполняли свою работу.

Они заставили меня принять ванну, затем повели в гардеробную, где передо мной предстало пышное алое платье с открытыми плечами и декоративными тканевыми цветами на груди. Я могла бы счесть его красивым, если бы своим цветом оно не походило так сильно на красные глаза вампиров… или кровь.

Поначалу я не хотела его надевать, но служанки так настаивали, что в результате я махнула рукой. Пусть я и в замке врага, но будет лучше не раздражать вампира лишний раз. А мой отказ от преподнесенного наряда может сильно испортить ему настроение…

Закончив свою работу, служанки удалились так же безмолвно, как и вошли. Я осталась в замешательстве посреди комнаты, не зная, что мне теперь делать.

Спустя пару минут, в мою дверь постучали. Я грустно усмехнулась: это было излишне, ведь она все равно была заперта снаружи.

Вальфор заглянул в комнату.

– Вы готовы? – он оглядел меня и, по-видимому, остался доволен увиденным. – Тогда позвольте мне сопроводить вас в обеденный зал.

Как же меня раздражали эти его наигранные манеры! После того похищения, что он совершил, все это звучало как издевательство. Похоже, это особенность вампиров – насмехаться над другими. Что герцог Гремори, что этот Вальфор… Они оба мне неприятны.

Я последовала за светловолосым вампиром, потому что иного выбора у меня не оставалось: надо было выяснить, что герцог Гремори хочет от меня. Мы снова ступали по бесконечным коридорам, и под конец у меня даже закружилась голова. Как они тут ориентируются?



Отредактировано: 03.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять